Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Five
years
later
motherfucker
ya
we
back
now
Пять
лет
спустя,
твою
мать,
да,
мы
вернулись
I
ain't
never
gonna
back
down
Я
никогда
не
отступлю
I
been
trynna
learn
how
to
swim
never
gonna
drown
Я
пытался
научиться
плавать,
никогда
не
утону
Ain't
never
gonna
shut
down
Никогда
не
заткнусь
This
a
fucking
countdown
Это,
блядь,
обратный
отсчет
Five
four
three
two
one
Пять,
четыре,
три,
два,
один
I
been
looking
for
a
baddie
Я
искал
плохую
девчонку
Like
she's
the
one
Как
будто
она
та
самая
I
been
seeking
for
a
body
like
a
hired
gun
Я
искал
тело,
как
киллер
You're
fucking
done
Ты
облажался
You
better
run
Тебе
лучше
бежать
This
ain't
for
fun
Это
не
для
удовольствия
Filling
out
the
prophecies
that
everybody
making
up
Исполняя
пророчества,
которые
все
выдумывают
That's
how
every
god
was
made
Вот
как
были
созданы
все
боги
We
been
letting
all
the
magazines
go
and
lay
em
up
Мы
позволили
всем
журналам
уйти
и
отложить
их
в
сторону
That's
what
helicopters
say
Вот
что
говорят
вертолеты
I'm
just
trynna
make
a
bag
to
buy
my
mom
a
fucking
house
Я
просто
пытаюсь
заработать
денег,
чтобы
купить
маме
чертов
дом
That's
what
every
rapper
say
when
Это
то,
что
говорят
все
рэперы,
когда
All
we
do
is
get
the
bag
and
all
the
love
and
then
we
bounce
Все,
что
мы
делаем,
это
получаем
деньги
и
всю
любовь,
а
потом
сваливаем
Go
and
hit
the
Mandalay
Идем
и
идем
в
Мандалай-Бэй
I
got
the
juice
the
Jameson
inside
the
glass
when
I
be
У
меня
есть
сок,
Jameson
в
стакане,
когда
я
Resurrecting
baddies
jumping
right
out
from
my
past
Воскрешаю
плохих
девчонок,
выпрыгивающих
прямо
из
моего
прошлого
They
showing
up
all
of
a
sudden
like
a
flood
out
the
gates
Они
появляются
внезапно,
как
наводнение
из
ворот
They
want
the
fame
but
I
got
inventory
get
out
my
way
Они
хотят
славы,
но
у
меня
есть
инвентарь,
убирайтесь
с
моего
пути
I'm
like
the
prodigy
of
yesterday
and
finally
I'm
breaking
out
Я
как
вундеркинд
вчерашнего
дня,
и,
наконец,
я
вырываюсь
на
свободу
You're
overplayed
so
ima
change
the
way
they
fucking
hear
the
sound
Ты
заезжен,
так
что
я
изменю
то,
как
они,
блядь,
слышат
звук
Bird
of
prey
they
like
a
hawk
whipping
out
the
talons
Хищная
птица,
они
как
ястреб,
вытаскивающий
когти
No
talent
on
Falon
acting
like
my
life
is
a
challenge
not
valid
Нет
таланта
на
Фэллон,
ведущий
себя
так,
будто
моя
жизнь
- это
вызов,
недействительный
I
know
that
I
want
to
be
Я
знаю,
чего
хочу
In
the
clouds
just
floating
free
Быть
в
облаках,
просто
парить
No
more
troubles
I'll
move
on
Больше
никаких
проблем,
я
двигаюсь
дальше
Just
kiss
my
lips
before
I'm
gone
Просто
поцелуй
меня,
пока
я
не
ушел
I
don't
know
what
I'm
doing
man
Я
не
знаю,
что
делаю,
мужик
I
don't
know
what
I'm
saying
Не
знаю,
что
говорю
Cause
I
don't
wanna
be
famous
Потому
что
я
не
хочу
быть
знаменитым
Wanna
be
lowkey
Хочу
быть
скромным
But
I'm
too
good
at
the
battle
Но
я
слишком
хорош
в
битве
Just
like
a
snake
with
the
rattle
Как
гремучая
змея
