Взглядом
застенчивым
пленила
и
рукой
к
себе
манила
Mit
schüchternem
Blick
hast
du
mich
gefangen
und
mit
der
Hand
zu
dir
gewunken
Дух
лесной
к
себе
взывала,
отравляла
Den
Waldgeist
hast
du
zu
dir
gerufen,
vergiftet
Голосом
сладким
уводила,
красотой
своей
пьянила
Mit
süßer
Stimme
hast
du
mich
weggelockt,
mit
deiner
Schönheit
berauscht
И
в
реке
с
водой
играла,
замирала
Und
im
Fluss
mit
dem
Wasser
gespielt,
erstarrt
Обворожила
и
закружила
камнем
на
дно
Verzaubert
und
herumgewirbelt,
wie
ein
Stein
auf
den
Grund
Так
тянет
она,
тихо
накрыла
и
с
собой
волною
унесла
So
zieht
sie
mich,
bedeckt
mich
leise
und
nimmt
mich
mit
der
Welle
mit
sich
Вдруг
потемнело
всё
вокруг,
птицы
разлетелись
Plötzlich
wurde
alles
dunkel
um
mich,
die
Vögel
flogen
davon
Круг.
На
краю
стою,
а
там
вода
Ein
Kreis.
Ich
stehe
am
Rand,
und
dort
ist
Wasser
Резким
движением
рукой
увела
меня
с
собой
Mit
einer
scharfen
Handbewegung
zog
sie
mich
mit
sich
И
на
дне
морском
оставила
Und
ließ
mich
auf
dem
Meeresgrund
zurück
Обворожила
и
закружила
камнем
на
дно
Verzaubert
und
herumgewirbelt,
wie
ein
Stein
auf
den
Grund
Немое
кино,
нет
кислорода,
режет
она
сердце
моё
Stummfilm,
kein
Sauerstoff,
sie
schneidet
mein
Herz
Может
всё
неспроста
случилось
так?
Vielleicht
ist
alles
nicht
umsonst
geschehen?
Я
на
дне,
не
сомкнуть
глаза
никак
Ich
bin
am
Grund,
kann
die
Augen
nicht
schließen
Свет
играет
с
мутною
водой
Das
Licht
spielt
mit
dem
trüben
Wasser
Ты
ушла,
заменив
меня
собой
Du
bist
gegangen,
hast
mich
durch
dich
selbst
ersetzt
Обворожила
и
закружила
камнем
на
дно
Verzaubert
und
herumgewirbelt,
wie
ein
Stein
auf
den
Grund
Немое
кино,
нет
кислорода,
режет
она
сердце
моё
Stummfilm,
kein
Sauerstoff,
sie
schneidet
mein
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: павлова полина сергеевна
Альбом
Ведьма
дата релиза
01-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.