Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're Back
Wir sind zurück
They're
back
Sie
sind
zurück
This
is
what
you're
tellin'
me?
Okay
Das
ist
es,
was
du
mir
sagst?
Okay
It
all
comes
down
to
this
huh?
Okay
Alles
läuft
darauf
hinaus,
huh?
Okay
This
is
what
you
fuckin'
tellin'
me?
Das
ist
es,
was
du
mir
verdammt
noch
mal
sagst?
That
this
is
it?
Okay
Dass
das
alles
ist?
Okay
How
many
slugs
should
I
plug
into
your
chest
before
it's
get
filled?
Wie
viele
Kugeln
soll
ich
dir
in
die
Brust
jagen,
bevor
sie
voll
ist?
Since
you
ain't
got
nothin'
else
to
do
but
get
killed
Da
du
nichts
Besseres
zu
tun
hast,
als
getötet
zu
werden
Been
a
fiend
every
since
I
found
out
how
a
slaughter
taste
Bin
ein
Süchtiger,
seit
ich
herausgefunden
habe,
wie
ein
Gemetzel
schmeckt
Empty
a
clip
of
hollow
tips
into
your
daughter's
face
Leere
ein
Magazin
mit
Hohlspitzgeschossen
ins
Gesicht
deiner
Tochter
'Cause
that's
just
the
type
of
shit
that
I'm
on
Denn
das
ist
genau
die
Art
von
Scheiße,
auf
die
ich
stehe
Collect
my
dough
make
the
fuckin'
hit
and
I'm
gone
Hol
mein
Geld,
mach
den
verdammten
Auftrag
und
bin
weg
I
ain't
never
gots
to
worry
about
the
aim
Ich
muss
mir
nie
Sorgen
um
das
Zielen
machen
Infrared
to
your
head
will
make
sure
I
hit
him
in
the
brain
Infrarot
auf
deinen
Kopf
stellt
sicher,
dass
ich
ihn
ins
Gehirn
treffe
Fly
one
more
time
for
good
luck
Flieg
noch
einmal
zum
Glück
For
what?
He
was
already
dead,
what
the
fuck?
Wofür?
Er
war
schon
tot,
was
zum
Teufel?
I
be
breakin'
my
shit
up
off
in
a
nigga
Ich
zerlege
meinen
Scheiß
in
einem
Kerl
When
I
don't
see
nothin'
but
soft
in
a
nigga
Wenn
ich
nichts
als
Weichheit
in
einem
Kerl
sehe
Fuckin'
coward
I
wonder
how
it
feels
Verdammter
Feigling,
ich
frage
mich,
wie
es
sich
anfühlt
To
have
to
look
at
your
moms
squeal
after
I
hit
her
with
the
steel
Zusehen
zu
müssen,
wie
deine
Mutter
schreit,
nachdem
ich
sie
mit
dem
Stahl
getroffen
habe
Ill
that's
how
a
nigga
blows
shit
up
believe
whoever
I
hit
up
will
never
get
up
Krank,
so
jagt
ein
Kerl
Scheiße
in
die
Luft,
glaub
mir,
wen
auch
immer
ich
treffe,
wird
nie
wieder
aufstehen
Tell
me
how
it's
goin'
down
nigga
if
I'm
bein'
a
fuckin'
clown
nigga
Sag
mir,
wie
es
läuft,
Kerl,
wenn
ich
ein
verdammter
Clown
bin,
Kerl
Take
a
couple
of
rounds
nigga,
I
keep
a
toast
real
close
Nimm
ein
paar
Runden,
Kerl,
ich
halte
eine
Knarre
ganz
nah
In
case
I
gotta
turn
the
rest
of
your
peeps
into
ghosts
Falls
ich
den
Rest
deiner
Leute
in
Geister
verwandeln
muss
Fuck
it
I'm
ready
for
combat
with
a
gat
Scheiß
drauf,
ich
bin
bereit
für
den
Kampf
mit
einer
Knarre
That'll
make
any
nigga
become
a
meal
for
the
fuckin'
rats
Die
jeden
Kerl
zu
einem
Fraß
für
die
verdammten
Ratten
macht
There
won't
be
nothin'
left
of
money
but
a
soup
bone
Von
dem
Geld
wird
nichts
übrig
bleiben
als
ein
Suppenknochen
Big
motherfuckin'
DMX
from
the
group
home
Großer
verdammter
DMX
aus
der
Wohngruppe
Niggaz
don't
mean
what
they
say
when
they
talk
Kerle
meinen
nicht,
