Текст и перевод песни 38 Special - Travelin' Man
A-don't
you
know
that
I'm
leaving
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
ухожу?
I
gotta
catch
the
next
train
out.
Мне
нужно
успеть
на
следующий
поезд.
I
can't
believe
it.
Я
не
могу
в
это
поверить.
Cause
I'm
a-already
on
my
own.
Потому
что
я
уже
сам
по
себе.
A-Memphis
town
is
the
place
I'm
found.
Меня
нашли
в
городе
Мемфис.
There
ain't
no
use
in
a-sticking
around.
Нет
смысла
здесь
торчать.
I
got
my
pack
on
my
back
my
friends,
У
меня
за
спиной
рюкзак,
друзья,
And
I'm
heading
on
out
again.
И
я
снова
отправляюсь
в
путь.
Cause
I'm
a,
a-travelin'
man
my
friend.
Потому
что
я
путешественник,
мой
друг.
I've
got
to
travel
across
this
land.
Я
должен
пересечь
эту
землю.
Cause
I'm
a,
a-travelin'
man
my
friend.
Потому
что
я
путешественник,
мой
друг.
A-Lord
I'm
on
the
move.
О-Боже,
я
в
движении.
I
told
you
girl
I
ain't
staying
tonight.
Я
же
говорил
тебе,
девочка,
что
сегодня
не
останусь.
I
got
to
leave
while
the
getting
is
right.
Я
должен
уйти,
пока
есть
время.
I
got
the
places
to
see,
people
to
meet,
У
меня
есть
места,
которые
нужно
увидеть,
люди,
с
которыми
нужно
встретиться,
And
I'm
a-headin'
on
down
the
street.
И
я
иду
по
улице.
A-when
I
get
to
old
New
York
town,
А-когда
я
доберусь
до
старого
Нью-Йорка,
A-pretty
ladies
there
to
show
me
around.
Там
красивые
дамы,
чтобы
показать
мне
все
вокруг.
I'll
take
my
money,
all
I
can
spend,
Я
возьму
свои
деньги,
все,
что
смогу
потратить,
And
I'm
headin'
on
out
again.
И
снова
уйду.
Cause
I'm
a,
a-travelin'
man
my
friend.
Потому
что
я
путешественник,
мой
друг.
I've
got
to
travel
across
this
land.
Я
должен
пересечь
эту
землю.
Cause
I'm
a,
a-travelin'
man
my
friend,
Потому
что
я
путешественник,
мой
друг.
Lord
keep
a-travelin'
on.
Господи,
продолжай
путешествовать.
Well
tomorrow
is
coming,
Что
ж,
завтра
наступит,
And
I'll
be
on
the
road
again.
И
я
снова
отправлюсь
в
путь.
A-pushin'
and
huffin'
А-толкаюсь
и
пыхчу.
While
trying
to
get
ahead.
Пытаясь
вырваться
вперед.
I
think
I'm
getting
ready
and
hot.
Кажется,
я
готовлюсь,
и
мне
жарко.
I
know
it's
time
for
a-me
to
stop.
Я
знаю,
что
мне
пора
остановиться.
I
need
to
back
another
whiskey
shot,
Мне
нужно
подкрепить
еще
одну
порцию
виски.
Lord,
keep
a-travelin'
on.
Господи,
продолжай
путешествовать.
Cause
I'm
a,
a-travelin'
man
my
friend.
Потому
что
я
путешественник,
мой
друг.
I've
got
to
travel
across
this
land.
Я
должен
пересечь
эту
землю.
Cause
I'm
a,
a-travelin'
man
my
friend.
Потому
что
я
путешественник,
мой
друг.
A-Lord
can't
you
see
I
got
to
keep
on,
Господи,
разве
ты
не
видишь,
что
я
должен
продолжать?
Travelin'
on.
Путешествую
дальше.
Lord
keep
travelin'
on.
Господи,
продолжай
путешествовать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Barnes, Donnie Van Zant, Jeff Carlisi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.