38 Special - If I'd Been the One (1999 / Live at Buffalo Chip Campground, Sturgis, SD) - перевод текста песни на немецкий




If I'd Been the One (1999 / Live at Buffalo Chip Campground, Sturgis, SD)
Wäre ich derjenige gewesen (1999 / Live im Buffalo Chip Campground, Sturgis, SD)
I've been lost inside, empty space in my heart
Ich war innerlich verloren, Leere in meinem Herzen
And some things never change, oh
Und manche Dinge ändern sich nie, oh
How it hurts me and how it's tearin' me apart
Wie es mich schmerzt und wie es mich zerreißt
And it just goes on and on
Und es geht einfach immer weiter
Can you read my mind
Kannst du meine Gedanken lesen
Take a good look at my face
Schau mir genau ins Gesicht
Could you take the time
Könntest du dir die Zeit nehmen
Just to stand here in my place
Nur um hier an meiner Stelle zu stehen
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
Was wäre, wenn ich derjenige gewesen wäre, der Lebewohl sagt, Lebewohl
Could you smile when inside you just wanna cry, look inside
Könntest du lächeln, wenn du innerlich nur weinen willst, schau hinein
Can you read my mind? Oh oh
Kannst du meine Gedanken lesen? Oh oh
When I hear your name
Wenn ich deinen Namen höre
Feel so cold deep inside
Fühle ich mich tief im Inneren so kalt
Still it's hard to explain, oh
Es ist immer noch schwer zu erklären, oh
What your love meant to me
Was deine Liebe mir bedeutete
They say time will heal the pain
Man sagt, die Zeit heilt den Schmerz
But it just goes on forever
Aber er geht einfach ewig weiter
Can you read my mind
Kannst du meine Gedanken lesen
Have you closed the door on love
Hast du die Tür zur Liebe verschlossen
Can you be so blind
Kannst du so blind sein
Did you think I'd just give up
Dachtest du, ich würde einfach aufgeben
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
Was wäre, wenn ich derjenige gewesen wäre, der Lebewohl sagt, Lebewohl
Could you smile when inside you just wanna cry, wanna cry
Könntest du lächeln, wenn du innerlich nur weinen willst, weinen willst
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
Was wäre, wenn ich derjenige gewesen wäre, der Lebewohl sagt, Lebewohl
Could you smile when it hurts so deep inside
Könntest du lächeln, wenn es innerlich so tief schmerzt
And it never fades away, Fade away
Und es vergeht nie, vergeht nie
Time can't erase the reasons why
Die Zeit kann die Gründe nicht auslöschen
Count my mistakes and the heartaches
Zähl meine Fehler und den Herzschmerz
Since you said goodbye
Seit du Lebewohl gesagt hast
()
()
Never fades away, no it don't fade away
Vergeht nie, nein, es vergeht nicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.