МНЕ УЖЕ ВСЁ РАВНО
IT DOESN'T MATTER TO ME ANYMORE
Размышляем
о
прошлом
Reflecting
on
the
past
Листаем
архивы
Flipping
through
the
archives
Можем
заплакать
I
might
cry
Это
все
не
нарочно
It's
all
unintentional
Так
делает
каждый
Everybody
does
it
Мне
как-то
сказали
Someone
once
told
me
Прошлое
с
нами
The
past
is
with
us
С
нами
улыбки
With
us
are
smiles
Мы
их
сами
украли
We
stole
them
ourselves
Собираем
гербарий
Collecting
a
herbarium
Кто
из
фотографий
Of
photographs
Прошлое
манит
The
past
beckons
Моргнуть
не
успеешь
Before
you
know
it
Оно
снова
застанет
It's
caught
up
with
you
again
Просит,
чтоб
перестали
It
begs
you
to
stop
Каждый
раз
вспоминать
Remembering
each
time
Потому
что
икает
Because
it
hiccups
Вспоминаем
о
прошлом
We
recall
the
past
Думаем,
как
могли
бы
We
think
how
we
could
have
Там
все
бы
исправить
Fixed
everything
there
Это
не
поможет
It
won't
help
Ведь
уже
никогда
не
будет
Because
it
will
never
be
again
Как
было
раньше
As
it
once
was
Мне
уже
все
равно
(Все
равно)
It
doesn't
matter
to
me
anymore
(anymore)
Мне
уже
все
равно
(Все
равно)
It
doesn't
matter
to
me
anymore
(anymore)
Мне
уже
все
равно
(Все
равно)
It
doesn't
matter
to
me
anymore
(anymore)
Мне
уже
все
равно
(Все
равно)
It
doesn't
matter
to
me
anymore
(anymore)
В
будущем
может
Maybe
in
the
future
Я
стану
умнее,
сильнее,
богаче
I’ll
become
smarter,
stronger,
richer
Но
это
не
точно
But
it's
not
for
sure
Как
в
прошлом
не
будет
Just
like
the
past
won’t
be
Там
будет
иначе
It
will
be
different
В
будущем
может
Maybe
in
the
future
Ты
станешь
бывшей
You'll
become
an
ex
Прости
меня,
Настя
Forgive
me,
Nastya
Я
не
хороший
I'm
not
good
Но
почему
все
твердят
But
why
does
everyone
insist
Что
нам
нужна
смена
власти
That
we
need
a
change
of
government
В
будущем
капли
In
the
future,
drops
Падают
с
неба
Fall
from
the
sky
На
нашу
зарплату
On
our
salaries
Наступаем
на
грабли
We
step
on
a
rake
Неуверенным
шагом
With
uncertain
steps
Плетясь
по
Арбату
Wandering
along
the
Arbat
В
будущем
может
Maybe
in
the
future
Что-нибудь
сделают
They'll
do
something
Что-нибудь
скажут
They'll
say
something
Что-то
хорошее
Something
good
Пока
мы
ждём
For
now,
we
wait
Когда
пройдёт
настоящее
For
the
present
to
pass
Мне
уже
все
равно
(Все
равно)
It
doesn't
matter
to
me
anymore
(anymore)
Мне
уже
все
равно
(Все
равно)
It
doesn't
matter
to
me
anymore
(anymore)
Мне
уже
все
равно
(Все
равно)
It
doesn't
matter
to
me
anymore
(anymore)
Мне
уже
все
равно
(Все
равно)
It
doesn't
matter
to
me
anymore
(anymore)
Мне
уже
все
равно
It
doesn't
matter
to
me
anymore
Мне
уже
все
равно
It
doesn't
matter
to
me
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: станислав цицулин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.