38 Spesh - Let Me Speak - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 38 Spesh - Let Me Speak




Let Me Speak
Позволь мне сказать
Yeah
Да
I know sometimes things may not always make sense to you right now
Я знаю, иногда тебе могут быть не понятны некоторые вещи,
But hey, what daddy always tell you?
Но эй, что папа тебе всегда говорит?
Straighten up little soldier
Выпрямись, маленький солдат,
Stiffen up that upper lip
Не хмурься,
What you crying about?
Чего ты плачешь?
You got me.
Я с тобой.
Hailie, I know you miss your mom, and I know you miss your dad
Хейли, я знаю, ты скучаешь по маме, и я знаю, ты скучаешь по папе,
When I'm gone but I'm trying to give you the life that I never had
Когда я уезжаю, но я пытаюсь дать тебе ту жизнь, которой у меня никогда не было.
I can see you're sad, even when you smile, even when you laugh
Я вижу, ты грустишь, даже когда улыбаешься, даже когда смеешься.
I can see it in your eyes, deep inside you want to cry
Я вижу это в твоих глазах, глубоко внутри ты хочешь плакать.
'Cause you're scared, I ain't there?
Потому что ты боишься, что меня нет рядом?
Daddy's with you in your prayers
Папочка с тобой в твоих молитвах,
No more crying, wipe them tears
Больше не плачь, вытри слезы.
Daddy's here, no more nightmares
Папочка здесь, больше никаких кошмаров.
We gon' pull together through it, we gon' do it
Мы пройдем через это вместе, мы справимся.
Lainie Uncle's crazy, ain't he?
Лэйни, дядя чокнутый, правда?
Yeah, but he loves you girl and you better know it
Да, но он любит тебя, девочка, и ты должна это знать.
We're all we got in this world
Мы - все, что у нас есть в этом мире.
When it spins, when it swirls
Когда он крутится, когда он вертится,
When it whirls, when it twirls
Когда он вертится, когда он кружится.
Two little beautiful girls
Две маленькие прекрасные девочки,
Lookin' puzzled, in a daze
Смущенные, в оцепенении.
I know it's confusing you
Я знаю, это тебя сбивает с толку,
Daddy's always on the move, mamma's always on the news
Папа всегда в движении, мама всегда в новостях.
I try to keep you sheltered from it but somehow it seems
Я стараюсь оградить тебя от этого, но почему-то кажется,
The harder that I try to do that, the more it backfires on me
Чем сильнее я пытаюсь это сделать, тем больше это оборачивается против меня.
All the things growing up as daddy, that he had to see
Все то, что папочка видел, когда рос,
Daddy don't want you to see but you see just as much as he did
Папа не хочет, чтобы ты это видела, но ты видишь так же много, как и он.
We did not plan it to be this way, your mother and me
Мы не планировали, чтобы все так обернулось, мы с твоей мамой,
But things have got so bad between us
Но все стало так плохо между нами,
I don't see us ever being together ever again
Я не вижу, чтобы мы когда-нибудь снова были вместе.
Like we used to be when we was teenagers
Как раньше, когда мы были подростками.
But then of course everything always happens for a reason
Но, конечно, все происходит по какой-то причине.
I guess it was never meant to be
Наверное, нам не суждено было быть вместе.
But it's just something we have no
Но это то, над чем у нас нет
Control over and that's what destiny is
Никакого контроля, и это и есть судьба.
But no more worries, rest your head and go to sleep
Но больше не беспокойся, положи голову и спи.
Maybe one day we'll wake up and this will all just be a dream
Может быть, однажды мы проснемся, и все это окажется просто сном.
Now hush little baby, don't you cry
А теперь тише, малышка, не плачь,
Everything's gonna be alright
Все будет хорошо.
Stiffen that upper lip up, little lady, I told ya
Не хмурься, маленькая леди, я же тебе говорил,
Daddy's here to hold ya through the night
Папочка здесь, чтобы обнимать тебя всю ночь.
I know mommy's not here right now and we don't know why
Я знаю, что мамы сейчас здесь нет, и мы не знаем, почему,
We fear how we feel inside
Мы боимся того, что чувствуем внутри.
It may seem a little crazy, pretty baby
Это может показаться немного безумным, милая моя,
But I promise mama's gon' be alright
Но я обещаю, с мамой все будет хорошо.
(Ha)
(Ха)
It's funny
Забавно,
I remember back one year when daddy had no money
Я помню, как однажды у папы не было денег.
Mommy wrapped the Christmas presents up
Мама завернула рождественские подарки
And stuck 'em under the tree and said some of 'em were from me
И положила их под елку, сказав, что некоторые из них от меня.
'Cause daddy couldn't buy 'em
Потому что папа не мог их купить.
