Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I'm Gone
Wenn ich weg bin
I'm
getting
tired
of
the
fake
love
Ich
habe
die
falsche
Liebe
satt
Show
me
your
face
without
no
make
up
Zeig
mir
dein
Gesicht
ohne
Make-up
I'm
getting
tired
of
the
fake
love
Ich
habe
die
falsche
Liebe
satt
I
wanna
sleep
until
the
day
come
Ich
will
schlafen,
bis
der
Tag
kommt
I'm
getting
tired
of
the
fake
love
Ich
habe
die
falsche
Liebe
satt
I
wanna
sleep
and
never
wake
up
Ich
will
schlafen
und
nie
mehr
aufwachen
I'm
getting
tired
of
the
fake
love
Ich
habe
die
falsche
Liebe
satt
(Love
Love
Love)
(Liebe
Liebe
Liebe)
Don't
miss
me
when
i'm
gone
Vermiss
mich
nicht,
wenn
ich
weg
bin
I've
suffered
for
too
long
Ich
habe
zu
lange
gelitten
Don't
miss
me
when
i'm
gone
Vermiss
mich
nicht,
wenn
ich
weg
bin
I've
suffered
for
too
long
Ich
habe
zu
lange
gelitten
Don't
miss
me
when
i'm
gone
Vermiss
mich
nicht,
wenn
ich
weg
bin
But
now
nobody
give
a
fuck
Aber
jetzt
interessiert
es
niemanden
No
one
wanna
talk
Niemand
will
reden
No
one
wan
listen
to
my
shit
Niemand
will
meinen
Scheiß
hören
Now
niggas
don't
give
a
shit
Jetzt
ist
es
den
Typen
egal
But
when
i
get
rich
Aber
wenn
ich
reich
werde
Bitches
goon
be
on
my
dick
Werden
die
Schlampen
an
meinem
Schwanz
hängen
But
you'll
never
see
me
around
Aber
du
wirst
mich
nie
mehr
sehen
I'm
goon
be
the
talk
of
the
town
Ich
werde
das
Stadtgespräch
sein
When
you
hear
the
sound
Wenn
du
den
Sound
hörst
You're
gonna
cry
like
a
bitch
Wirst
du
wie
ein
Mädchen
weinen
Cause
you
never
lended
a
hand
when
a
nigga
was
down
Weil
du
mir
nie
geholfen
hast,
als
ich
am
Boden
war
Been
doing
this
shit
on
my
own
Ich
habe
diesen
Scheiß
alleine
gemacht
Since
i
was
little
and
now
a
nigga
is
grown
Seit
ich
klein
war,
und
jetzt
bin
ich
erwachsen
I'm
coming
for
what
i
am
owed
Ich
hole
mir,
was
mir
zusteht
So
better
pay
up
'fore
you
recieve
a
couple
of
blo-ows
Also
bezahl
besser,
bevor
du
ein
paar
Schläge
kassierst
You
niggas
is
froze
Ihr
Typen
seid
erstarrt
Look
at
the
ice
on
my
wrist
cause
a
nigga
is
froze
Schau
dir
das
Eis
an
meinem
Handgelenk
an,
denn
ich
bin
eisig
Oh
you
niggas
is
froze
Oh,
ihr
Typen
seid
erstarrt
Looking
at
the
ass
on
my
bitch
and
you
niggas
don't
know
Ihr
schaut
auf
den
Arsch
meiner
Schlampe,
und
ihr
wisst
nicht
All
of
the
shit
that
i've
been
through
Was
ich
alles
durchgemacht
habe
I
could
say
that
i
had
alotta
issues
Ich
könnte
sagen,
dass
ich
viele
Probleme
hatte
I
could
say
that
i
had
alotta
things
going
through
my
mind
Ich
könnte
sagen,
dass
mir
viele
Dinge
durch
den
Kopf
gingen
And
it
can
never
be
you
Und
du
kannst
es
nie
sein
Oh
it
will
never
be
you
Oh,
du
wirst
es
nie
sein
Oh
it
will
never
be
you
Oh,
du
wirst
es
nie
sein
Or
i
might
take
my
life
Oder
ich
nehme
mir
vielleicht
das
Leben
All
you
did
was
drain
out
all
the
energy
from
me
Du
hast
mir
nur
all
meine
Energie
ausgesaugt
Oh
you
never
made
me
feel
the
way
i
feel
Oh,
du
hast
mir
nie
das
Gefühl
gegeben,
das
ich
fühle
Right
now!
