Wisin & Yandel - Esta Noche Hay Pelea - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wisin & Yandel - Esta Noche Hay Pelea




Esta Noche Hay Pelea
Сегодня ночью соревнования
Me llama y yo me tiro pa' allá
Ты мне звонишь, и я еду к тебе
Por que el no la complace en la intimidad
Потому что он с тобой не в интимных отношениях
Sin embargo yo la dejo calla'
Но я всегда заставляю тебя замолчать
Y le sigo dando hasta que no pida más
И продолжаю любить тебя до тех пор, пока ты не попросишь большего
Y aunque no soy su hombre
Хотя я и не твой мужчина
Soy el que ella clama, el que mejor
Я тот, кто тебе нужен, кто лучше всех
Que en la cama a ella le responde
Кто в постели отвечает взаимностью
Y muy bien que me escondes
И очень хорошо скрывает меня
Ella me oculta
Она скрывает меня
Y disfraza todo lo que a ella le gusta
И маскирует все, что ей нравится
Se hace la santa, pero sabe como adulta
Притворяется святой, но ведет себя как взрослая
Me llama, tira pa' adelante y no se asusta, ay no se asusta Ella no chambea, siempre chula, nunca fea
Звонит мне, бежит вперед и не боится, ой, не боится Ты не работаешь, всегда красивая, никогда не страшная
Les voy a contar la historia de la que me cambumbea
Я расскажу вам историю о той, которой я увлечен
Es una chica de clase y que clase de booty
Это девушка из высшего общества, какая у нее попка
Es un bombazo de tres a lo stiven cury
Это бомба с тремя, как у Стивена Карри
Cuando mueve, mueve, me descontrola el sistema
Когда она двигается, двигается, она сбивает мне систему
Y aunque sea una chotiaera, tuve que hacerle un tema
И хотя она тусовщица, я должен был посвятить ей песню
Donde diga que me oculta, que sabe como adulta
Где я говорю, что она скрывает меня, что она знает, как взрослая
Si el gato se encabrona, se encojona y lo insulta
Если кот разозлится, он разозлится и оскорбит его
Y va de janga, con toda la parranda
И идет на тусовку со всей своей бандой
Y yo le tiro la terapia, pero es ella quien manda
И я ей даю терапию, но она решает все сама
Dice donde nos vemos por si alguien la manga
Говорит, где мы встретимся, если кто-то захочет ее поймать
Y descubra la nena buena, comportándose changa
И обнаружит, что хорошая девочка ведет себя легкомысленно
Y prende, pasa, pasa, sorprende
И зажигай, проходи, удиви
Lo de nosotros es algo tan cabrón que nadie entiende
То, что происходит между нами, настолько невообразимо, что никто не понимает
Me llama yo la busco, me compra y me vende
Ты мне звонишь, я тебя ищу, ты меня покупаешь и продаешь
Después que la desmantelo cuando aquel no la atiende
После того, как я с тобой справлюсь, когда он тебя не устраивает
Ella me oculta
Она скрывает меня
Y disfraza todo lo que a ella le gusta
И маскирует все, что ей нравится
Se hace la santa, pero sabe como adulta
Притворяется святой, но ведет себя как взрослая
Me llama, tira pa' adelante y no se asusta, ay no se asusta No hay miedo ninguno, ella tiene dos pero es uno
Звонит мне, бежит вперед и не боится, ой, не боится Нет никакого страха, у нее две, но она одна
Que la saca de la tierra, la lleva a neptuno
Что вытаскивает ее из земли, ведет на Нептун
A dar vuelta por los planetas, la combi completa
Летать по планетам, в полном составе
Me reta, no respeta cuando besa y aprieta
Она бросает мне вызов, не уважает, когда целует и обнимает
Es un flow raro, ella no se compara
Это странное течение, она не сравнится ни с кем
La miro a la cara y rápido dispara
Смотрю ей в лицо, и она сразу же стреляет
El novio no habla, pero sospecha
Парень молчит, но подозревает
Y anota todas las fechas de las cosas hechas
И записывает все даты совершенных дел
Cuando se fue para la playa, pero nunca llamo
Когда она уехала на пляж, но так и не позвонила
El tapón en le expreso, la cita se atrazo
Пробка на экспрессе, свидание задерживается
Se quedo en casa de la prima, pero no contesto
Она остановилась в доме у кузины, но не ответила
El plan funciono, en todas he estado yo
План сработал, я был в каждом из них
Y le seguiré dando, todo lo que me pida
И я буду продолжать давать ей все, что она захочет
La sensación que provoca, no tiene salida
Ощущение, которое она вызывает, не имеет выхода
No pretendo ser el hombre de rutina de vida
Я не претендую на то, чтобы быть мужчиной в повседневной жизни
Soy el escape, de todo eso, la mejor salida
Я побег, от всего этого, лучший выход
Ella me oculta
Она скрывает меня
Y disfraza todo lo que a ella le gusta
И маскирует все, что ей нравится
Se hace la santa, pero sabe como adulta
Притворяется святой, но ведет себя как взрослая
Me llama, tira pa' adelante y no se asusta, ay no se asusta Oye, ella me oculta
Звонит мне, бежит вперед и не боится, ой, не боится Эй, она скрывает меня
No digas como me tiene de contacto en tu celular
Не говори, как она записала меня в свой телефон
Yo me conformo con el rato que te sobra ma'
Меня устраивает то время, которое у тебя остается, детка
Soy el escape, la salida, el que te lleva a viajar
Я побег, выход, тот, кто унесет тебя в путешествие





Авторы: Juan Luis Morera Luna, Llandel Veguilla Malave, Juan Orengo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.