.38 Special - The Squeeze - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни .38 Special - The Squeeze




The Squeeze
Давление
Well it's the same old story, but it never made a lick of sense to me
Ну, это старая история, но для меня в ней нет ни капли смысла,
How it's always on the working man to pay for everything we never see
Почему работяга всегда должен платить за все, чего мы никогда не видим.
Do you know what I mean?
Понимаешь, о чем я?
Well you can call it what you like
Можешь называть это как хочешь,
But where I come from, they call it the squeeze
Но там, откуда я родом, это называют давлением.
All this talk about some changes
Все эти разговоры о переменах,
It's just politicians promising the moon
Просто политики обещают золотые горы.
So it's do without, it's in and out
Так что обходимся без многого, то густо, то пусто,
The fools on the hill gonna need more soon
Дуракам на холме скоро понадобится еще больше.
Well you can call it that you like
Можешь называть это как хочешь,
But where I come from they call it the squeeze
Но там, откуда я родом, это называют давлением.
Put the squeeze on me
Давят на меня,
Yeah, they're gonna put the squeeze on me and you
Ага, они будут давить на меня и на тебя.
And they say don't drink the water
И говорят, не пей воду,
Could be something in your coffee or your tea
Что-то может быть в твоем кофе или чае.
And who knows just what's in the air?
И кто знает, что там в воздухе?
You take a chance now every time you breathe
Теперь ты рискуешь каждый раз, когда дышишь.
Well you can call it what you like
Можешь называть это как хочешь,
But where I come from, they call it the squeeze
Но там, откуда я родом, это называют давлением.
So you work two jobs to get ahead
Вот и работаешь на двух работах, чтобы пробиться,
You wind up with less than you had before
А в итоге получаешь меньше, чем было до этого.
Do you know what I mean?
Понимаешь, о чем я?
And if money can't buy happiness
И если счастье не купишь,
Then why do I keep needin' more and more?
То почему мне всегда нужно все больше и больше?
Well you can call it what you like
Можешь называть это как хочешь,
But where I come from they call it the squeeze
Но там, откуда я родом, это называют давлением.
But that don't make it right just don't give up don't give in
Но это не значит, что так и надо. Не сдавайся, не уступай.
Call it anything you like
Называй это как хочешь,
Where I come from
Там, откуда я родом,
They call it the squeeze
Это называют давлением.





Авторы: Johnson Robert Albin, Barnes Richard Donald, Carlisi Jeffrey S, Chauncey Daniel Smith, Van Zant Donald N


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.