.38 Special - If I'd Been the One - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни .38 Special - If I'd Been the One




If I'd Been the One
Если бы я был тем, кто сказал «прощай»
I've been lost inside, empty space in my heart
Я потерян внутри, пустота в моём сердце.
And some things never change, no
И некоторые вещи никогда не меняются, нет.
How it hurts me and how it's tearin' me apart, and it just goes on and on
Как это ранит меня, как это разрывает меня на части, и это продолжается снова и снова.
Can you read my mind, take a good look at my face
Ты можешь прочесть мои мысли, посмотри внимательно на моё лицо.
Could you take the time, just to stand here in my place
Не могла бы ты уделить время, просто постоять на моём месте?
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
Что, если бы я был тем, кто сказал «прощай», «прощай»?
Could you smile when inside you just want to cry, look inside
Смогла бы ты улыбаться, когда внутри тебе просто хочется плакать? Загляни внутрь.
Can you read my mind? Oh oh
Ты можешь прочесть мои мысли? О, о
When I hear your name, feel so cold deep inside
Когда я слышу твоё имя, мне становится так холодно внутри.
Still it's hard to explain, oh
Всё ещё трудно объяснить, о
But you're not meant to be, they say time will heal the pain
Но нам не суждено быть вместе, говорят, время лечит боль.
But it just goes on forever
Но это продолжается вечно.
Can you read my mind, have you closed the door on love
Ты можешь прочесть мои мысли? Ты закрыла дверь для любви?
Can you be so blind, did you think I'd just give up
Неужели ты настолько слепа? Ты думала, я просто сдамся?
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
Что, если бы я был тем, кто сказал «прощай», «прощай»?
Could you smile when inside you just want to cry, want to cry
Смогла бы ты улыбаться, когда внутри тебе просто хочется плакать, хочется плакать?
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
Что, если бы я был тем, кто сказал «прощай», «прощай»?
Could you smile when it hurts so deep inside, and it never fades away
Смогла бы ты улыбаться, когда так больно глубоко внутри, и это никогда не проходит?
Fade away
Не проходит.
Time can't erase the reasons why
Время не может стереть причин, почему
I count my mistakes and the heartaches since you said goodbye
Я считаю свои ошибки и душевные муки с тех пор, как ты сказала «прощай».
Never fades away, no it don't fade away
Никогда не проходит, нет, это не проходит.





Авторы: Don Barnes, Donald N Van Zant, Donnie Van Zant, Steele, Jeffrey S Carlisi, Larry Lynn Steele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.