Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everytime You Go Away (Live)
Jedes Mal, wenn du gehst (Live)
Oh
yeah,
c'mon
baby,
hmm,
hmm
Oh
ja,
komm
schon,
Baby,
hmm,
hmm
Say
babe,
if
we
can't
solve
any
problems
Sag
mal,
Babe,
wenn
wir
keine
Probleme
lösen
können
Why
do
we
lose
so
many
tears?
Warum
vergießen
wir
dann
so
viele
Tränen?
Oh,
so
there
you
go
again,
go
again
Oh,
da
gehst
du
schon
wieder,
gehst
wieder
When
the
leading
man
appears
Wenn
der
Hauptdarsteller
erscheint
Always
the
same
thing
Immer
das
Gleiche
You
can't
see
we've
got
everything
Du
siehst
nicht,
dass
wir
alles
haben
Going
on
and
on
and
on
Es
geht
immer
weiter
und
weiter
And
every
time
you
go
away
Und
jedes
Mal,
wenn
du
gehst
You
take
a
piece
of
me
with
you
Nimmst
du
ein
Stück
von
mir
mit
Everytime
you
go
away
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst
You
take
a
piece
of
me
with
you,
with
you
Nimmst
du
ein
Stück
von
mir
mit,
mit
dir
So
go
on,
and
go
free
Also
geh,
und
sei
frei
Maybe
you're
too
close
to
see
Vielleicht
bist
du
zu
nah
dran,
um
es
zu
sehen
I
can
feel
your
body
move
Ich
kann
spüren,
wie
dein
Körper
sich
bewegt
And
that
don't
mean
that
much
to
me
Und
das
bedeutet
mir
nicht
viel
Always
the
same
thing
Immer
das
Gleiche
You
can't
see
that
we've
got
everything
Du
siehst
nicht,
dass
wir
alles
haben
Baby,
even
though
you
know
Baby,
obwohl
du
es
weißt
Everytime
you
go
away
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst
You
take
a
piece
of
me
with
you
(sing
it
guys)
Nimmst
du
ein
Stück
von
mir
mit
(singt
es,
Leute)
Everytime
you
go
away
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst
You
take
a
piece
of
me
(a
piece)
with
you,
you
(hmm)
Nimmst
du
ein
Stück
von
mir
(ein
Stück)
mit
dir,
mit
dir
(hmm)
I
can't
go
on
saying
the
same
thing
Ich
kann
nicht
immer
dasselbe
sagen
'Cause
you
can't
see
we've
got
everything
Weil
du
nicht
siehst,
dass
wir
alles
haben
Going
on
and
on
and
on
Es
geht
immer
weiter
und
weiter
Everytime
you
go
away
(every
time
you
go)
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst
(jedes
Mal,
wenn
du
gehst)
Everytime
you
go
away
(take
a
piece
of
me
with
you)
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst
(nimm
ein
Stück
von
mir
mit)
Everytime
you
go
away
(every
time
you
go)
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst
(jedes
Mal,
wenn
du
gehst)
Everytime
you
go
away
(I
don't
know
where,
c'mon)
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst
(ich
weiß
nicht,
wohin,
komm
schon)
Everytime
you
go
away
(go
on
and
go
free)
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst
(geh
und
sei
frei)
Every
time
you
go
away
(baby
even
though
you
mean
so
much
to
me
why
you
have
to
go)
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst
(Baby,
obwohl
du
mir
so
viel
bedeutest,
warum
musst
du
gehen)
Everytime
you
go
away
(why
you
have
to
go
away
right
now)
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst
(warum
musst
du
gerade
jetzt
gehen)
Everytime
you
go
away
(I
don't
know
baby
go
on)
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst
(ich
weiß
nicht,
Baby,
geh
schon)
Baby
even
though,
you
mean
so
much
to
me
Baby,
obwohl
du
mir
so
viel
bedeutest
Walk
on
if
you
want
Geh
weiter,
wenn
du
willst
Walk
on
if
you
must
baby
Geh
weiter,
wenn
du
musst,
Baby
Walk
on
if
you
want
to
Geh
weiter,
wenn
du
willst
Walk
on,
if
you
know
you
betrayed
my
trust
Geh
weiter,
wenn
du
weißt,
dass
du
mein
Vertrauen
missbraucht
hast
Oh
babe
I
can
take
the
pain
Oh,
Babe,
ich
kann
den
Schmerz
ertragen
Oh
if
it
comes
again,
hit
me
and
hard
Oh,
wenn
er
wiederkommt,
triff
mich
hart
Oh,
hit
me
hard,
oh
Oh,
triff
mich
hart,
oh
Here
comes
the
pain
now
