Текст и перевод песни Zion & Lennox - Doncella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(¡¡Sony!!)
Yo
conocí
a
una
nena
(¡¡Sony!!)
Я
встретил
девчонку
Ella
es
como
una
doncella
Она
словно
принцесса
Ella,
ella,
tan
bella
Она,
она
такая
красивая
Yo
conocí
a
una
nena
Я
встретил
девчонку
Ella
es
de
lo
más
bonita
Она
самая
красивая
Ella,
ella,
tan
bella
(Ella
tiene)
Она,
она
такая
красивая
(У
неё
есть)
Cara
linda,
piel
morena
Милое
личико,
смуглая
кожа
Canela,
si
tú
la
viera'
como
menea
Огонь,
если
бы
ты
видел
как
она
двигается
Tiene
cuerpo
de
sirena
У
неё
тело
русалки
Tan
bella,
tan
bella
Такая
красивая,
такая
красивая
Mi
piel
con
ella
Моя
кожа
с
её
кожей
Rozando
en
la
arena
Соприкасаются
на
песке
Bajo
luna
llena
Под
полной
луной
La
que
mi
corazón
anhela
Кого
желает
моё
сердце
Quiero
tener
esa
nena
Я
хочу
заполучить
эту
девчонку
La
conocí
una
tarde
lluviosa
Я
встретил
её
дождливым
вечером
Esa
chica
sí
es
hermosa
Эта
девушка
такая
красивая
Tiene
una
mirada
tan
peligrosa
У
неё
такой
опасный
взгляд
Que
a
cualquier
hombre
el
corazón
le
destroza
Что
разбивает
сердце
любому
Esa
nena
me
interesa
Эта
девчонка
меня
интересует
Me
motiva
su
belleza
Меня
мотивирует
её
красота
Tiene
corte
de
princesa
У
неё
осанка
принцессы
Ajá,
ella
e'
mi
presa
Ага,
она
моя
добыча
Yo
conocí
a
una
nena
Я
встретил
девчонку
Tan
bella
(Mamacita)
Такую
красивую
(Малышка)
Ella
es
como
una
doncella
Она
словно
принцесса
Ella,
ella,
tan
bella
(Toma,
toma)
Она,
она
такая
красивая
(Давай,
давай)
Yo
conocí
a
una
nena
Я
встретил
девчонку
Tan
bella
(Mamacita)
Такую
красивую
(Малышка)
Ella
es
de
lo
más
bonita
Она
самая
красивая
Ella,
ella,
tan
bella
(Toma,
toma)
Она,
она
такая
красивая
(Давай,
давай)
Fue
una
noche
placentera
Это
была
приятная
ночь
Que
olvidarla
no
quisiera
Которую
я
не
хотел
бы
забывать
Tenía
el
pelo
por
las
caderas
Её
волосы
струились
по
бёдрам
Me
volvió
loco
su
silueta
entera
Её
силуэт
свёл
меня
с
ума
Me
alborota
el
sistema
Она
будоражит
мою
систему
¡Esa
nena,
esa
nena!
¡Эта
девчонка,
эта
девчонка!
Era
casi
ella
candela
Она
была
словно
огонь
¡Ella
e'
mía,
y
yo
de
ella!
¡Она
моя,
а
я
её!
Yo
conocí
a
una
nena
Я
встретил
девчонку
Ella
es
como
una
doncella
Она
словно
принцесса
Ella,
ella,
tan
bella
Она,
она
такая
красивая
Yo
conocí
a
una
nena
Я
встретил
девчонку
Ella
es
de
lo
más
bonita
Она
самая
красивая
Ella,
ella,
tan
bella
Она,
она
такая
красивая
Yo
quiero
tenerla
la
vida
entera
Я
хочу,
чтобы
она
была
моей
всю
жизнь
Yo
quiero,
yo
quiero,
yo
quiero,
yo
quiero
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
Yo
quiero,
yo
quiero,
yo
quiero,
yo
quiero
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
Tenerla
la
vida
entera
(Mamacita,
mamacita,
chulita,
chulita)
Чтобы
она
была
моей
всю
жизнь
(Малышка,
малышка,
красотка,
красотка)
Yo
la
quiero
(Mamacita,
chulita,
bonita)
Я
хочу
её
(Малышка,
красотка,
красивая)
La
vida
entera
(Mamacita,
chulita,
bonita)
На
всю
жизнь
(Малышка,
красотка,
красивая)
Ésa
es
mi
nena
(Señorita)
Это
моя
девочка
(Сеньорита)
Puerto
Rico
(mamacita,
mamacita)
Пуэрто-Рико
(малышка,
малышка)
Santo
Domingo
(chulita,
señorita,
chulita)
Санто-Доминго
(красотка,
сеньорита,
красотка)
Orlando
(Yo,
Zion
& Lennox)
Орландо
(Я,
Zion
& Lennox)
Mi
gente
latina
(motivando
a...)
Мои
латиноамериканцы
(мотивирующие
на...)
América
Latina
("Motivando
a
La
Yal")
Латинская
Америка
("Мотивирующие
La
Yal")
Latina
("Motivando
a
La
Yal")
Латина
("Мотивирующие
La
Yal")
(!Sony!)
¡Zion,
baby!
("Motivando
a
La
Yal")
(!Sony!)
¡Zion,
детка!
("Мотивирующие
La
Yal")
Yo
quiero
tenerla
la
vida
entera
("Motivando
a
La
Yal",
"Motivando
a
La
Yal")
Я
хочу,
чтобы
она
была
моей
всю
жизнь
("Мотивирующие
La
Yal",
"Мотивирующие
La
Yal")
Nena
(Rompiendo
récords)
Девчонка
(Побивая
рекорды)
White
Lion
(White
Lion)
Белый
лев
(Белый
лев)
Zion,
baby
(Récord
de
humildad)
Zion,
детка
(Рекорд
скромности)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix G. Ortiz Torres, Gabriel E. Pizarro Pizarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.