Huguette Tourangeau feat. Plácido Domingo, Gabriel Bacquier, Roland Jacques, Pro Arte Choir, Lausanne, Choeur Du Brassus, Choeur de la Radio Suisse Romande, L'Orchestre de la Suisse Romande & Richard Bonynge - Les Contes d'Hoffmann, Epilogue: "Voilà, mes amis, quelle fut l'histoire de mes amours" - перевод текста песни на русский




Les Contes d'Hoffmann, Epilogue: "Voilà, mes amis, quelle fut l'histoire de mes amours"
Сказки Гофмана, Эпилог: "Вот, друзья мои, история трёх моих возлюбленных"
Voilà, mes amis, quelle fut l'histoire de mes trois amours
Вот, мой друг, история трёх моих возлюбленных
Vivants!
За жизнь!
Un dernier coup, messieurs, à Olympia, à Julieta, à Antonia
Последний глоток, сударь, за Олимпию, за Джульетту, за Антонию
Vivace!
Живее!
La représentation est terminée, messieurs
Представление окончено, сударь
Dieu, c'est la diva qu'on acclame
Боже, это диве рукоплещут
À moi la belle!
Ко мне, красавец!
Oui, c'est elle
Да, это она
Sous les trois aspects de sa vie: artiste, courtisane, jeune fille
В трёх аспектах её жизни: артистка, куртизанка, юная девушка
Buvons à cette aimable synthèse
Выпьем за этот милый синтез
Ha ha ha!
Ха-ха-ха!





Авторы: Dp, Jacques Offenbach, Tomas Redey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.