Clubhouse - NO WAY! - перевод текста песни на немецкий

NO WAY! - Clubhouseперевод на немецкий




NO WAY!
UNMÖGLICH!
If you want honesty
Wenn du Ehrlichkeit willst
Then you're better off alone
Dann bist du allein besser dran
(Went way too far, you crushed my heart)
(Ging viel zu weit, du hast mein Herz zerquetscht)
How you gonna fight with me
Wie kannst du mit mir streiten
When you're wearing his cologne?
Wenn du sein Parfüm trägst?
(You break me down, shit's way too loud)
(Du brichst mich, der Scheiß ist viel zu laut)
Whoa, babe, what you on?
Whoa, Babe, was nimmst du?
That shit must be potent
Das Zeug muss stark sein
The smoke, haze in my lungs
Der Rauch, Dunst in meinen Lungen
Makes it unimportant
Macht es unwichtig
It's a cold case, my love
Es ist ein Cold Case, meine Liebe
We should probably seal it
Wir sollten es wahrscheinlich abschließen
There's no way we could unfeel the way we feeling
Es gibt keine Möglichkeit, dass wir das, was wir fühlen, nicht mehr fühlen können
No way we could unfeel the way we feeling
Keine Chance, dass wir das, was wir fühlen, nicht mehr fühlen
No way we could unfeel the way we feeling
Keine Chance, dass wir das, was wir fühlen, nicht mehr fühlen
I think you're crazy
Ich denke, du bist verrückt
We do this daily
Wir machen das täglich
Might think of something
Ich könnte mir etwas ausdenken
Bet you could never call my bluff
Wette, du könntest meinen Bluff niemals durchschauen
Unless something's up
Es sei denn, es ist etwas im Busch
Boiling my blood
Bringt mein Blut zum Kochen
Burning up my cut
Verbrennt meine Wunde
There ain't nothing that could ever make me love you
Es gibt nichts, was mich dazu bringen könnte, dich zu lieben
Whoa, babe, what you on?
Whoa, Babe, was nimmst du?
That shit must be potent
Das Zeug muss stark sein
The smoke, haze in my lungs
Der Rauch, Dunst in meinen Lungen
Makes it unimportant
Macht es unwichtig
It's a cold case, my love
Es ist ein Cold Case, meine Liebe
We should probably seal it
Wir sollten es wahrscheinlich abschließen
There's no way we could unfeel the way we feeling
Es gibt keine Möglichkeit, dass wir das, was wir fühlen, nicht mehr fühlen können
No way we could unfeel the way we feeling
Keine Chance, dass wir das, was wir fühlen, nicht mehr fühlen
No way we could unfeel the way we feeling
Keine Chance, dass wir das, was wir fühlen, nicht mehr fühlen
Whoa, babe, what you on?
Whoa, Babe, was nimmst du?
That shit must be potent
Das Zeug muss stark sein
The smoke, haze in my lungs
Der Rauch, Dunst in meinen Lungen
Makes it unimportant
Macht es unwichtig
It's a cold case, my love
Es ist ein Cold Case, meine Liebe
We should probably seal it
Wir sollten es wahrscheinlich abschließen
There's no way we could unfeel the way we feeling
Es gibt keine Möglichkeit, dass wir das, was wir fühlen, nicht mehr fühlen können
No way we could unfeel the way we feeling
Keine Chance, dass wir das, was wir fühlen, nicht mehr fühlen
No way we could unfeel the way we feeling
Keine Chance, dass wir das, was wir fühlen, nicht mehr fühlen
No way
Unmöglich
No way we could unfeel the way we feeling
Keine Chance, dass wir das, was wir fühlen, nicht mehr fühlen





Авторы: Claire Chicha, Cooper Holzman, Zak Harrison Blumer, Ari Nathan Blumer, William Maxwell Reichert, Michael Lawrence Berthold


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.