Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
to
leave
but
I
be
stuck
here
Ich
will
weg,
aber
ich
stecke
hier
fest
If
you
weren't
here
well
Id
be
somewhere
new
Wenn
du
nicht
hier
wärst,
wäre
ich
irgendwo
anders,
neu
I've
dreamt
about
the
blue
of
oceans
Ich
habe
vom
Blau
der
Ozeane
geträumt
The
blue
of
skies
Vom
Blau
des
Himmels
The
blue
inside
my
eyes
can
only
focus
right
on
you
Das
Blau
in
meinen
Augen
kann
sich
nur
auf
dich
konzentrieren
And
we
know
love
is
complicated
Und
wir
wissen,
Liebe
ist
kompliziert
But
together
we
can
grow
old
Aber
zusammen
können
wir
alt
werden
Only
hands
that
we
hold
Nur
Hände,
die
wir
halten
Come
on
baby
be
bold
Komm
schon,
Schatz,
sei
mutig
Lets
fulfill
some
stories
we've
told
Lass
uns
ein
paar
Geschichten
erfüllen,
die
wir
erzählt
haben
I've
been
thinking
bout
where
the
cactus
grow
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
wo
die
Kakteen
wachsen
Spent
way
too
long
lost
inside
of
the
snow
Habe
viel
zu
lange
verloren
im
Schnee
verbracht
Always
dreamed
about
a
van
Habe
immer
von
einem
Van
geträumt
Some
radio
tunes
Ein
paar
Radiomelodien
And
an
open
road
Und
einer
offenen
Straße
I've
been
thinking
bout
where
the
cactus
grow
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
wo
die
Kakteen
wachsen
Spent
way
too
long
lost
inside
of
the
snow
Habe
viel
zu
lange
verloren
im
Schnee
verbracht
Always
dreamed
about
a
van
Habe
immer
von
einem
Van
geträumt
Some
radio
tunes
Ein
paar
Radiomelodien
And
an
open
road
Und
einer
offenen
Straße
I've
been
thinking
bout
where
the
cactus
grow
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
wo
die
Kakteen
wachsen
Spent
way
too
long
lost
inside
of
the
snow
Habe
viel
zu
lange
verloren
im
Schnee
verbracht
Always
dreamed
about
a
van
Habe
immer
von
einem
Van
geträumt
Some
radio
tunes
Ein
paar
Radiomelodien
And
an
open
road
Und
einer
offenen
Straße
I
don't
want
to
say
I'm
sad
because
I'm
not
right
now
Ich
will
nicht
sagen,
dass
ich
traurig
bin,
weil
ich
es
gerade
nicht
bin
But
if
I
had
to
describe
it
its
a
lot
right
now
Aber
wenn
ich
es
beschreiben
müsste,
es
ist
eine
Menge
im
Moment
Maybe
doctor
had
it
right
by
giving
me
those
meds
Vielleicht
hatte
der
Arzt
Recht,
als
er
mir
diese
Medikamente
gab
I'll
just
take
a
couple
more
to
really
clear
my
head
Ich
nehme
einfach
noch
ein
paar,
um
meinen
Kopf
wirklich
frei
zu
bekommen
All
this
love
is
complicated
and
I
hate
that
I'll
be
gone
All
diese
Liebe
ist
kompliziert
und
ich
hasse
es,
dass
ich
weg
sein
werde
But
I
promised
we'd
grow
old
together
so
it
wont
be
long
Aber
ich
habe
versprochen,
dass
wir
zusammen
alt
werden,
also
wird
es
nicht
lange
dauern
If
you
want
to
look
for
vans
and
go
to
get
the
dog
some
bones
Wenn
du
nach
Vans
suchen
und
dem
Hund
ein
paar
Knochen
holen
willst
So
when
I
get
back
from
Phoenix
we
can
finally
find
a
home
Wenn
ich
also
aus
Phoenix
zurückkomme,
können
wir
endlich
ein
Zuhause
finden
I've
been
thinking
bout
where
the
cactus
grow
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
wo
die
Kakteen
wachsen
Spent
way
too
long
lost
inside
of
the
snow
Habe
viel
zu
lange
verloren
im
Schnee
verbracht
Always
dreamed
about
a
van
Habe
immer
von
einem
Van
geträumt
Some
radio
tunes
Ein
paar
Radiomelodien
And
an
open
road
Und
einer
offenen
Straße
I've
been
thinking
bout
where
the
cactus
grow
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
wo
die
Kakteen
wachsen
Spent
way
too
long
lost
inside
of
the
snow
Habe
viel
zu
lange
verloren
im
Schnee
verbracht
Always
dreamed
about
a
van
Habe
immer
von
einem
Van
geträumt
Some
radio
tunes
Ein
paar
Radiomelodien
And
an
open
road
Und
einer
offenen
Straße
I
been
thinking
bout
where
my
casket
goes
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
wo
mein
Sarg
hinkommt
If
I
don't
have
a
home
yet
then
I
don't
know
Wenn
ich
noch
kein
Zuhause
habe,
dann
weiß
ich
es
nicht
Its
a
catch
22
because
my
home
is
with
you
Es
ist
ein
Teufelskreis,
weil
mein
Zuhause
bei
dir
ist
So
bury
me
in
the
ground
wherever
you
have
been
found
Also
begrabt
mich
in
der
Erde,
wo
immer
du
gefunden
wurdest
I
been
thinking
bout
where
my
casket
goes
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
wo
mein
Sarg
hinkommt
If
I
don't
have
a
home
yet
then
I
don't
know
Wenn
ich
noch
kein
Zuhause
habe,
dann
weiß
ich
es
nicht
Its
a
catch
22
because
my
home
is
with
you
Es
ist
ein
Teufelskreis,
weil
mein
Zuhause
bei
dir
ist
So
bury
me
in
the
ground
wherever
you
have
been
found
Also
begrabt
mich
in
der
Erde,
wo
immer
du
gefunden
wurdest
I've
been
thinking
bout
where
the
cactus
grow
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
wo
die
Kakteen
wachsen
Spent
way
too
long
lost
inside
of
the
snow
Habe
viel
zu
lange
verloren
im
Schnee
verbracht
Always
dreamed
about
a
van
Habe
immer
von
einem
Van
geträumt
Some
radio
tunes
Ein
paar
Radiomelodien
And
an
open
road
Und
einer
offenen
Straße
I've
been
thinking
bout
where
the
cactus
grow
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
wo
die
Kakteen
wachsen
Spent
way
too
long
lost
inside
of
the
snow
Habe
viel
zu
lange
verloren
im
Schnee
verbracht
Always
dreamed
about
a
van
Habe
immer
von
einem
Van
geträumt
Some
radio
tunes
Ein
paar
Radiomelodien
And
an
open
road
Und
einer
offenen
Straße
Bury
me
in
the
ground
wherever
you
have
been
found
Grab
mich
in
der
Erde
ein,
wo
immer
du
gefunden
wurdest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peyton William Oyler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.