Vandemataram Srinivas feat. Swarnalatha, Ramki & Vijayasanthi - Osey Ramulamma - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vandemataram Srinivas feat. Swarnalatha, Ramki & Vijayasanthi - Osey Ramulamma




Osey Ramulamma
О, Рамула́мма
O Muthyala Remma O Muripala Komma
О жемчужная девушка, о девушка с ароматом жасмина,
O Punnami Bomma O Puththadi Gumma
О девушка полной луны, о девушка нового цветка,
O. Ramulamma Ramulamma
О, Рамула́мма, Рамула́мма,
Em Soopuloyamma Egu Sukkalenamma
Что за чары в твоих глазах, какая сладость в твоей улыбке,
Siri Navvuloyamma Sendra Vankelenamma
Лучезарная улыбка, тело, словно золотая лоза,
O. Ramulamma Ramulamma
О, Рамула́мма, Рамула́мма,
Nuvvu Kadava Meedha Kadava Betti
Ты шла, стуча каблучками, завораживая меня,
Kadhilithenamma O. Osey Ramulamma
О, Рамула́мма,
Aa Karimabbu Varidobbu Kannu Gilipenamma
Твои глаза, словно чёрные бусины, пронзили меня,
O. Osey Ramulamma
О, Рамула́мма,
Nuvvu Sindhu Meedha Sindesi Sengumante Namma
Ты плывёшь по реке, словно лебедь, моя дорогая,
O. Osey Ramulamma
О, Рамула́мма,
Aa Jinka Pilla Paadhalaku Janku Puttenamma
Я дрожу от твоей песни, как струна,
O. osey Ramulamma
О, Рамула́мма,
Parugu Parugu Payalona Paiki Paiki Theluthunte
Звон твоих ножных браслетов разносится всё выше и выше,
Nuruga Theeruga Vunnave O ramulamma
Ты воплощение ста граций, о, Рамула́мма,
Vichchukoni Moggavole Pachipaala Nigguvole
Твоя шаль, словно зелёный лист, твой взгляд острый, как игла,
Muchatesi pothunnave O Ramulamma
Ты крадёшь моё сердце, о, Рамула́мма,
Vaagullo Vankallo Aa Selallo Aa Moolallo
В реках, на берегах, в рощах, под деревьями,
Vaagullo Vankallo Aa Sellallo Moolallo Nuvvu
В реках, на берегах, в рощах, под деревьями ты
Pachchangundale Nuvvu Padhilangundale
Цветёшь, словно бутон, ты благоухаешь, словно цветок,
Bhoomi Thalli Sakshiga Nuvvu Semangundale
Ты клянёшься Матери-Земле,
Sooride Ne Vanka teri Susenamma
Твоя красота ослепляет, словно солнце,
O. Osey ramulamma
О, Рамула́мма,
Adugesthe Nelantha Addhamayenamma
Ты управляешь всей землёй, словно богиня,
O. Osey Ramulamma
О, Рамула́мма,
Pasidi Vanne Vonti Meedha Paadu Soopu Padakunda
Чтобы уберечь тебя от дурного глаза, на порог бросают куркуму,
Pasupu pusinaare Ammalu
О, Рамула́мма,
O. Ramulamma
О, Рамула́мма,
Sitti Vayasu Paripoye Siguru Vayasu Cherinadhi
Девушки, чья детская беззаботность прошла, а юность пришла,
Seera Kattinare Gummalu
Носят сари, о, Рамула́мма,
O. Ramulamma
О, Рамула́мма,
Dora gaari Dorasani Deevenala kosamani
Жена помещика, словно богиня, сияющая, как лампа,
Aa Doragari Dorasani Nindu Deevenala Kosamani
Жена помещика, словно богиня, сияющая, как лампа,
Kaallu moktha Banchanani Vanginavamma
Сгибает ноги, сидя на циновке,
Moodu gunchalisthe Niluvettu Ponginavamma
Вытягивает ноги, лёжа на кровати,
Doragaari Pai Ooge Panka Vainavamma
Она раздувает огонь в доме помещика,
O. Osey Ramulamma
О, Рамула́мма,
Dorasani Kalotthe Dhoodhi Vainavamma
Она доит корову помещика,
O.Osey Ramulamma
О, Рамула́мма,
Davidene Veliginche Dhivve Vainavamma
Она держит лампу, освещая путь,
O. Osey Ramulamma
О, Рамула́мма,
Naluguriki Thallonni Naalkavainavamma
Она несёт воду для всех четверых,
O. osey Ramulamma
О, Рамула́мма,
Seekatinta Bikkumantu Kalatha Padda Kallalona
Как искры от горящего хвороста,
Baku Lanti Elugu Meresena O. Ramulamma
Твои глаза сверкают, словно молния, о, Рамула́мма,
Mooka Baita Vedhuru Lona Muchchataina Raagaludhe
В молчаливом взгляде, в застенчивой улыбке,
Muddulayya Cheyyi Dhorekana
Ты держишь мою руку, моя дорогая,
O.Ramulamma
О, Рамула́мма,
Kashtaallu Kannillu Vuntayaa Shaanallu
Есть ли в твоих глазах печаль, или только радость?
Kastalu Kannillu Nilichi Vuntaya Shanallu
Печаль застыла в твоих глазах, или только радость?
Inka Podala Maatu Puvvullaaga Odagaloyamma
Не плачь больше, словно увядший цветок,
Gubule Leni Guvvalaaga Yegaraloyamma
Не вздыхай, словно пустая пещера,
Pachani Adivi thalli Pandhiravuthundamma
Старая боль уходит, словно отлив,
O. Osey Ramulamma
О, Рамула́мма,
Neerende Nee kaali Paranavuthundhamma
Твоя судьба меняется, словно река,
O. Osey Ramulamma
О, Рамула́мма,
Puseti Poolanni Pose Thalambralamma
Ты надеваешь цветочные гирлянды,
O.osey ramulamma
О, Рамула́мма,
Koyilala Sandalle Sannayimelalamma
Ты украшаешь храм сандаловой пастой,
O. Osey Ramulamma
О, Рамула́мма,





Авторы: VANDEMATARAM SRINIVAS, SUDDHALA ASHOK TEJA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.