7B feat. Угол Зрения - Поживём ещё (feat. Угол зрения) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 7B feat. Угол Зрения - Поживём ещё (feat. Угол зрения)




Поживём ещё (feat. Угол зрения)
We'll Live Some More (feat. Point of View)
Поживем ещё, в детстве говорила мамка
"We'll live some more," Mom used to say in childhood
Ничего, что на дырявых коленках заплатки!
It's okay that there are patches on my ripped knees!
Бумажный самолетик заменял планшет
A paper airplane replaced a tablet
И вместо компьютеров и интернета дворовое детство!
And instead of computers and the internet - childhood in the yard!
У подъездов сугробы, заряд Данилы Багрова
Snowdrifts by the entrances, Danila Bagrov's charge
И никакого Дома 2, и свэга никакого!
And no Dom-2, and no swag!
Кино Виктора Цоя, сигареты и даблминт
Viktor Tsoi's films, cigarettes, and Doublemint
Мы разжигали костры, а Ляпис пел про яблони!
We lit bonfires, and Lyapis sang about apple trees!
Мы подрастали, а время манило улицей
We grew up, and time beckoned with the street
На ночь крепкий чай, безработица, продажа ваучера!
Strong tea at night, unemployment, selling the voucher!
Джинсы в луже запачканы, поцелуй на лавочке
Jeans stained in a puddle, a kiss on a bench
Так будет вечно казалось, но время ведь обманчиво!
It seemed like it would be forever, but time is deceiving!
Первое сентября свербит отголосками дней
The first of September itches with echoes of days
Вчерашние дети в школу ведут своих детей!
Yesterday's children are taking their children to school!
Лишь бы не было войны, на этом поприще
As long as there is no war, in this arena
Поживем ещё
We'll live some more
Не зови меня, птица мертвая
Don't call me, dead bird
Ты не знаешь как небо ждёт
You don't know how the sky waits
Поживем ещё, до седых небес
We'll live some more, until the skies turn gray
Не понравится уйдём в лес
If we don't like it - we'll go into the forest
Фатально!
Fatal!
Уходят годы и мы вместе с ними
Years pass and we pass with them
Висим на нитках небес марионетки цирка
We hang on the threads of the heavens - puppets of the circus
Сидим на чем попало, варим кашу из ошибок
We sit on whatever we can, we cook porridge from mistakes
Хоть не пожили вовсе, но уже как-то паршиво
Though we haven't lived at all, but it's already somehow lousy
Режим стандартный, ведь каждому своё, не боле
Standard regime, because to each their own, no more
Война по ящику так часто, как футбол на поле
War on the TV as often as football on the field
И словно к этому причастен я за безучастность
And as if I'm involved in this for being indifferent
Как будто на моих плечах от этого часть
As if I carry a part of this on my shoulders
Вращаемся под курс валюты в прятках от себя самих
We rotate under the currency exchange rate, hiding from ourselves
На первой полосе газеты нищета как должное
On the front page of the newspaper, poverty as a given
И дозы, и нервоз, сами с собой врозь
And doses, and nervousness, at odds with ourselves
Мода духовный дефицит, но не в этом я рос
Fashion - a spiritual deficit, but that's not how I grew up
Укрой меня, церковный колокол, своей мелодией
Cover me, church bell, with your melody
Мы поживём ещё, увидим этот мир безоблачным
We'll live some more, we'll see this world cloudless
И вопреки всему, новый день начало новое
And despite everything, a new day - a new beginning
Просто почувствуй, ведь это не просто слово
Just feel it, because it's not just a word
Не зови меня, птица мертвая
Don't call me, dead bird
Ты не знаешь как небо ждёт
You don't know how the sky waits
Поживем ещё, до седых небес
We'll live some more, until the skies turn gray
Не понравится уйдём в лес
If we don't like it - we'll go into the forest
Поживём ещё, пока на покой рано
We'll live some more, it's too early to rest
Птица вольная позови, залечи раны!
Free bird - call me, heal my wounds!
Ведь их так много на душе, внутри горит пламя
There are so many of them on my soul, a flame burns inside
Давит виски то, что не сумеем мы исправить
The pressure in my temples is from what we can't fix
Поживём ещё, до седых волос
We'll live some more, until our hair turns gray
Голос в темноте произносит извечный вопрос
A voice in the darkness asks the eternal question
Что я такое?
What am I?
Река течёт в устье
The river flows into the estuary
Заперт в карцере боли
Locked in the solitary confinement of pain
И она меня не отпустит
And it won't let me go
Небо ждёт нас, летим в пропасть
The sky awaits us, we fly into the abyss
Пустота заполнит любую полость
Emptiness will fill any cavity
Лопасти времени, закрутили-завертели
The blades of time, they spun and twirled
Поживём ещё, иначе думать не смею
We'll live some more, I dare not think otherwise
Поднимем детей и построим дом
We'll raise children and build a house
Все беды и невзгоды оставим на потом
We'll leave all troubles and hardships for later
Этот ток пробирает с головы до ног
This current runs through me from head to toe
Каким бы не был жестоким мир, мною правит любовь
No matter how cruel the world is, I am ruled by love
Молодость в венах, я не пропащий!
Youth in my veins, I'm not lost!
Мне надоел мир лицемеров и фальши
I'm tired of the world of hypocrites and fakes
Я сыт по горло, я буду жить!
I'm fed up, I will live!
Знаешь, эту жажду свободы, во мне не потушить!
You know, this thirst for freedom, you can't extinguish it in me!
На сердце швы, но оно по прежнему бьётся
There are scars on my heart, but it still beats
Тепла не раздаст на всех его величество Солнце
His Majesty the Sun will not distribute warmth to everyone
Поживём ещё, надежда даст плод
We'll live some more, hope will bear fruit
Ведь тот, кто ищет, обязательно своё найдет
Because the one who seeks will surely find what they're looking for
Не зови меня, птица мертвая
Don't call me, dead bird
Ты не знаешь как небо ждёт
You don't know how the sky waits
Поживем ещё, до седых небес
We'll live some more, until the skies turn gray
Не понравится уйдём в лес
If we don't like it - we'll go into the forest
Не зови меня
Don't call me
Птица мертвая
Dead bird
Ты не знаешь как небо ждет
You don't know how the sky waits
Поживем ещё
We'll live some more
До седых небес
Until the skies turn gray
Не понравится уйдём...
If we don't like it - we'll go...
Не зови меня
Don't call me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.