Текст и перевод песни 7B feat. Угол Зрения - Поживём ещё (feat. Угол зрения)
Поживём ещё (feat. Угол зрения)
We'll Live Some More (feat. Point of View)
Поживем
ещё,
в
детстве
говорила
мамка
"We'll
live
some
more,"
Mom
used
to
say
in
childhood
Ничего,
что
на
дырявых
коленках
заплатки!
It's
okay
that
there
are
patches
on
my
ripped
knees!
Бумажный
самолетик
заменял
планшет
A
paper
airplane
replaced
a
tablet
И
вместо
компьютеров
и
интернета
— дворовое
детство!
And
instead
of
computers
and
the
internet
- childhood
in
the
yard!
У
подъездов
сугробы,
заряд
Данилы
Багрова
Snowdrifts
by
the
entrances,
Danila
Bagrov's
charge
И
никакого
Дома
2,
и
свэга
никакого!
And
no
Dom-2,
and
no
swag!
Кино
Виктора
Цоя,
сигареты
и
даблминт
Viktor
Tsoi's
films,
cigarettes,
and
Doublemint
Мы
разжигали
костры,
а
Ляпис
пел
про
яблони!
We
lit
bonfires,
and
Lyapis
sang
about
apple
trees!
Мы
подрастали,
а
время
манило
улицей
We
grew
up,
and
time
beckoned
with
the
street
На
ночь
крепкий
чай,
безработица,
продажа
ваучера!
Strong
tea
at
night,
unemployment,
selling
the
voucher!
Джинсы
в
луже
запачканы,
поцелуй
на
лавочке
Jeans
stained
in
a
puddle,
a
kiss
on
a
bench
Так
будет
вечно
казалось,
но
время
ведь
обманчиво!
It
seemed
like
it
would
be
forever,
but
time
is
deceiving!
Первое
сентября
свербит
отголосками
дней
The
first
of
September
itches
with
echoes
of
days
Вчерашние
дети
в
школу
ведут
своих
детей!
Yesterday's
children
are
taking
their
children
to
school!
Лишь
бы
не
было
войны,
на
этом
поприще
As
long
as
there
is
no
war,
in
this
arena
Поживем
ещё
We'll
live
some
more
Не
зови
меня,
птица
мертвая
Don't
call
me,
dead
bird
Ты
не
знаешь
как
небо
ждёт
You
don't
know
how
the
sky
waits
Поживем
ещё,
до
седых
небес
We'll
live
some
more,
until
the
skies
turn
gray
Не
понравится
— уйдём
в
лес
If
we
don't
like
it
- we'll
go
into
the
forest
Уходят
годы
и
мы
вместе
с
ними
Years
pass
and
we
pass
with
them
Висим
на
нитках
небес
— марионетки
цирка
We
hang
on
the
threads
of
the
heavens
- puppets
of
the
circus
Сидим
на
чем
попало,
варим
кашу
из
ошибок
We
sit
on
whatever
we
can,
we
cook
porridge
from
mistakes
Хоть
не
пожили
вовсе,
но
уже
как-то
паршиво
Though
we
haven't
lived
at
all,
but
it's
already
somehow
lousy
Режим
стандартный,
ведь
каждому
своё,
не
боле
Standard
regime,
because
to
each
their
own,
no
more
Война
по
ящику
так
часто,
как
футбол
на
поле
War
on
the
TV
as
often
as
football
on
the
field
И
словно
к
этому
причастен
я
за
безучастность
And
as
if
I'm
involved
in
this
for
being
indifferent
Как
будто
на
моих
плечах
от
этого
часть
As
if
I
carry
a
part
of
this
on
my
shoulders
Вращаемся
под
курс
валюты
в
прятках
от
себя
самих
We
rotate
under
the
currency
exchange
rate,
hiding
from
ourselves
На
первой
полосе
газеты
нищета
как
должное
On
the
front
page
of
the
newspaper,
poverty
as
a
given
И
дозы,
и
нервоз,
сами
с
собой
врозь
And
doses,
and
nervousness,
at
odds
with
ourselves
Мода
— духовный
дефицит,
но
не
в
этом
я
рос
Fashion
- a
spiritual
deficit,
but
that's
not
how
I
grew
up
Укрой
меня,
церковный
колокол,
своей
мелодией
Cover
me,
church
bell,
with
your
melody
Мы
поживём
ещё,
увидим
этот
мир
безоблачным
We'll
live
some
more,
we'll
see
this
world
cloudless
И
вопреки
всему,
новый
день
— начало
новое
And
despite
everything,
a
new
day
- a
new
beginning
Просто
почувствуй,
ведь
это
не
просто
слово
Just
feel
it,
because
it's
not
just
a
word
Не
зови
меня,
птица
мертвая
Don't
call
me,
dead
bird
Ты
не
знаешь
как
небо
ждёт
You
don't
know
how
the
sky
waits
Поживем
ещё,
до
седых
небес
We'll
live
some
more,
until
the
skies
turn
gray
Не
понравится
— уйдём
в
лес
If
we
don't
like
it
- we'll
go
into
the
forest
Поживём
ещё,
пока
на
покой
рано
We'll
live
some
more,
it's
too
early
to
rest
Птица
вольная
— позови,
залечи
раны!