(right
now)
Jetzt!
(jetzt)
I
wanna
dance
right
now!
(right
now)
Ich
will
jetzt
tanzen!
(jetzt)
Wanna
jolly
right
now
cause
i
know
i
will
make
it
somehow!
Will
jetzt
feiern,
denn
ich
weiß,
ich
werde
es
irgendwie
schaffen!
Right
now!
(right
now)
Jetzt!
(jetzt)
I
wanna
dance
right
now!
(right
now)
Ich
will
jetzt
tanzen!
(jetzt)
Wanna
jolly
right
now
cause
i
know
i
will
make
it
somehow!
Will
jetzt
feiern,
denn
ich
weiß,
ich
werde
es
irgendwie
schaffen!
Right
now!
(right
now)
Jetzt!
(jetzt)
I
wanna
dance
right
now!
(right
now)
Ich
will
jetzt
tanzen!
(jetzt)
Wanna
jolly
right
now
cause
i
know
i
will
make
it
somehow!
Will
jetzt
feiern,
denn
ich
weiß,
ich
werde
es
irgendwie
schaffen!
Right
now!
(right
now)
Jetzt!
(jetzt)
I
wanna
dance
right
now!
(oh
right
now)
Ich
will
jetzt
tanzen!
(oh
jetzt)
Wanna
jolly
right
now
cause
i
know
i
will
make
it
somehow!
Will
jetzt
feiern,
denn
ich
weiß,
ich
werde
es
irgendwie
schaffen!
Don't
miss
me
when
i'm
gone
Vermiss
mich
nicht,
wenn
ich
weg
bin
I've
suffered
for
too
long
Ich
habe
zu
lange
gelitten
Don't
miss
me
when
i'm
gone
Vermiss
mich
nicht,
wenn
ich
weg
bin
I've
suffered
for
too
long
Ich
habe
zu
lange
gelitten
Don't
miss
me
when
i'm
gone
Vermiss
mich
nicht,
wenn
ich
weg
bin
Love
will
take
you
someplace
that
you've
never
been
Liebe
wird
dich
an
einen
Ort
bringen,
an
dem
du
noch
nie
warst
In
your
life
(it's
gonna
take
me
around
the
world)
In
deinem
Leben
(sie
wird
mich
um
die
Welt
bringen)
In
your
life,
yeah
(it's
gonna
take
me
around
the
world)
In
deinem
Leben,
ja
(sie
wird
mich
um
die
Welt
bringen)
Love
will
take
you
someplace
that
you've
never
been
Liebe
wird
dich
an
einen
Ort
bringen,
an
dem
du
noch
nie
warst
In
your
life
(it's
gonna
take
me
around
the
world)
In
deinem
Leben
(sie
wird
mich
um
die
Welt
bringen)
In
your
life,
yeah
(it's
gonna
take
me
around
the
world,
yeah)
In
deinem
Leben,
ja
(sie
wird
mich
um
die
Welt
bringen,
ja)
Love
will
take
you
someplace
that
you've
never
been
Liebe
wird
dich
an
einen
Ort
bringen,
an
dem
du
noch
nie
warst
In
your
life
(it's
gonna
take
me
around
the
world)
In
deinem
Leben
(sie
wird
mich
um
die
Welt
bringen)
In
your
life,
yeah
(it's
gonna
take
me
around
the
world)
In
deinem
Leben,
ja
(sie
wird
mich
um
die
Welt
bringen)
Love
will
take
you
someplace
that
you've
never
been
Liebe
wird
dich
an
einen
Ort
bringen,
an
dem
du
noch
nie
warst
In
your
life
(it's
gonna
take
me
around
the
world)
In
deinem
Leben
(sie
wird
mich
um
die
Welt
bringen)
In
your
life,
yeah
(it's
gonna
take
me
around
the
world,
yeah)
In
deinem
Leben,
ja
(sie
wird
mich
um
die
Welt
bringen,
ja)
Love
will
take
you
someplace
that
you've
never
been
Liebe
wird
dich
an
einen
Ort
bringen,
an
dem
du
noch
nie
warst
In
your
life
(it's
gonna
take
me
around
the
world)
In
deinem
Leben
(sie
wird
mich
um
die
Welt
bringen)
In
your
life,
yeah
(it's
gonna
take
me
around
the
world)
In
deinem
Leben,
ja
(sie
wird
mich
um
die
Welt
bringen)
I
will
make
it
somehow
Ich
werde
es
irgendwie
schaffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marvelous Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.