Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
would
have
to
go
way
back
to
find
all
the
wrong
Du
müsstest
weit
zurückgehen,
um
all
das
Falsche
zu
finden
When
you
drove
me
crazy,
where
something
went
wrong
Als
du
mich
verrückt
gemacht
hast,
wo
etwas
schiefgelaufen
ist
Been
texting
me
lately,
looks
nice
on
my
phone
(my
phone)
Hast
mir
in
letzter
Zeit
geschrieben,
sieht
gut
aus
auf
meinem
Handy
(meinem
Handy)
Like
I
could
go
all
night,
just
stay
dreamin'
about
you
Als
könnte
ich
die
ganze
Nacht
durchmachen,
einfach
weiter
von
dir
träumen
I
don't
wanna
let
you
go
and
have
to
do
this
no
more
Ich
will
dich
nicht
gehen
lassen
und
das
nicht
mehr
tun
müssen
Sulking
on
the
floor
like
I
was
heartbroke
Auf
dem
Boden
schmollen,
als
wäre
ich
herzgebrochen
Like,
"Where
the
hell'd
you
go?"
and
"How'd
you
do
this
to
me?"
So
wie:
"Wo
zur
Hölle
bist
du
hin?"
und
"Wie
konntest
du
mir
das
antun?"
I'm
burnin'
through
these
bottles
like
you
wouldn't
believe
Ich
verbrenne
diese
Flaschen,
wie
du
es
nicht
glauben
würdest
Go
crazy
when
I'm
thinkin'
of
you,
thinkin'
of
you
Werde
verrückt,
wenn
ich
an
dich
denke,
an
dich
denke
But
lately,
it's
been
hard
to
love
you,
hard
to
love
Aber
in
letzter
Zeit
war
es
schwer,
dich
zu
lieben,
schwer
zu
lieben
Go
crazy
when
I'm
thinkin'
of
you,
thinkin'
of
you
Werde
verrückt,
wenn
ich
an
dich
denke,
an
dich
denke
But
lately,
it's
been
hard
to
love
you
Aber
in
letzter
Zeit
war
es
schwer,
dich
zu
lieben
I
don't
wanna
let
you
go
and
have
to
do
this
no
more
Ich
will
dich
nicht
gehen
lassen
und
das
nicht
mehr
tun
müssen
Sulking
on
the
floor
like
I
was
heartbroke
Auf
dem
Boden
schmollen,
als
wäre
ich
herzgebrochen
Like,
"Where
the
hell'd
you
go?"
and
"How'd
you
do
this
to
me?"
So
wie:
"Wo
zur
Hölle
bist
du
hin?"
und
"Wie
konntest
du
mir
das
antun?"
I'm
burning
through
these
bottles
like
you
wouldn't
believe
Ich
verbrenne
diese
Flaschen,
wie
du
es
nicht
glauben
würdest
Go
crazy
when
I'm
thinkin'
of
you,
thinkin'
of
you
Werde
verrückt,
wenn
ich
an
dich
denke,
an
dich
denke
But
lately,
it's
been
hard
to
love
you,
hard
to
love
Aber
in
letzter
Zeit
war
es
schwer,
dich
zu
lieben,
schwer
zu
lieben
Go
crazy
when
I'm
thinkin'
of
you,
thinkin'
of
you
Werde
verrückt,
wenn
ich
an
dich
denke,
an
dich
denke
But
lately,
it's
been
hard
to
love
you,
hard
to
love
Aber
in
letzter
Zeit
war
es
schwer,
dich
zu
lieben,
schwer
zu
lieben
Hate
that
you
had
to
break
it
off
Hasse
es,
dass
du
Schluss
machen
musstest
Been
with
you
through
it
all
War
bei
allem
mit
dir
dabei
Feel
like
I
really
hit
the
wall
Fühle
mich,
als
wäre
ich
wirklich
gegen
die
Wand
gelaufen
And
you
don't
care
Und
es
ist
dir
egal
Hate
that
you
had
to
break
it
off
Hasse
es,
dass
du
Schluss
machen
musstest
Been
with
you
through
it
all
War
bei
allem
mit
dir
dabei
Feel
like
I
really
hit
the
wall
Fühle
mich,
als
wäre
ich
wirklich
gegen
die
Wand
gelaufen
And
you
don't
care
Und
es
ist
dir
egal
Go
crazy
when
I'm
thinkin'
of
you,
thinkin'
of
you
Werde
verrückt,
wenn
ich
an
dich
denke,
an
dich
denke
But
lately,
it's
been
hard
to
love
you,
hard
to
love
Aber
in
letzter
Zeit
war
es
schwer,
dich
zu
lieben,
schwer
zu
lieben
Go
crazy
when
I'm
thinkin'
of
you,
thinkin'
of
you
Werde
verrückt,
wenn
ich
an
dich
denke,
an
dich
denke
But
lately,
it's
been
hard
to
love
you,
hard
to
love
Aber
in
letzter
Zeit
war
es
schwer,
dich
zu
lieben,
schwer
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zak Harrison Blumer, Ari Nathan Blumer, William Maxwell Reichert, Michael Lawrence Berthold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.