I'm
putting
out
all
your
fire
they
call
me
smokey
the
bear
Я
тушу
весь
твой
огонь,
они
называют
меня
медведем
Смоки
Pull
out
the
pistol
and
put
it
up
to
my
temple
Достаю
пистолет
и
приставляю
его
к
виску
But
then
I
stare
inside
the
mirror
and
get
too
deep
in
my
mental
Но
потом
я
смотрю
в
зеркало
и
слишком
глубоко
погружаюсь
в
свои
мысли
Because
I'm
trynna
be
gentle
Потому
что
я
стараюсь
быть
нежным
It's
like
my
body
a
rental
Как
будто
мое
тело
арендованное
Gotta
remember
why
I
write
it's
for
the
wife
and
the
dental
I
got
a
Должен
помнить,
зачем
я
пишу,
это
для
жены
и
дантиста,
у
меня
есть
Two
seater
with
no
backseat
Двухместный
автомобиль
без
заднего
сиденья
Right
outside
my
pants
cuz
my
chicks
boutta
blow
me
Прямо
из
моих
штанов,
потому
что
мои
цыпочки
сейчас
взорвут
меня
While
you
sit
at
home
Michael
Scott
fucking
lonely
Пока
ты
сидишь
дома,
Майкл
Скотт,
чертовски
одинокий
Threat
level
midnight
bitch
that's
the
old
me
Уровень
угрозы
- полночь,
сука,
это
старый
я
Hustling
cuddling
mumbling
stumbling
fumbling
Суечусь,
обнимаюсь,
бормочу,
спотыкаюсь,
роняю
I
be
rumbling
tumbling
man
inside
your
girls
tummy
Я
грохочу,
кувыркаюсь,
мужик,
в
животе
твоей
девушки
She
crumbling
shuffling
man
this
beat
is
fucking
humbling
Она
рушится,
шаркает
ногами,
мужик,
этот
бит,
черт
возьми,
отрезвляет
Remember
why
I
do
it
cuz
the
girls
all
think
I'm
yummy
Помни,
почему
я
это
делаю,
потому
что
все
девчонки
думают,
что
я
вкусный
I
know
that
I
want
to
be
Я
знаю,
чего
хочу
In
the
clouds
just
floating
free
Быть
в
облаках,
просто
парить
No
more
troubles
Ill
move
on
Больше
никаких
проблем,
я
двигаюсь
дальше
Just
kiss
my
lips
before
I'm
gone
Просто
поцелуй
меня,
пока
я
не
ушел
Hit
em
with
that
one
time
Врежь
им
этим
один
раз
Motherfucker
I
been
going
in
Блядь,
я
в
деле
If
Jesus
really
loved
me
then
he
wouldn't
be
committing
sin
Если
бы
Иисус
действительно
любил
меня,
он
бы
не
грешил
If
my
city
didn't
love
me
Если
бы
мой
город
не
любил
меня
Wouldn't
really
give
a
shit
Ему
было
бы
все
равно
But
luckily
they
do
so
I
can
be
a
little
cocky
bitch
Но,
к
счастью,
это
так,
так
что
я
могу
быть
немного
дерзкой
сучкой
I
produce
I
rap
I
literally
make
the
whole
track
Я
продюсирую,
я
читаю
рэп,
я
буквально
делаю
весь
трек
Who
the
fuck
else
can
say
that
no
cap
Кто,
блядь,
еще
может
сказать,
что
не
врет
I
fit
the
whole
production
team
inside
my
pants
haha
Я
помещаю
всю
продюсерскую
команду
в
свои
штаны,
ха-ха
That's
a
flex
motherfucker
Это
понт,
ублюдок
Get
some
checks
motherfucker
Получи
немного
чеков,
ублюдок
Only
thing
I
don't
get
is
sex
motherfucker
Единственное,
чего
я
не
получаю,
это
секса,
ублюдок
Gotta
get
a
crib
for
your
mother
Нужно
достать
кроватку
для
твоей
матери
Take
her
home
and
fuck
her
Отвезти
ее
домой
и
трахнуть
Just
so
I
can
literally
be
a
stupid
motherfucker
Просто
чтобы
я
мог
быть
тупым
ублюдком
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peyton Oyler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.