Черный
висок,
ствол
отразил
взгляд
Schwarze
Schläfe,
der
Lauf
reflektiert
den
Blick
Треплет
копну
светлых
волос
ветер
Der
Wind
zerzaust
einen
Schopf
heller
Haare
Женщина
смерть
что
для
тебя
ад
Frau
Tod,
was
ist
für
dich
die
Hölle?
Солнце
в
глаза
прямо
в
зрачки
светит
Die
Sonne
scheint
direkt
in
die
Pupillen
Нерв
на
курке,
мозг
охладит
сталь
Nerv
am
Abzug,
Stahl
kühlt
das
Gehirn
Стелятся
в
ряд,
синей
грядой
горы
Sie
breiten
sich
aus,
in
blauer
Reihe
die
Berge
Женщина-смерть,
что
для
тебя
даль?
Frau
Tod,
was
ist
für
dich
Ferne?
Скоро
туман
вниз
поползёт,
скоро
Bald
kriecht
der
Nebel
herab,
bald
Сука,
сука
губы
накрасила
кровью
ребят
Schlampe,
Schlampe,
hast
die
Lippen
mit
dem
Blut
der
Jungs
geschminkt
Сука,
сука
там
на
земле
они
гдето
лежат
Schlampe,
Schlampe,
dort
auf
der
Erde
liegen
sie
irgendwo
Крест
на
прицел,
сплюнув,
стряхнёшь
пыль
Kreuz
ins
Visier,
spuckend,
schüttelst
du
den
Staub
ab
Их
там
уже
на
небесах
двадцать
Zwanzig
von
ihnen
sind
schon
im
Himmel
Женщина-смерть,
что
для
тебя
жизнь
Frau
Tod,
was
ist
für
dich
das
Leben?
Что
же
за
сны
ночью
тебе
снятся
Welche
Träume
hast
du
in
der
Nacht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vyacheslav Klimenkov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.