Kanove - Aşk Bir Mezar Kuşu - перевод текста песни на немецкий

Aşk Bir Mezar Kuşu - Kanoveперевод на немецкий




Aşk Bir Mezar Kuşu
Liebe ist ein Grabvogel
Ama yok zamanım
Aber ich habe keine Zeit
Elimden gelen de bitti
Ich habe getan, was ich konnte
Sırıtan bir insan düşün şu minnet toplantısında
Stell dir einen grinsenden Menschen vor, bei dieser Versammlung voller Dankbarkeit
Ciddi, yüzler, lekeler, resimler
Ernste Gesichter, Flecken, Bilder
Kendini sevemeyen başkasından hoşlanır hiç? Yalan
Liebt jemand, der sich selbst nicht lieben kann, jemals einen anderen? Lüge
Böyleyim, belki de phantom aşk
So bin ich, vielleicht eine Phantomliebe
Yüzüme tükürdüğün darağacından kaçardım, ah
Ich würde vor dem Galgen fliehen, auf den du mich gespuckt hast, ach
Yaşamıyorsa darlama
Wenn sie nicht lebt, bedränge sie nicht
Düzinelerce ceset şehrin ortasında, basma
Dutzende Leichen mitten in der Stadt, tritt nicht darauf
Hüznün göğsü Tanrı'dan bi' deniz, şiir kulaç
Die Brust der Trauer ist ein Meer von Gott, Poesie ist ein Kraulzug
Mezar kuşu, konuş, asla susma
Grabvogel, sprich, schweig niemals
Sözünü keserse sabırsızlık denen dumanlar dinleme
Wenn Ungeduld, wie Rauch, dich unterbricht, hör nicht zu
Nefretim akıldan silinmeyen her şey
Mein Hass ist alles, was nicht aus dem Gedächtnis gelöscht werden kann
Elimizi Musa gibi ayıran vedalar cinnetine kırgınım yine
Ich bin immer noch wütend auf die Abschiede, die unsere Hände wie Moses geteilt haben
Oo dünya, sen dön
Oh Welt, dreh dich
Bütünler yaşasın, her şey sistematik
Mögen die Ganzen leben, alles ist systematisch
Fakat ben öyle değilim, nizamdan tiksinirim
Aber ich bin nicht so, ich verabscheue Ordnung
Sivri olan her şey bileklerime platonik
Alles, was spitz ist, ist platonisch zu meinen Handgelenken





Авторы: Ali Baran Tuyur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.