Free
bird
- call
me,
heal
my
wounds!
Ведь
их
так
много
на
душе,
внутри
горит
пламя
There
are
so
many
of
them
on
my
soul,
a
flame
burns
inside
Давит
виски
то,
что
не
сумеем
мы
исправить
The
pressure
in
my
temples
is
from
what
we
can't
fix
Поживём
ещё,
до
седых
волос
We'll
live
some
more,
until
our
hair
turns
gray
Голос
в
темноте
произносит
извечный
вопрос
A
voice
in
the
darkness
asks
the
eternal
question
Река
течёт
в
устье
The
river
flows
into
the
estuary
Заперт
в
карцере
боли
Locked
in
the
solitary
confinement
of
pain
И
она
меня
не
отпустит
And
it
won't
let
me
go
Небо
ждёт
нас,
летим
в
пропасть
The
sky
awaits
us,
we
fly
into
the
abyss
Пустота
заполнит
любую
полость
Emptiness
will
fill
any
cavity
Лопасти
времени,
закрутили-завертели
The
blades
of
time,
they
spun
and
twirled
Поживём
ещё,
иначе
думать
не
смею
We'll
live
some
more,
I
dare
not
think
otherwise
Поднимем
детей
и
построим
дом
We'll
raise
children
and
build
a
house
Все
беды
и
невзгоды
оставим
на
потом
We'll
leave
all
troubles
and
hardships
for
later
Этот
ток
пробирает
с
головы
до
ног
This
current
runs
through
me
from
head
to
toe
Каким
бы
не
был
жестоким
мир,
мною
правит
любовь
No
matter
how
cruel
the
world
is,
I
am
ruled
by
love
Молодость
в
венах,
я
не
пропащий!
Youth
in
my
veins,
I'm
not
lost!
Мне
надоел
мир
лицемеров
и
фальши
I'm
tired
of
the
world
of
hypocrites
and
fakes
Я
сыт
по
горло,
я
буду
жить!
I'm
fed
up,
I
will
live!
Знаешь,
эту
жажду
свободы,
во
мне
не
потушить!
You
know,
this
thirst
for
freedom,
you
can't
extinguish
it
in
me!
На
сердце
швы,
но
оно
по
прежнему
бьётся
There
are
scars
on
my
heart,
but
it
still
beats
Тепла
не
раздаст
на
всех
его
величество
Солнце
His
Majesty
the
Sun
will
not
distribute
warmth
to
everyone
Поживём
ещё,
надежда
даст
плод
We'll
live
some
more,
hope
will
bear
fruit
Ведь
тот,
кто
ищет,
обязательно
своё
найдет
Because
the
one
who
seeks
will
surely
find
what
they're
looking
for
Не
зови
меня,
птица
мертвая
Don't
call
me,
dead
bird
Ты
не
знаешь
как
небо
ждёт
You
don't
know
how
the
sky
waits
Поживем
ещё,
до
седых
небес
We'll
live
some
more,
until
the
skies
turn
gray
Не
понравится
— уйдём
в
лес
If
we
don't
like
it
- we'll
go
into
the
forest
Не
зови
меня
Don't
call
me
Ты
не
знаешь
как
небо
ждет
You
don't
know
how
the
sky
waits
Поживем
ещё
We'll
live
some
more
До
седых
небес
Until
the
skies
turn
gray
Не
понравится
— уйдём...
If
we
don't
like
it
- we'll
go...
Не
зови
меня
Don't
call
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.