Kanye West feat. PARTYNEXTDOOR - Wouldn't Leave - перевод текста песни на немецкий

Wouldn't Leave - Kanye West feat. PARTYNEXTDOORперевод на немецкий




Wouldn't Leave
Würde Nicht Gehen
I don't feel that she's mine enough
Ich fühle nicht, dass sie genug mein ist
God, I feel I couldn't have you windin' up
Gott, ich fühle, ich könnte dich nicht aufziehen lassen
Butterfly in my wrist
Schmetterling an meinem Handgelenk
You make pretty women out of my skin
Du machst hübsche Frauen aus meiner Haut
And I don't feel like
Und ich fühle mich nicht so
And I know you wouldn't leave
Und ich weiß, du würdest nicht gehen
They say, "Build your own," I said, "How, Sway?"
Sie sagen: "Bau dein Eigenes", ich sagte: "Wie, Sway?"
I said, "Slavery a choice", they say, "How, Ye?"
Ich sagte: "Sklaverei ist eine Wahl", sie sagen: "Wie, Ye?"
Just imagine if they caught me on a wild day
Stell dir vor, sie hätten mich an einem wilden Tag erwischt
Now I'm on 50 blogs gettin' 50 calls
Jetzt bin ich auf 50 Blogs und bekomme 50 Anrufe
My wife callin', screamin', say, "We 'bout to lose it all!"
Meine Frau ruft an, schreit: "Wir verlieren gleich alles!"
Had to calm her down 'cause she couldn't breathe
Musste sie beruhigen, weil sie nicht atmen konnte
Told her she could leave me now
Sagte ihr, sie könnte mich jetzt verlassen
But she wouldn't leave
Aber sie würde nicht gehen
And I know you wouldn't leave
Und ich weiß, du würdest nicht gehen
And I sometimes wish
Und ich wünsche mir manchmal
We doin' such things
Wir machen solche Dinge
We could wait longer than these
Wir könnten länger warten als diese
Yes, you know you're one of these
Ja, du weißt, du bist eine von diesen
We can run through with the top dropped, yeah
Wir können mit offenem Verdeck durchfahren, ja
And the sundress down, ooh
Und das Sommerkleid runter, ooh
And I know you wouldn't
Und ich weiß, du würdest nicht
Oh, don't bring that up
Oh, bring das nicht zur Sprache
That's gon' get me sentimental
Das macht mich sentimental
You know I'm sensitive
Du weißt, ich bin sensibel
I got a gentle mental
Ich habe ein sanftes Gemüt
Every time something happen
Jedes Mal, wenn etwas passiert
They want me sent to mental
Wollen sie mich in die Psychiatrie schicken
We had an incident but I cover incidentals
Wir hatten einen Vorfall, aber ich decke Nebensächlichkeiten ab
You want me working on my messaging
Du willst, dass ich an meiner Botschaft arbeite
When I'm thinking like George Jetson
Wenn ich wie George Jetson denke
But soundin' like George Jefferson
Aber wie George Jefferson klinge
Then they questionin' my methods then
Dann stellen sie meine Methoden in Frage
If you tweakin' out my texts again then I don't get reception here
Wenn du wieder meine Texte verdrehst, dann bekomme ich hier keinen Empfang
I got the mind state to take us past the stratosphere
Ich habe die Geisteshaltung, uns über die Stratosphäre hinaus zu bringen
I use the same attitude that done got us here
Ich benutze dieselbe Einstellung, die uns hierher gebracht hat
I live for now, I don't know what happen after here
Ich lebe für jetzt, ich weiß nicht, was danach passiert
I live for now, I don't know what happen after here
Ich lebe für jetzt, ich weiß nicht, was danach passiert
Plus, what was meant to be was meant to be
Plus, was sein sollte, sollte sein
Even if, publicly, I lack the empathy
Auch wenn mir öffentlich das Mitgefühl fehlt
I ain't finna talk about it, 'nother four centuries
Ich werde nicht darüber reden, weitere vier Jahrhunderte
One and one is two but me and you, that's infinity
Eins und eins ist zwei, aber du und ich, das ist Unendlichkeit
I don't feel that she's mine enough
Ich fühle nicht, dass sie genug mein ist
God, I feel I couldn't have you windin' up (why?)
Gott, ich fühle, ich könnte dich nicht aufziehen lassen (warum?)
Butterfly in my wrist
Schmetterling an meinem Handgelenk
You make pretty women out of my skin (out of my skin)
Du machst hübsche Frauen aus meiner Haut (aus meiner Haut)
And I don't feel like (uh)
Und ich fühle mich nicht so (uh)
And I know you wouldn't leave
Und ich weiß, du würdest nicht gehen
(Love me or hate me)
(Liebe mich oder hasse mich)
For any guy that ever fucked up (love me or hate me)
Für jeden Kerl, der jemals Mist gebaut hat (liebe mich oder hasse mich)
Ever embarrassed they girl (love me or hate me)
Der jemals seine Freundin blamiert hat (liebe mich oder hasse mich)
Ever embarrassed they wife (gone when you miss me)
Der jemals seine Frau blamiert hat (weg, wenn du mich vermisst)
She told you not to do that shit (oh)
Sie hat dir gesagt, du sollst diesen Scheiß nicht machen (oh)
She told you you's gon' fuck the money up
Sie hat dir gesagt, du wirst das Geld versauen
But you ain't wanna listen, did you?
Aber du wolltest nicht zuhören, oder?
Keep that same energy
Behalte dieselbe Energie
Keep that same energy
Behalte dieselbe Energie
Now you testin' her loyalty
Jetzt testest du ihre Loyalität
This what they mean when they say
Das meinen sie, wenn sie sagen
For better or for worse, huh?
In guten wie in schlechten Zeiten, huh?
For every down female that stuck with they dude
Für jede bodenständige Frau, die zu ihrem Kerl gehalten hat
Through the best times
Durch die besten Zeiten
Through the worst times
Durch die schlimmsten Zeiten
This for you
Das ist für dich
And I know you wouldn't leave
Und ich weiß, du würdest nicht gehen





Авторы: Jorden Thorpe, Noah D. Goldstein, Kenneth Pershon, Francis Farewell Starlite, Reverend W. A. Donaldson, Tyrone Griffin, Jahron Anthony Brathwaite, Terrence Michael Boykin, Michael G. Dean, Justin Deyarmond Edison Vernon, Malik Yusef El Shabbaz Jones, Jeremy P. Felton, Kanye Omari West

Kanye West feat. PARTYNEXTDOOR - ye
Альбом
ye
дата релиза
01-06-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.