Highhot - แฟนเก่าที่ดีที่สุด - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Highhot - แฟนเก่าที่ดีที่สุด




แฟนเก่าที่ดีที่สุด
The Best Ex-Girlfriend
คนที่เคยเอาปากเข้ามาจุ๊บแก้ม
The one who used to kiss my cheek
คนที่อยู่ด้วยกันตั้งแต่ยุคแรก
The one who was with me from the very beginning
คนที่เคยเป็นทุกอย่างให้กัน
The one who used to be everything to me
เพลงนี้อยากให้ฟังและฉันก็รู้แค่
This song I want you to hear and I know
เขาไม่ได้รักเหมือนอย่างเคย
He doesn't love you like he used to
เธอบอกว่าเลิกพยายามเถอะอย่าเลย
You told me to stop trying
จมอยู่กับทุกสิ่งที่เคยทำเพลงเดิมๆ ที่เคยฟัง
Stuck with everything we used to do, the same old songs we used to listen to
ตอนหลับเธอสลับสับขาขึ้นมาเกยกัน
When you slept you would raise your legs and kick
คำพูดรุนแรงได้โปรดเถอะหยุดที
Please stop the harsh words
มันเจ็บที่ใจราวกับถูกยิง
It hurts my heart like I've been shot
ตอนนี้เธอคงมีความสุขดี
Now you must be happy
เพราะเธอได้ไปอยู่กับเขา
Because you're with him
เอาใจที่ฉันให้เพื่อไปผูกกับเท้า
Taking the heart I gave you to tie to his feet
ใจฉันแม่งสุดจะร้าว
My heart is so broken
เมื่อได้เห็นเธอตอนที่มีความสุขกับเขา
To see you happy with him
ขอโทษที่ชอบไปดุด่า
Sorry for scolding you
คำพูดแรงๆ ที่ฉันหลุดปาก
The harsh words that slipped out
บุหรี่ฉันก็ไม่เคยสูบ
I never smoked cigarettes
ตอนนั้นชอบจูบแล้วก็ดูดปาก
Back then, I liked to kiss and suck your lips
อยากให้อยู่ให้นานกว่านี้อีก
I wish we could have stayed longer
ไม่ได้อยู่ถึงตอนเธอเป็นนิสิต
We didn't make it until you became a student
ตอนนี้รู้แล้วว่าฉันคิดผิด
Now I know I was wrong
ที่ปล่อยเธอไปแบบนั้น
To let you go like that
แล้วก็กลับมาคิดอีก
And then I think again
ว่าทำไมไม่ยื้อไม่ซื้อเวลาให้มันนานหน่อย
Why didn't I hold on, buy some more time
มือที่เคยจับตอนที่เธอหลับ
The hand that used to hold yours when you slept
แต่เธอก็กลับต้องการปล่อย
But you wanted to let go
ขอโทษที่ไม่ได้เรื่อง
I'm sorry I'm no good
และเป็นแค่เพื่อนยังไม่ได้เลย
And I couldn't even be your friend
ไม่มีสักทางให้ฉันได้เลือก
There's no way for me to choose
ทุกเรื่องเธอลืมได้ง่ายๆ เลย
You forget everything so easily
ฉันจะคิดถึงเธอ
I will miss you
ไม่ว่านานเท่าไหร่ ไม่ว่านานเท่าไร
No matter how long, no matter how long
เธอจะเป็นแฟนเก่าที่ดีที่สุด
You will be the best ex-girlfriend
แม้ว่านานผ่านไป หรือจะนานแค่ไหน
No matter how long it's been, or how long it will be
ไม่มีเธออยู่บนที่นอน
No you on my bed
ไม่มีเธอเป็นคนที่ยอม
No you to give in
ถ้าถามเธอสำคัญขนาดไหน
If you ask how important you are
ให้ดูผีเสื้อที่อยู่บนที่คอ
Look at the butterfly on my neck
เวลาผ่านไปแบบล่วงเลย
As time passes by
ฉันขอโทษที่เคยไปล่วงเกิน
I'm sorry I ever crossed the line
เหมือนกลับไปอยู่ในช่วงเดิม
Feels like we're back in the old days
ขอบคุณที่เธอเคยร่วมเดิน
Thank you for walking with me
ในทางที่เราผ่านด้วยกัน
On the path we went through together
แต่เธอปกป้องและช่วยมัน
But you protected and helped it
ที่ยังไม่ลืมเธอไปสักที
That I still haven't forgotten you
เพราะว่าสิ่งดีดียังช่วยจำอยู่
Because good things help me remember
พอจำได้ไหมที่เราเคยนั่ง
Do you remember when we used to sit
บีทีเอสกันสุดสาย
On the BTS all the way to the end of the line
ตอนนี้ฉันมีทุกอย่างแล้ว
Now I have everything
แต่ทำไมไม่มีเธออยู่ในจุดหมาย
But why aren't you my destination
