Уходят близкие
Die Lieben gehen
Тучи
на
город
накинулись
Wolken
zogen
über
die
Stadt,
Осень
включила
часы
Der
Herbst
hat
die
Uhren
eingeschaltet,
Время
назад
отодвинулось
Die
Zeit
ist
zurückgegangen,
Став
на
пороге
зимы
Und
steht
an
der
Schwelle
des
Winters.
Заревом
солнце
отметится
Die
Sonne
wird
mit
einem
Schein
markiert,
Ветер
хотел
прошуметь
Der
Wind
wollte
rauschen,
Души
когда-нибудь
встретятся
Die
Seelen
werden
sich
irgendwann
treffen,
Освободившись
от
тел
Befreit
von
ihren
Körpern.
Уходят
близкие,
уходят
навсегда
Die
Lieben
gehen,
sie
gehen
für
immer,
И
не
хотят,
чтобы
кому-то
было
больно
Und
sie
wollen
nicht,
dass
jemand
Schmerzen
hat,
А
осень
будит
сильным
ветром
города
Und
der
Herbst
weckt
die
Städte
mit
starkem
Wind,
Чтоб
этой
ночью
людям
было
неспокойно
Damit
die
Menschen
in
dieser
Nacht
unruhig
sind.
Выйду
на
тёмную
улицу
Ich
werde
auf
die
dunkle
Straße
gehen,
Голову
ночь
охладит
Die
Nacht
wird
meinen
Kopf
kühlen,
Всё,
что
не
нужно
забудется
Alles,
was
unnötig
ist,
wird
vergessen,
Всё,
то
что
тлеет
- сгорит
Alles,
was
glimmt,
wird
verbrennen.
Звёзды,
как
свечи,
растаявши
Sterne,
wie
geschmolzene
Kerzen,
В
куполе
светит
луна
Der
Mond
scheint
in
der
Kuppel,
Память
мы
в
сердце
оставили
Die
Erinnerung
haben
wir
im
Herzen
bewahrt,
Пусть
сохранится
она
Möge
sie
erhalten
bleiben.
Уходят
близкие,
уходят
навсегда
Die
Lieben
gehen,
sie
gehen
für
immer,
И
не
хотят,
чтобы
кому-то
было
больно
Und
sie
wollen
nicht,
dass
jemand
Schmerzen
hat,
А
осень
будит
сильным
ветром
города
Und
der
Herbst
weckt
die
Städte
mit
starkem
Wind,
Чтоб
этой
ночью
людям
было
неспокойно
Damit
die
Menschen
in
dieser
Nacht
unruhig
sind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vyacheslav Klimenkov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.