was
sie
sagen,
wenn
sie
reden
Niggaz
lean
a
certain
kind
of
way
when
they
walk
Kerle
lehnen
sich
auf
eine
bestimmte
Weise,
wenn
sie
gehen
Niggaz
don't
mean
what
they
say
when
they
talk
Kerle
meinen
nicht,
was
sie
sagen,
wenn
sie
reden
Niggaz
lean
a
certain
kind
of
way
when
they
walk
Kerle
lehnen
sich
auf
eine
bestimmte
Weise,
wenn
sie
gehen
So,
since
the
first
day
in
it
I
made
a
promise
to
myself
Also,
seit
dem
ersten
Tag
habe
ich
mir
selbst
ein
Versprechen
gegeben
I
was
gonna
make
it
happen
that's
the
way
I
felt
Ich
würde
es
schaffen,
so
fühlte
ich
mich
You
know
Philly
never
scared
play
the
cards
we
dealt
Du
weißt,
Philly
hat
nie
Angst,
spielt
die
Karten,
die
wir
bekommen
haben
Doin'
it
my
way
you
bitches
strugglin'
for
help
Mache
es
auf
meine
Weise,
ihr
Schlampen
kämpft
um
Hilfe
I
hear
your
rumors
and
your
so
called
beefs
Ich
höre
deine
Gerüchte
und
deine
sogenannten
Beefs
But
it's
a
different
story
any
time
we
meet
in
the
streets
Aber
es
ist
eine
andere
Geschichte,
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
auf
der
Straße
treffen
I'm
fully
in
it
bitch
your
shit
is
juvenile
to
me
Ich
bin
voll
dabei,
Schlampe,
dein
Scheiß
ist
kindisch
für
mich
We
can
squash
it
go
head
let
you
warm
up
the
crowd
for
me
Wir
können
es
beilegen,
mach
weiter,
wärm
die
Menge
für
mich
auf
I
hate
to
even
be
like
this
you
all
bring
it
out
Ich
hasse
es,
überhaupt
so
zu
sein,
ihr
alle
bringt
es
aus
mir
heraus
To
tell
the
truth
it
excites
me
I
scream
it
out
Um
die
Wahrheit
zu
sagen,
es
erregt
mich,
ich
schreie
es
heraus
Sick
wid'
it
ain't
a
bitch
that
can
get
wid'
it
Krass
drauf,
es
gibt
keine
Schlampe,
die
mithalten
kann
Admit
it
I'm
that
bitch
you
can't
live
wid'
it
Gib
es
zu,
ich
bin
die
Schlampe,
mit
der
du
nicht
leben
kannst
And
I'ma
keep
it
comin'
long
as
I'm
here
Und
ich
werde
weitermachen,
solange
ich
hier
bin
Pitbull
back
at
ya
neck
I'm
hearin'
them
cheer
Pitbull
zurück
an
deinem
Nacken,
ich
höre
sie
jubeln
E
V
E
is
what
they
need
in
they
life
I'm
bout
mine
E
V
E
ist
das,
was
sie
in
ihrem
Leben
brauchen,
ich
kümmere
mich
um
meins
Now
I'm
done
with
you
fuck
out
my
face
wastin'
my
time
Jetzt
bin
ich
fertig
mit
dir,
verpiss
dich
aus
meinem
Gesicht,
verschwendest
meine
Zeit
Bitches
don't
mean
what
they
say
when
they
talk
Schlampen
meinen
nicht,
was
sie
sagen,
wenn
sie
reden
Bitches
lean
a
certain
kind
of
way
when
they
walk
Schlampen
lehnen
sich
auf
eine
bestimmte
Weise,
wenn
sie
gehen
Bitches
don't
mean
what
they
say
when
they
talk
Schlampen
meinen
nicht,
was
sie
sagen,
wenn
sie
reden
Bitches
lean
a
certain
kind
of
way
when
they
walk
Schlampen
lehnen
sich
auf
eine
bestimmte
Weise,
wenn
sie
gehen
Yeah,
aiyyo,
I
got
a
wet
haze
coke
and
a
P-blow
block
Yeah,
aiyyo,
ich
habe
feuchtes
Haze,
Koks
und
einen
Stein
Crack
But
you
all
still
missin'
the
point
like
a
free
throw
shot
Aber
ihr
verfehlt
immer
noch
den
Punkt
wie
bei
einem
Freiwurf
Get
it
this
ain't
some
you
learn
this
is
some
you
earn
Versteh