Jetzt
kommt
der
Schmerz
Hit
me
baby,
oh,
hurts
so
much
Triff
mich,
Baby,
oh,
es
tut
so
weh
Hit
me
baby,
say
it
hurts
so
much
Triff
mich,
Baby,
sag,
es
tut
so
weh
Hit
me
baby,
oh
I
can
take
the
pain
Triff
mich,
Baby,
oh,
ich
kann
den
Schmerz
ertragen
Listen,
if
you
wanna
go
free
baby,
go
on
Hör
zu,
wenn
du
frei
sein
willst,
Baby,
geh
schon
If
you
wanna
go
free
baby
go
on
Wenn
du
frei
sein
willst,
Baby,
geh
schon
If
you
wanna
go
free
baby,
oh,
just
walk
out
the
door
Wenn
du
frei
sein
willst,
Baby,
oh,
geh
einfach
zur
Tür
hinaus
If
you
wanna
go
free
baby,
I
don't
mind
Wenn
du
frei
sein
willst,
Baby,
macht
es
mir
nichts
aus
That's
a
joke
Das
ist
ein
Witz
Go
free
baby,
oh,
you
done
it
before
Sei
frei,
Baby,
oh,
du
hast
es
schon
mal
getan
If
you
wanna
go
free,
bae
Wenn
du
frei
sein
willst,
Bae
By,
yes,
you're
hurting
me
Ja,
du
verletzt
mich
Free
baby
oh,
I
can
take
it
baby
Frei,
Baby,
oh,
ich
kann
es
ertragen,
Baby
Still,
it
hurts
so
much
every
time
you
go
Trotzdem
tut
es
jedes
Mal
so
weh,
wenn
du
gehst
Hurts
so
much
every
time
you
go
Tut
so
weh,
jedes
Mal,
wenn
du
gehst
Every
time
you
go
away
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst
You
take
a
piece
of
me
Nimmst
du
ein
Stück
von
mir
If
you
wanna
go
free
baby
just
tell
me,
oh
Wenn
du
frei
sein
willst,
Baby,
sag
es
mir
einfach,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daryl Hall
1
Out of Touch
2
Girl I Love You
3
Adult Education
4
Say It Isn't So
5
Go Solo
6
One On One
7
Family Man
8
Man Eater
9
Don't Go Out (Outtake from "Private Eyes")
10
I Can't Go For That (No Can Do)
11
Your Imagination
12
Did It In A Minute
13
Head Above Water
14
Private Eyes
15
You Make My Dreams
16
Everytime You Go Away (Live)
17
Method of Modern Love
18
Kiss on My List
19
Some Things Are Better Left Unsaid
20
The Way You Do The Things You Do / My Girl - Live At The Apollo Theater, New York, May 23, 1985
21
Do What You Want, Be What You Are (Live 2007)
22
I Want Someone (Live from Daryl's House)
23
Me and Mrs. Jones (Live at John Jay College, New York, March 24, 2003)
24
Have You Ever Been In Love (Demo)
25
All the Way from Philadelphia
26
Heartbreak Time
27
Forever for You
28
Do It for Love
29
So Close (Live In Portland, OR, 2006)
30
Starting All Over Again (Live In Toyko, Japan, 1995)
31
Change of Season
32
Storm Warning (Outtake from "Change of Seasons")
33
Keep On Pushin' Love
34
Missed Opportunity
35
Everything Your Heart Desires (Video Mix)
36
Possession Obsession (Live)
37
Dreamer (72'-'09 Redux)
38
You've Lost That Lovin' Feeling
39
The Woman Comes And Goes
40
Lady Rain (Live at the New Victoria Theatre, London, October 3, 1975)
41
Love You Like A Brother
42
It's Uncanny
43
Is It A Star
44
You're Much Too Soon
45
She's Gone
46
Las Vegas Turnaround (The Stewardess Song)
47
Had I Known You Better Then
48
Lilly (Are You Happy)
49
Waterwheel
50
Fall In Philadelphia
51
I'm Sorry
52
Per Kiomen
53
Say These Words of Love
54
I Need Your Love
55
Beanie G. And the Rose Tattoo (Live at the New Victoria Theatre, London, October 3, 1975)
56
How Does It Feel To Be Back
57
Better Watch Your Back (Live at the New Victoria Theatre, London, October 3, 1975)
58
When the Morning Comes (Live)
59
Times Up (Alone Tonight)
60
Wait For Me
61
I Don't Wanna Lose You - 7" Remix
62
It's A Laugh
63
August Day
64
Have I Been Away Too Long
65
Crazy Eyes
66
Rich Girl
67
Back Together Again
68
Out of Me, Out of You
69
Ennui On the Mountain
70
Gino (The Manager) [2009 Remix]
71
Alone Too Long
72
Sara Smile
73
Camellia
74
Abandoned Luncheonette (Live at the New Victoria Theatre, London, October 3, 1975)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.