Текст и перевод песни Lina Maly feat. Disarstar - Nomade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bin
für
rein
in
den
Tag
und
für
raus
in
die
Welt
Я
за
вход
в
день
и
за
выход
в
мир
Will
alles
auf
einen
Schlag
- Nichts
und
niemand
der
mich
hält
Хочет
все
одним
махом
- ничего
и
никто,
кто
держит
меня
Könnt'
Rom
an
'nem
Tag
erbauen,
auf
den
höchsten
Berg
steigen
Можете
ли
вы
построить
Рим
в
день,
подняться
на
самую
высокую
гору
Und
meinen
Ängsten
wenigstens
'n
paar
Gründe
nehmen
zu
bleiben
И
взять
мои
страхи,
по
крайней
мере,
несколько
причин,
чтобы
остаться
Ich
könnte
vieles
sein
- Riesig
sein
Я
мог
бы
быть
многим
- быть
огромным
Doch
diese
Welt
ist
nicht
gerecht
Но
этот
мир
не
справедлив
Macht
sie
es
nicht,
stell'
ich
mir
selbst
ein
Bein
Если
она
этого
не
сделает,
я
поставлю
себе
ногу
Steh'
ich
jetzt
auf,
oder
bleib
ich
liegen?
Я
сейчас
встану
или
останусь
лежать?
Bin
ich
jetzt
meines
Glückes
Schmied,
Я
теперь
кузнец
своего
счастья,
Oder
bleibt
es
nur
beim
Pläne
schmieden?
Или
остается
только
строить
планы?
Von
hier
aus
schau'
ich
in
die
Nacht
Отсюда
я
смотрю
в
ночь
Ich
glaub'
mein
Rücken
war
dem
Boden
nie
so
nah'
Я
думаю,
что
моя
спина
никогда
не
была
так
близко
к
Земле'
Hab
viel
zu
lang'
geschunden
Я
слишком
долго
Nur
alleine
damit
verbracht
Просто
провел
в
одиночестве
Mir
den
Kopf
zu
zerbrechen
Ломать
мне
голову
Doch
langsam
wird's
mir
klar
Но
постепенно
мне
становится
ясно
Alle
sind
auf
der
Suche
nach
mehr
Все
ищут
больше
Und
ich
bin
auf
der
Suche
nach
mir
И
я
ищу
себя
Alle
sind
auf
der
Suche
nach
mehr
Все
ищут
больше
Und
ich
bin
auf
der
Suche
nach
mir
И
я
ищу
себя
Auf
der
Suche
nach
mir
В
поисках
меня
Alle
anderen
fangen
mit
Wurzeln,
Klagen
an
Все
остальные
начинают
с
корней,
жалуются
Und
bleiben
stehen
auf
der
Stelle
- Manchmal
jahrelang
И
остаются
стоять
на
месте-иногда
годами
Ich
kann
nich'
bleiben,
ich
muss
weiter,
ich
hab'
Tatendrang
Я
не
могу
остаться,
я
должен
идти
дальше,
у
меня
есть
желание
Hey,
ich
bin
immer
auf
Reisen
wie
im
Nomadenstamm
Эй,
я
всегда
путешествую,
как
в
племени
кочевников
Hab'
nur
'nen
Klappspaten
und
'n
paar
Schatzkarten
(Yeah)
У
меня
есть
только
складная
лопата
и
несколько
карт
сокровищ
(да)
Schlage
mich
durch
bis
zum
nächsten
Kreuz
und
fang'
zu
graben
an
Пробейте
меня
до
следующего
Креста
и
начните
копать
Wer
zur
Hölle
ist
Versagensangst?
Кто,
черт
возьми,
боится
неудачи?
Ich
mach
tausend
Meilen
am
Tag,
Я
делаю
тысячу
миль
в
день,
Solang'
mein
Wille
mich
tragen
kann
(Yeah)
До
тех
пор,
пока
моя
воля
может
нести
меня
(да)
Wenn
sie
fragen,
wo
ich
bin,
bin
ich
wieder
unterwegs
Если
вы
спросите,
где
я,
я
снова
в
пути
Ich
muss
weiter,
immer
weiter,
auch
wenn
niemand
mich
versteht
Я
должен
идти
дальше,
все
дальше
и
дальше,
даже
если
меня
никто
не
понимает
Monologe
sind
ein
Kriesengespräch
Монологи-это
разговор
о
кризисе
Hab
meine
sechs
Sachen
gepackt
und
such'
sie
siebte
die
fehlt
(Yeah)
Упаковал
мои
шесть
вещей
и
найдите
их
седьмыми,
которые
отсутствуют
(да)
Alle
sind
auf
der
Suche
nach
mehr
Все
ищут
больше
Hetzen
hin
und
her,
aber
finden
nichts
Бросаются
туда-сюда,
но
ничего
не
находят
Und
ich
bin
auf
der
Suche
nach
mir
И
я
ищу
себя
Weil
ich
glaub',
dass
das
was
alle
suchen
in
uns
ist
Потому
что
я
считаю,
что
то,
что
все
ищут
в
нас
Alle
sind
auf
der
Suche
nach
mehr
Все
ищут
больше
Machen
es
sich
schwer,
aber
finden
nichts
Сделать
это
трудно,
но
не
найти
ничего
Und
ich
bin
auf
der
Suche
nach
mir
И
я
ищу
себя
Auf
der
Suche
nach
mir
В
поисках
меня
Aber
woran
halt'
ich
mich
fest
Но
за
что
я
цепляюсь
Wenn
die
Welt
sich
so
schnell
dreht
Когда
мир
вращается
так
быстро
Und
bitte
was
bleibt
stehen
И,
пожалуйста,
то,
что
остается
Wenn
wieder
alles
um
mich
rum
zerbricht
Когда
снова
все
вокруг
меня
рухнет
Vielleicht
ist
die
Lösung
hier
Возможно,
решение
здесь
Und
ich
muss
es
nur
verstehen
И
мне
просто
нужно
понять
это
Brauch'
nur
hinzusehen
Просто
нужно
посмотреть
Die
Antwort
dieser
Fragen
liegt
in
mir
Ответ
на
эти
вопросы
лежит
во
мне
Alle
sind
auf
der
Suche
nach
mehr
Все
ищут
больше
Hetzen
hin
und
her,
aber
finden
nichts
Бросаются
туда-сюда,
но
ничего
не
находят
Und
ich
bin
auf
der
Suche
nach
mir
И
я
ищу
себя
Weil
ich
glaub',
dass
das
was
alle
suchen
in
uns
ist
Потому
что
я
считаю,
что
то,
что
все
ищут
в
нас
Alle
sind
auf
der
Suche
nach
mehr
Все
ищут
больше
Machen
es
sich
schwer,
aber
finden
nichts
Сделать
это
трудно,
но
не
найти
ничего
Und
ich
bin
auf
der
Suche
nach
mir
И
я
ищу
себя
Auf
der
Suche
nach
mir
В
поисках
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sven Ludwig, Jochen Naaf, Jan Falius, Lina Burchert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.