das,
das
ist
nichts,
was
du
lernst,
das
ist
etwas,
was
du
verdienst
Turn
it
up
and
give
me
some
to
burn
Dreh
es
auf
und
gib
mir
was
zum
Rauchen
That
boy
kiss
is
a
hell
of
a
man
Dieser
Junge
Kiss
ist
ein
höllischer
Mann
Treat
your
life
like
a
cell
phone
so
try
to
get
a
hell
of
a
plan
Behandle
dein
Leben
wie
ein
Handy,
also
versuch
einen
höllischen
Plan
zu
bekommen
'Cause
most
dudes
left
the
hood
broke
Denn
die
meisten
Typen
verließen
die
Hood
pleite
A
couple
knew
what
they
was
doin'
so
they
came
back
like
good
coke
Ein
paar
wussten,
was
sie
taten,
also
kamen
sie
zurück
wie
gutes
Koks
Down
south
they'll
tell
you,
kiss
is
good
folk
Im
Süden
werden
sie
dir
sagen,
Kiss
ist
ein
guter
Kerl
Up
north
I
hit
my
niggaz
off
with
good
smoke
Im
Norden
versorge
ich
meine
Jungs
mit
gutem
Rauch
Out
west
they
ridin'
with
me
now
I'm
back
hard
Im
Westen
fahren
sie
mit
mir,
jetzt
bin
ich
wieder
hart
drauf
I'm
just
worried
'bout
the
rats
that's
in
my
back
yard
Ich
mache
mir
nur
Sorgen
um
die
Ratten
in
meinem
Hinterhof
Hated
by
many,
confronted
by
none
Von
vielen
gehasst,
von
niemandem
konfrontiert
I
trust
two
guys
one's
God
and
one
is
my
gun
Ich
vertraue
zwei
Typen,
einer
ist
Gott
und
einer
ist
meine
Knarre
Jada
is
the
nice
guy,
Kiss
is
the
monster
Jada
ist
der
nette
Kerl,
Kiss
ist
das
Monster
D-Block
and
double
R
is
my
sponsor
D-Block
und
Double
R
sind
meine
Sponsoren
Cowards
don't
mean
what
they
say
when
they
talk
Feiglinge
meinen
nicht,
was
sie
sagen,
wenn
sie
reden
Cowards
lean
a
certain
kind
of
way
when
they
walk
Feiglinge
lehnen
sich
auf
eine
bestimmte
Weise,
wenn
sie
gehen
Cowards
don't
mean
what
they
say
when
they
talk
Feiglinge
meinen
nicht,
was
sie
sagen,
wenn
sie
reden
Cowards
lean
a
certain
kind
of
way
when
they
walk
Feiglinge
lehnen
sich
auf
eine
bestimmte
Weise,
wenn
sie
gehen
Fuckin'
cowards
Verdammte
Feiglinge
Niggaz
can't
be
fuckin'
serious
you
all
niggaz
pussy
Ihr
Kerle
könnt
das
nicht
ernst
meinen,
ihr
Kerle
seid
Pussys
Niggaz
pussy
you
all
don't
like
it
bring
it,
bitch
Ihr
Kerle
seid
Pussys,
wenn
es
euch
nicht
gefällt,
bringt
es
her,
Schlampe
Just
a
little
someone
man
to
let
you
all
know
Nur
eine
kleine
Erinnerung,
Mann,
um
euch
alle
wissen
zu
lassen
To
niggaz
know
man
matter
of
fact
An
die
Kerle,
wisst
ihr,
Mann,
tatsächlich
Matter
of
fact
you
all
niggaz
excuse
my
back
man?
Tatsächlich,
ihr
Kerle,
entschuldigt
meinen
Rücken,
Mann?
Straight
up
you
all
niggaz
pardon
my
back
Ehrlich,
ihr
Kerle,
verzeiht
meinen
Rücken
I
ain't
got
no
rap
for
no
sucka
ass
niggaz
Ich
habe
keinen
Rap
für
Lutscher-Kerle
Five
time
motherfuckin'
champ
Fünfmaliger
verdammter
Champ
Five
time,
bitch,
touch
that,
then
holla
back
Fünfmal,
Schlampe,
fass
das
an,
dann
melde
dich
zurück
A
nigga
had
this
rap
shit
Ein
Kerl
hatte
diesen
Rap-Scheiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simmons Earl, Serrano Edwin, Phillips Jason, Jeffers Eve, Crum Franklin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.