I'll never forget that Christmas I sat up the whole night crying
Никогда не забуду то Рождество, я проплакал всю ночь,
'Cause daddy felt like a bum, see daddy had a job
Потому что папа чувствовал себя неудачником, видишь ли, у папы была работа,
But his job was to keep the food on the table for you and mom
Но его работа заключалась в том, чтобы на вашем с мамой столе была еда.
And at the time every house that we lived in
И в то время в каждый дом, где мы жили,
Either kept getting broken into and robbed
То и дело кто-то вламывался и грабил,
Or shot up on the block and your mom was saving money for you in a jar
Или стрелял на районе, а твоя мама копила для тебя деньги в банке,
Tryna start a piggy bank for you so you could go to college
Пыталась завести для тебя копилку, чтобы ты могла поступить в колледж.
Almost had a thousand dollars 'til someone broke in and stole it
Уже почти собрала тысячу долларов, пока кто-то не вломился и не украл их.
And I know it hurts so bad it broke your mamma's heart
И я знаю, как это больно, это разбило твоей маме сердце.
And it seemed like everything was just startin' to fall apart
И казалось, что все вокруг рушится.
Mom and dad was arguin' a lot so momma moved back
Мама с папой много ссорились, поэтому мама вернулась
On the Chalmers in the flat one bedroom apartment
На Чалмерс, в однокомнатную квартиру,
And dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara
А папа вернулся на другую сторону Восьмой Мили, на Новару.
And that's when daddy went to California with his CD and met Dr. Dre
Именно тогда папа отправился в Калифорнию со своим диском и встретил Доктора Дре.
And flew you and momma out to see me
И привез тебя и маму ко мне.
But daddy had to work, you and momma had to leave me
Но папе нужно было работать, и вы с мамой уехали.
Then you started seeing daddy on the T.V. and momma didn't like it
Потом ты стала видеть папу по телевизору, и маме это не понравилось.
And you and Lainnie were too young to understand it
А вы с Лэйни были слишком малы, чтобы это понять.
Papa was a rollin' stone, momma developed a habit
Папа был перекати-поле, у мамы появилась привычка,
And it all happened too fast for either one of us to grab it
И все произошло слишком быстро, чтобы кто-то из нас смог это остановить.
I'm just sorry you were there and had to witness it first hand
Мне просто жаль, что ты была там и видела все это своими глазами,
'Cause all I ever wanted to do was just make you proud
Потому что все, чего я хотел, это сделать тебя гордой.
Now I'm sitting in this empty house, just reminiscing
Сейчас я сижу в этом пустом доме, предаваясь воспоминаниям,
Lookin' at your baby pictures, it just trips me out
Смотрю на ваши детские фотографии, и у меня просто крышу сносит
To see how much you both have
От того, как вы обе
Grown, it's almost like you're sisters now
Выросли, вы уже почти как сестры.
Wow, I guess you pretty much are and daddy's still here
Вау, пожалуй, вы и есть сестры, и папа все еще здесь.
Lainnie I'm talkin' to you too, daddy's still here
Лэйни, я и с тобой говорю, папочка все еще здесь.
I like the sound of that, yeah
Мне нравится, как это звучит, да,
It's got a ring to it don't it?
В этом что-то есть, не так ли?
Shh, mama's only gone for the moment
Тсс, мамы нет только на время.
Now hush little baby, don't you cry
А теперь тише, малышка, не плачь,
Everything's gonna be alright
Все будет хорошо.
Stiffen that upper lip up, little lady, I told ya
Не хмурься, маленькая леди, я же тебе говорил,
Daddy's here to hold ya through the night
Папочка здесь, чтобы обнимать тебя всю ночь.
I know mommy's not here right now and we don't know why
Я знаю, что мамы сейчас здесь нет, и мы не знаем, почему,
We fear how we feel inside
Мы боимся того, что чувствуем внутри.
It may seem a little crazy, pretty baby
Это может показаться немного безумным, милая моя,
But I promise mama's gon' be alright
Но я обещаю, с мамой все будет хорошо.
And if you ask me to
И если ты попросишь,
Daddy's gonna buy you a mockingbird
Папочка купит тебе пересмешника,
I'mma give you the world
Я подарю тебе весь мир,
I'mma buy a diamond ring for you
Я куплю тебе бриллиантовое кольцо,
I'mma sing for you
Я буду петь для тебя,
I'll do anything for you to see you smile
Я сделаю все, чтобы увидеть твою улыбку.
And if that mockingbird don't sing and that ring don't shine
А если этот пересмешник не будет петь, а это кольцо не будет сиять,
I'mma break that birdie's neck
Я сверну этой птичке шею,
I'll go back to the jeweler who sold it to ya
Я вернусь к ювелиру, который продал его тебе,
And make him eat every carat don't fuck with dad (ha ha)
И заставлю его съесть каждый карат, не шути с папой (ха-ха).





Авторы: Justin Harrell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.