Текст и перевод песни Hellraiser - Delvcaem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord
"Art"
of
Ireland,
lone
warrior,
love
is
in
him
Лорд
"Арт"
Ирландский,
воин-одиночка,
любовь
живёт
в
нём,
Delvcaem
was
her
name,
unhappy
prisoner
of
her
parents,
Делвкем
- её
имя,
несчастная
пленница
своих
родителей,
Enchantress
was
her
mother,
Чародейка
- её
мать,
Who
killed
or
died
herself
the
wedding
day
Которая
убила
себя
или
умерла
в
день
свадьбы.
He
sailed
over
prohibited
seas
Он
плыл
по
запретным
морям,
The
waves,
the
sea
and
the
wind
carried
him
to
love
Волны,
море
и
ветер
несли
его
к
любви.
Dragons,
giants
and
monsters,
Драконы,
великаны
и
чудовища,
He
fought,
he
won,
ninety-nine
pikes
full
of
heads,
Он
сражался,
он
побеждал,
девяносто
девять
пик,
полных
голов,
An
empty
pike
waiting
for
him,
Пустая
пика
ждёт
его,
The
fear
is
far,
the
enchantress
is
near
Страх
далеко,
чародейка
близко.
Long
is
the
clash,
hard
is
the
battle
Долга
схватка,
трудна
битва,
With
the
help
of
her
husband
Morgan,
С
помощью
своего
мужа
Моргана,
The
sorceress
tries
to
kill
the
warrior
with
her
powers,
Колдунья
пытается
убить
воина
своими
чарами,
Morgan
died,
she
died,
now
her
head
adorns
the
last
pike
Морган
умер,
она
умерла,
теперь
её
голова
украшает
последнюю
пику.
Hand
in
hand,
the
lovers
fled
Рука
об
руку,
влюблённые
бежали,
The
waves,
the
sea
and
the
wind
carried
them
to
Ireland's
coast
Волны,
море
и
ветер
несли
их
к
берегам
Ирландии.
Magic
surrounded
them,
side
by
side,
hand
in
hand,
Магия
окружала
их,
бок
о
бок,
рука
об
руку,
Without
fear,
they
rode
the
sea
Без
страха
они
плыли
по
морю,
The
waves
caressed
them
like
the
kindness
of
a
summer
wind
Волны
ласкали
их,
как
ласка
летнего
ветра.
Storytellers
tell
the
story
of
this
great
love,
Сказители
рассказывают
историю
этой
великой
любви,
Story
of
courage,
magic,
story
of
a
fairy
kingdom
Историю
о
мужестве,
магии,
историю
о
волшебном
королевстве.
For
Delvcaem,
Art
is
not
only
the
true
love,
Для
Делвкем,
Арт
- не
просто
настоящая
любовь,
He's
much
more,
he
is
life,
he
is
freedom
Он
гораздо
больше,
он
- жизнь,
он
- свобода.
Magic
surrounded
them,
side
by
side,
hand
in
hand,
Магия
окружала
их,
бок
о
бок,
рука
об
руку,
Without
fear,
they
rode
the
sea
Без
страха
они
плыли
по
морю,
The
waves
caressed
them
as
the
kindness
of
a
summer
wind
Волны
ласкали
их,
как
ласка
летнего
ветра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.