Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anywhere You Go
Wohin du auch gehst
Anywhere
you
go,
tell
me
what
you
find
Wohin
du
auch
gehst,
sag
mir,
was
du
findest
Anything
at
all
like
you
had
in
mind?
Irgendetwas,
das
deinen
Vorstellungen
entspricht?
Hate
it
when
you
act
like
I'll
be
fine
Ich
hasse
es,
wenn
du
so
tust,
als
ob
es
mir
gut
gehen
würde
Baby
what's
your
goal,
what'd
you
have
in
mind?
Schatz,
was
ist
dein
Ziel,
was
hattest
du
vor?
Oooh,
oooh,
anywhere
you
go
what
you
had
in
mind?
Oooh,
oooh,
wohin
du
auch
gehst,
was
hattest
du
vor?
Oooh,
oooh,
baby
what's
your
goal,
what'd
you
have
in
mind?
Oooh,
oooh,
Schatz,
was
ist
dein
Ziel,
was
hattest
du
vor?
I've
been
so
lost
for
you
Ich
habe
mich
so
sehr
nach
dir
gesehnt
Tell
me
where
it
goes,
tell
me
where
it
goes
Sag
mir,
wohin
es
führt,
sag
mir,
wohin
es
führt
This
is
my
home
for
you
Dies
ist
mein
Zuhause
für
dich
Tell
me
where
it
goes,
tell
me
where
it
goes
Sag
mir,
wohin
es
führt,
sag
mir,
wohin
es
führt
Anywhere
you
go,
tell
me
what
you
find
Wohin
du
auch
gehst,
sag
mir,
was
du
findest
Anything
at
all
like
you
had
in
mind?
Irgendetwas,
das
deinen
Vorstellungen
entspricht?
Hate
it
when
you
act
like
I'll
be
fine
Ich
hasse
es,
wenn
du
so
tust,
als
ob
es
mir
gut
gehen
würde
Baby
what's
your
goal,
what'd
you
have
in
mind?
Schatz,
was
ist
dein
Ziel,
was
hattest
du
vor?
Oooh,
oooh,
anywhere
you
go
what
you
had
in
mind?
Oooh,
oooh,
wohin
du
auch
gehst,
was
hattest
du
vor?
Oooh,
oooh,
baby
what's
your
goal,
what'd
you
have
in
mind?
Oooh,
oooh,
Schatz,
was
ist
dein
Ziel,
was
hattest
du
vor?
Wasting
my
time
with
you
Ich
verschwende
meine
Zeit
mit
dir
Baby
your
love's
dark
blue,
and
maybe
your
heart's
dark
too
Schatz,
deine
Liebe
ist
dunkelblau,
und
vielleicht
ist
dein
Herz
auch
dunkel
Breaking
my
bones
for
you
Ich
breche
mir
für
dich
die
Knochen
Baby
your
love's
dark
blue,
and
maybe
your
heart's
dark
too
Schatz,
deine
Liebe
ist
dunkelblau,
und
vielleicht
ist
dein
Herz
auch
dunkel
Anywhere
you
go,
tell
me
what
you
find
Wohin
du
auch
gehst,
sag
mir,
was
du
findest
Anything
at
all
like
you
had
in
mind?
Irgendetwas,
das
deinen
Vorstellungen
entspricht?
Hate
it
when
you
act
like
I'll
be
fine
Ich
hasse
es,
wenn
du
so
tust,
als
ob
es
mir
gut
gehen
würde
Baby
what's
your
goal,
what'd
you
have
in
mind?
Schatz,
was
ist
dein
Ziel,
was
hattest
du
vor?
Oooh,
oooh,
anywhere
you
go
what
you
had
in
mind?
Oooh,
oooh,
wohin
du
auch
gehst,
was
hattest
du
vor?
Oooh,
oooh,
baby
what's
your
goal,
what'd
you
have
in
mind?
Oooh,
oooh,
Schatz,
was
ist
dein
Ziel,
was
hattest
du
vor?
Oooh,
oooh,
anywhere
you
go
what
you
had
in
mind?
Oooh,
oooh,
wohin
du
auch
gehst,
was
hattest
du
vor?
Oooh,
oooh,
baby
what's
your
goal,
what'd
you
have
in
mind?
Oooh,
oooh,
Schatz,
was
ist
dein
Ziel,
was
hattest
du
vor?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Forrest Weihe, Zak Harrison Blumer, Ari Nathan Blumer, William Maxwell Reichert, Michael Lawrence Berthold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.