Broke Rell - I'm Already Knowing - перевод текста песни на немецкий

I'm Already Knowing - Broke Rellперевод на немецкий




I'm Already Knowing
Ich weiß es schon längst
I kept it real on my end you wouldn't even notice
Ich bin immer ehrlich geblieben, aber das würdest du nicht mal bemerken
Top notch I gave it my all and now I'm straight devoted
Erstklassig, ich habe alles gegeben und jetzt bin ich voll und ganz hingegeben
Roll a joint and pop a perc I'm forever coping
Drehe einen Joint und werfe eine Pille ein, ich komme so für immer klar
Told the bitch yes I'm the goat just don't misquote me
Sagte der Schlampe, ja, ich bin der Beste, aber verdreh mir nicht die Worte
Every L I ever took I held it like a trophy
Jede Niederlage, die ich je erlebt habe, hielt ich wie eine Trophäe
Always gotta keep my head high I'm forever glowing
Ich muss immer den Kopf hochhalten, ich strahle für immer
No matter what we gonna win the gang hella focused
Egal was passiert, wir werden gewinnen, die Gang ist verdammt fokussiert
NV said we closer to the top I'm already knowing
NV sagte, wir sind näher am Gipfel, ich weiß es schon längst
To get the life that I want I gotta stay calm
Um das Leben zu bekommen, das ich will, muss ich ruhig bleiben
Rolling up the fire in this bitch no napalm
Drehe das Feuer in diesem Ding, kein Napalm
All black Pape edition like I'm Akon
Ganz in Schwarz, Pape Edition, als wäre ich Akon
I done really took a lot of Ls but I remain strong
Ich habe wirklich viele Niederlagen erlebt, aber ich bleibe stark
I can't trip about a bitch or petty dollar
Ich kann mich nicht wegen einer Schlampe oder einem mickrigen Dollar verrückt machen
Baby I'm gone always keep it trill like the devils Sonata
Baby, ich werde immer ehrlich bleiben, wie die Teufels-Sonate
I'm tryna get so rich that we having regattas
Ich versuche so reich zu werden, dass wir Regatten veranstalten
I ain't tryna deal with these hoes and they Rada Rada
Ich habe keine Lust, mich mit diesen Weibern und ihrem Rada Rada abzugeben
I was really popping all the percs cuz I couldn't feel
Ich habe wirklich alle Pillen eingeworfen, weil ich nichts fühlen konnte
How the fuck can you say I'm fake when I keep shit real
Wie kannst du sagen, ich sei falsch, wenn ich immer ehrlich bleibe
I done met a lot of people who did me ill
Ich habe viele Leute getroffen, die mir übel mitgespielt haben
When I heard what you did that shit gave me chills
Als ich hörte, was du getan hast, hat mir das Schauer über den Rücken gejagt
But I should've knew better you know love kills
Aber ich hätte es besser wissen müssen, du weißt, Liebe tötet
You gotta do what you do when you in the field
Du musst tun, was du tun musst, wenn du im Feld bist
Every man for themselves as life gets revealed
Jeder ist sich selbst der Nächste, wenn das Leben sich offenbart
The more real life gets my heart has a shield
Je realer das Leben wird, desto mehr hat mein Herz einen Schild
I kept it real on my end you wouldn't even notice
Ich bin immer ehrlich geblieben, aber das würdest du nicht mal bemerken
Top notch I gave it my all and now I'm straight devoted
Erstklassig, ich habe alles gegeben und jetzt bin ich voll und ganz hingegeben
Roll a joint and pop a perc I'm forever coping
Drehe einen Joint und werfe eine Pille ein, ich komme so für immer klar
Told the bitch yes I'm the goat just don't misquote me
Sagte der Schlampe, ja, ich bin der Beste, aber verdreh mir nicht die Worte
Every L I ever took I held it like a trophy
Jede Niederlage, die ich je erlebt habe, hielt ich wie eine Trophäe
Always gotta keep my head high I'm forever glowing
Ich muss immer den Kopf hochhalten, ich strahle für immer
No matter what we gonna win the gang hella focused
Egal was passiert, wir werden gewinnen, die Gang ist verdammt fokussiert
NV said we closer to the top I'm already knowing
NV sagte, wir sind näher am Gipfel, ich weiß es schon längst





Авторы: Terrel Hicks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.