เธอไม่มีฉันเธออยู่ไหว
You can survive without me
แต่ฉันจะตายเธออยู่ไหน
But I will die, where are you
ถ้าเกิดเธอรู้ว่าวันนี้
If you knew that today
ฉันกำลังจะตายเธอจะอยู่ไหม
I am going to die, would you stay
ในขณะที่เธออยู่กับเขาดูดีและมีความสุขมาก
While you are with him, looking good and happy
แต่ความสุขอันนั้นของเธอ
But that happiness of yours
ก็อยากให้มันพอมีฉันอยู่บ้าง
I wish it had me in it
เมื่อก่อนเคยพูดไม่ดี
I used to speak badly to you
กับเธอตอนนี้อยากพูดที่สุดว่า
But now I want to say
รักแกมากๆ เลยนะครับ
I love you so much
นี่คงเป็นคำพูดที่สุภาพที่สุด
This is probably the most polite thing
ที่เธอเคยได้ยิน
You've ever heard
ฉันอยากให้เรื่องที่เกิดมันไม่จริง
I wish what happened wasn't real
และฉันเองก็ยังไม่ชิน
And I'm still not used to it
ได้โปรดดูแลตัวเองให้ดีหน่อย
Please take good care of yourself
ฉันจะคิดถึงเธอ
I will miss you
ไม่ว่านานเท่าไร ไม่ว่านานเท่าไร
No matter how long, no matter how long
เธอจะเป็นแฟนเก่าที่ดีที่สุด
You will be the best ex-girlfriend
แม้ว่านานผ่านไป หรือจะนานแค่ไหน
No matter how long it's been, or how long it will be
เพราะของขวัญที่ดีที่สุด
Because the best gift
ที่ฉันมีโอกาสได้มอบให้
I had the chance to give
ดีกว่าทุกสิ่งที่เธอเคยได้รับ
Is better than everything you've ever received
แม้แต่ดอกไม้ที่เป็นช่อแรก
Even the first flowers
ฉันมันค่อนข้างแย่มาก
I feel so bad
ที่ฉันทำเพราะแม่งฉันพลาด
That I did it because I screwed up
เพราะฉะนั้นชีวิตของเธอ
So your life
มันก็ไม่สมควรที่จะมีฉันอยู่
Shouldn't have me in it
มันเป็นของขวัญที่ดีที่สุด
It's the best gift
ที่ฉันมีให้สำหรับเธอ
I have for you
และฉันยินดีเห็นเธอมีความสุข
And I'm glad to see you happy
แม้ไม่ได้ยืนข้างเธออย่างเดิม
Even if I'm not standing beside you anymore
ฉันไม่เคยคิดที่จะโกรธเธอ เลย
I never thought of being angry at you
ที่เธอเดินจากไป
That you walked away
แม้ข้างในใจร้องตะโกนว่าอย่าไป
Even though my heart was screaming don't go
ได้โปรดเธออย่าไปผีเสื้อเธออย่าไป
Please don't go, your butterfly, don't go
แม่งโคตรจะอยากตาย
I'm gonna die
ฉันแทบจะขาดใจแล้ว
I'm almost heartbroken
แต่ต้องกลั้นน้ำตาเอาไว้ก่อน
But I have to hold back the tears
ไม่อยากให้เธอต้องมาคิดมาก
I don't want you to worry
และฉันยังรักและรอตลอด
And I still love and wait forever
ลองหันกลับมามองคนๆ นี้มั่ง
Turn around and look at this guy
ฉันอยากเห็นเธอมีรอยยิ้มบ้าง
I want to see you smile
และที่ฉันย้ำนั้นซ้ำซาก
And what I'm repeating over and over again
แค่อยากให้รู้ว่าฉันรักมาก นะ
I just want you to know that I love you so much
รักเธอที่สุดเลย
I love you the most
ชีวิตของฉันที่ไม่มีเธออยู่
My life without you
แม่งแทบจะไม่มีความสุขเลย
It's almost unhappy
เพราะสำหรับฉันแล้ว
Because for me
เธอยังคงจะเป็นเหมือนทุกอย่าง
You're still like everything
สิ่งสำคัญที่สุดคือฉันได้รู้จัก
The most important thing is I got to know you
ขอโทษที่ทำให้เธอต้องร้องไห้
I'm sorry I made you cry
แต่ช่วยฟังเพลงสุดท้ายที่ฉันจะมอบให้เธอ
But listen to the last song I'm going to give you
ไม่ว่านานเท่าไร
No matter how long
จะคิดถึงเธอ
I will miss you
แม้จะนานแค่ไหน
No matter how long
เธอจะเป็นแฟนเก่าที่ดีที่สุด
You will be the best ex-girlfriend
ไม่ว่านานเท่าไร
No matter how long
หรือจะนานแค่ไหน
Or how long it will be





Авторы: Kritxana Konkeam, Poobordin Rattanapaisarn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.