Peytn - Open Road - перевод текста песни на немецкий

Open Road - Peytnперевод на немецкий




Open Road
Offene Straße
I want to leave but I be stuck here
Ich will weg, aber ich stecke hier fest
If you weren't here well Id be somewhere new
Wenn du nicht hier wärst, wäre ich irgendwo anders, neu
I've dreamt about the blue of oceans
Ich habe vom Blau der Ozeane geträumt
The blue of skies
Vom Blau des Himmels
The blue inside my eyes can only focus right on you
Das Blau in meinen Augen kann sich nur auf dich konzentrieren
And we know love is complicated
Und wir wissen, Liebe ist kompliziert
But together we can grow old
Aber zusammen können wir alt werden
Only hands that we hold
Nur Hände, die wir halten
Come on baby be bold
Komm schon, Schatz, sei mutig
Lets fulfill some stories we've told
Lass uns ein paar Geschichten erfüllen, die wir erzählt haben
I've been thinking bout where the cactus grow
Ich habe darüber nachgedacht, wo die Kakteen wachsen
Spent way too long lost inside of the snow
Habe viel zu lange verloren im Schnee verbracht
Always dreamed about a van
Habe immer von einem Van geträumt
A girl
Einem Mädchen
A dog
Einem Hund
Some radio tunes
Ein paar Radiomelodien
And an open road
Und einer offenen Straße
I've been thinking bout where the cactus grow
Ich habe darüber nachgedacht, wo die Kakteen wachsen
Spent way too long lost inside of the snow
Habe viel zu lange verloren im Schnee verbracht
Always dreamed about a van
Habe immer von einem Van geträumt
A girl
Einem Mädchen
A dog
Einem Hund
Some radio tunes
Ein paar Radiomelodien
And an open road
Und einer offenen Straße
I've been thinking bout where the cactus grow
Ich habe darüber nachgedacht, wo die Kakteen wachsen
Spent way too long lost inside of the snow
Habe viel zu lange verloren im Schnee verbracht
Always dreamed about a van
Habe immer von einem Van geträumt
A girl
Einem Mädchen
A dog
Einem Hund
Some radio tunes
Ein paar Radiomelodien
And an open road
Und einer offenen Straße
I don't want to say I'm sad because I'm not right now
Ich will nicht sagen, dass ich traurig bin, weil ich es gerade nicht bin
But if I had to describe it its a lot right now
Aber wenn ich es beschreiben müsste, es ist eine Menge im Moment
Maybe doctor had it right by giving me those meds
Vielleicht hatte der Arzt Recht, als er mir diese Medikamente gab
I'll just take a couple more to really clear my head
Ich nehme einfach noch ein paar, um meinen Kopf wirklich frei zu bekommen
All this love is complicated and I hate that I'll be gone
All diese Liebe ist kompliziert und ich hasse es, dass ich weg sein werde
But I promised we'd grow old together so it wont be long
Aber ich habe versprochen, dass wir zusammen alt werden, also wird es nicht lange dauern
If you want to look for vans and go to get the dog some bones
Wenn du nach Vans suchen und dem Hund ein paar Knochen holen willst
So when I get back from Phoenix we can finally find a home
Wenn ich also aus Phoenix zurückkomme, können wir endlich ein Zuhause finden
I've been thinking bout where the cactus grow
Ich habe darüber nachgedacht, wo die Kakteen wachsen
Spent way too long lost inside of the snow
Habe viel zu lange verloren im Schnee verbracht
Always dreamed about a van
Habe immer von einem Van geträumt
A girl
Einem Mädchen
A dog
Einem Hund
Some radio tunes
Ein paar Radiomelodien
And an open road
Und einer offenen Straße
I've been thinking bout where the cactus grow
Ich habe darüber nachgedacht, wo die Kakteen wachsen
Spent way too long lost inside of the snow
Habe viel zu lange verloren im Schnee verbracht
Always dreamed about a van
Habe immer von einem Van geträumt
A girl
Einem Mädchen
A dog
Einem Hund
Some radio tunes
Ein paar Radiomelodien
And an open road
Und einer offenen Straße
I been thinking bout where my casket goes
Ich habe darüber nachgedacht, wo mein Sarg hinkommt
If I don't have a home yet then I don't know
Wenn ich noch kein Zuhause habe, dann weiß ich es nicht
Its a catch 22 because my home is with you
Es ist ein Teufelskreis, weil mein Zuhause bei dir ist
So bury me in the ground wherever you have been found
Also begrabt mich in der Erde, wo immer du gefunden wurdest
I been thinking bout where my casket goes
Ich habe darüber nachgedacht, wo mein Sarg hinkommt
If I don't have a home yet then I don't know
Wenn ich noch kein Zuhause habe, dann weiß ich es nicht
Its a catch 22 because my home is with you
Es ist ein Teufelskreis, weil mein Zuhause bei dir ist
So bury me in the ground wherever you have been found
Also begrabt mich in der Erde, wo immer du gefunden wurdest
I've been thinking bout where the cactus grow
Ich habe darüber nachgedacht, wo die Kakteen wachsen
Spent way too long lost inside of the snow
Habe viel zu lange verloren im Schnee verbracht
Always dreamed about a van
Habe immer von einem Van geträumt
A girl
Einem Mädchen
A dog
Einem Hund
Some radio tunes
Ein paar Radiomelodien
And an open road
Und einer offenen Straße
I've been thinking bout where the cactus grow
Ich habe darüber nachgedacht, wo die Kakteen wachsen
Spent way too long lost inside of the snow
Habe viel zu lange verloren im Schnee verbracht
Always dreamed about a van
Habe immer von einem Van geträumt
A girl
Einem Mädchen
A dog
Einem Hund
Some radio tunes
Ein paar Radiomelodien
And an open road
Und einer offenen Straße
Bury me in the ground wherever you have been found
Grab mich in der Erde ein, wo immer du gefunden wurdest





Авторы: Peyton William Oyler

Peytn - Open Road
Альбом
Open Road
дата релиза
17-01-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.