.38 Special - Just a Little Love - перевод текста песни на немецкий

Just a Little Love - .38 Specialперевод на немецкий




Just a Little Love
Nur ein bisschen Liebe
When I think that you got everything that you need
Wenn ich denke, dass du alles hast, was du brauchst
You only ask for more
Verlangst du nur nach mehr
You got dresses from Paris and a Jaguar car
Du hast Kleider aus Paris und einen Jaguar
Nasty habits that no sheik could afford
Üble Gewohnheiten, die sich kein Scheich leisten könnte
Easy money and what it buys
Leicht verdientes Geld und was es kauft
Is the loneliest kind of high
Ist die einsamste Art von Rausch
If you ever just give it a try
Wenn du es nur jemals versuchen würdest
Just a little love (just a little love)
Nur ein bisschen Liebe (nur ein bisschen Liebe)
Goes a long way
Reicht sehr weit
A little love goes a long, long way
Ein bisschen Liebe reicht sehr, sehr weit
Just a little love (just a little love)
Nur ein bisschen Liebe (nur ein bisschen Liebe)
Just a little love
Nur ein bisschen Liebe
A little love goes a long, long, long, long way
Ein bisschen Liebe reicht sehr, sehr, sehr, sehr weit
You bought a high-dollar house in the hollywood hills
Du hast ein teures Haus in den Hollywood Hills gekauft
The zip code of the stars
Die Postleitzahl der Stars
Into nouvelle cuisine, candy keeps you lean
Stehst auf Nouvelle Cuisine, das Zeug hält dich schlank
The doctor takes your credit card
Der Arzt nimmt deine Kreditkarte
In the emptiness of the night, when you never feel satisfied
In der Leere der Nacht, wenn du dich nie zufrieden fühlst
And you're missin' what could make it right
Und dir fehlt das, was es richtig machen könnte
Just a little love (just a little love)
Nur ein bisschen Liebe (nur ein bisschen Liebe)
Goes a long way
Reicht sehr weit
A little love goes a long, long way
Ein bisschen Liebe reicht sehr, sehr weit
Just a little love (just a little love)
Nur ein bisschen Liebe (nur ein bisschen Liebe)
Just a little love
Nur ein bisschen Liebe
A little love goes a long, long, long, long way
Ein bisschen Liebe reicht sehr, sehr, sehr, sehr weit
Oh yeah
Oh ja
Aren't you carryin' cash just a little too far?
Treibst du es mit dem Geld nicht ein bisschen zu weit?
What happens when it's gone?
Was passiert, wenn es weg ist?
Every pleasure gets old, like a river runs dry
Jedes Vergnügen wird alt, wie ein Fluss austrocknet
The things that last come down to one
Die Dinge, die bleiben, laufen auf eines hinaus
Just a little love, goes a long way
Nur ein bisschen Liebe, reicht sehr weit
A little love goes a long, long way
Ein bisschen Liebe reicht sehr, sehr weit
Just a little love, just a little love
Nur ein bisschen Liebe, nur ein bisschen Liebe
A little love goes a long, long, long, long way
Ein bisschen Liebe reicht sehr, sehr, sehr, sehr weit
Just a little love, goes a long way
Nur ein bisschen Liebe, reicht sehr weit
A little love goes a long, long way
Ein bisschen Liebe reicht sehr, sehr weit
Just a little love, a little love
Nur ein bisschen Liebe, ein bisschen Liebe
A little love goes a long, long, long, long way
Ein bisschen Liebe reicht sehr, sehr, sehr, sehr weit





Авторы: J. Bettis, J. Carlisi, D. Barnes, G. O'connor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.