Quang Lập - Nhật thực - перевод текста песни на английский

Nhật thực - Quang Lậpперевод на английский




Nhật thực
Solar Eclipse
Cho tôi một lần thôi được thăm viếng mộ em
Let me visit your grave just once
Từ khi quen biết đến khi từ giã cõi đời, chúng mình chưa một lần vui
From the time we met until you left this world, we never had a single moment of joy
Chuyện tình hai đứa vương bao khổ sầu bao chua xót
Our love story was filled with so much sorrow and bitterness
Hay tin lần đầu tiên ngày em đã thành dâu
I heard the news, for the first time, the day you became a wife
Trời chưa nguôi nắng, khổ đau chưa lắng tủi hờn đã được tin người yêu mất
The sun hadn't cooled, the pain and grief hadn't subsided, then I heard the news of your death
Nhật thực che phủ tương lai cuộc đời cả trời âm u
A solar eclipse covered the future of my life, the whole sky turned dark
Ngưu Lang cùng Chức Nữ còn trông thấy mặt nhau
Even Cowherd and Weaver Girl can see each other
Mình mang nặng cõi sầu đến thuở nào mới tin nhau?
We carry such heavy sorrow, when will we finally believe in each other?
Xin chờ tôi nhé người mến yêu đến kiếp sau
Please wait for me, my love, until the next life
Cho tôi một lần thôi được thăm viếng mộ em
Let me visit your grave just once
Chồng em hay biết, chắc không nỡ xua đuổi người đã thiệt thua từ dạo đó
Your husband, if he knew, surely wouldn't have the heart to turn away the one who lost everything from that time
Nhật thực che phủ tương lai, cuộc đời ai thắng ai thua
A solar eclipse covers the future, in life who wins and who loses
Cho tôi một lần thôi được thăm viếng mộ em
Let me visit your grave just once
Từ khi quen biết đến khi từ giã cõi đời, chúng mình chưa một lần vui
From the time we met until you left this world, we never had a single moment of joy
Chuyện tình hai đứa vương bao khổ sầu bao chua xót
Our love story was filled with so much sorrow and bitterness
Hay tin lần đầu tiên ngày em đã thành dâu
I heard the news, for the first time, the day you became a wife
Trời chưa nguôi nắng, khổ đau chưa lắng tủi hờn đã được tin người yêu mất
The sun hadn't cooled, the pain and grief hadn't subsided, then I heard the news of your death
Nhật thực che phủ tương lai, cuộc đời cả trời âm u
A solar eclipse covered the future, the whole sky turned dark
Ngưu Lang cùng Chức Nữ còn trông thấy mặt nhau
Even Cowherd and Weaver Girl can see each other
Mình mang nặng cõi sầu đến thuở nào mới tin nhau?
We carry such heavy sorrow, when will we finally believe in each other?
Xin chờ tôi nhé người mến yêu đến kiếp sau
Please wait for me, my love, until the next life
Cho tôi một lần thôi được thăm viếng mộ em
Let me visit your grave just once
Chồng em hay biết, chắc không nỡ xua đuổi người đã thiệt thua từ dạo đó
Your husband, if he knew, surely wouldn't have the heart to turn away the one who lost everything from that time
Nhật thực che phủ tương lai, cuộc đời ai thắng ai thua
A solar eclipse covers the future, in life who wins and who loses
Nhật thực che phủ tương lai, cuộc đời ai thắng ai thua
A solar eclipse covers the future, in life who wins and who loses






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.