Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had I Known You Better Then
Hätte ich dich damals besser gekannt
Were
you
ever
so
in
love
Warst
du
jemals
so
verliebt,
You
couldn't
wait
to
get
to
sleep
and
dream
dass
du
es
kaum
erwarten
konntest,
einzuschlafen
und
zu
träumen
About
the
one
you
wish
was
there
beside
you
von
derjenigen,
die
du
dir
an
deiner
Seite
wünschtest?
In
the
past
few
days,
I've
grown
In
den
letzten
Tagen
habe
ich
To
love
your
giggles
on
the
phone
dein
Kichern
am
Telefon
lieben
gelernt
And
how
we
hug
so
nicely
und
wie
schön
wir
uns
umarmen.
And
from
the
first
time
that
I
saw
you
Und
vom
ersten
Moment
an,
als
ich
dich
sah,
Had
I
known
you
better
then
hätte
ich
dich
damals
besser
gekannt,
I
would've
said
those
three
old
words
hätte
ich
diese
drei
alten
Worte
gesagt.
And
from
the
first
time
I
saw
you
Und
vom
ersten
Moment
an,
als
ich
dich
sah,
Had
I
known
you
better
then
hätte
ich
dich
damals
besser
gekannt.
Now
I'm
gonna
move
away
Jetzt
werde
ich
wegziehen,
Another
town,
another
crazy
day
in
eine
andere
Stadt,
ein
weiterer
verrückter
Tag.
Ooh,
I
want
to
stay
and
maybe
hang
around
you
Oh,
ich
möchte
bleiben
und
vielleicht
in
deiner
Nähe
sein.
Call
it
luck
(call
it
luck)
Nenn
es
Glück
(nenn
es
Glück),
Call
it
fate
nenn
es
Schicksal,
Call
it
a
shame
that
we
have
met
so
late
nenn
es
eine
Schande,
dass
wir
uns
so
spät
getroffen
And
loved
so
lightly
und
so
leicht
geliebt
haben.
And
from
the
first
time
that
I
saw
you
Und
vom
ersten
Moment
an,
als
ich
dich
sah,
Had
I
known
you
better
then
(had
I
known
you)
hätte
ich
dich
damals
besser
gekannt
(hätte
ich
dich
gekannt),
I
would've
said
those
three
old
words
hätte
ich
diese
drei
alten
Worte
gesagt.
And
from
the
first
time
that
I
saw
you
Und
vom
ersten
Moment
an,
als
ich
dich
sah,
Had
I
known
you
better
then
hätte
ich
dich
damals
besser
gekannt,
Had
I
known
you
better
then,
oh,
hmm
hätte
ich
dich
damals
besser
gekannt,
oh,
hmm.
Were
you
ever
so
much
in
love
Warst
du
jemals
so
sehr
verliebt,
You
couldn't
wait
to
get
to
sleep
and
dream
dass
du
es
kaum
erwarten
konntest,
einzuschlafen
und
zu
träumen
About
the
one
you
wish
was
right
there
beside
you
von
derjenigen,
die
du
dir
an
deiner
Seite
wünschtest?
And
from
the
first
time
that
I
saw
you
Und
vom
ersten
Moment
an,
als
ich
dich
sah,
Had
I
known
you
better
then
(had
I
known
you)
hätte
ich
dich
damals
besser
gekannt
(hätte
ich
dich
gekannt),
I
would've
said
those
three
old
words
hätte
ich
diese
drei
alten
Worte
gesagt.
And
from
the
first
time
that
I
saw
you
Und
vom
ersten
Moment
an,
als
ich
dich
sah,
Had
I
known
you
better
then
hätte
ich
dich
damals
besser
gekannt,
Had
I
known
you
better
then
hätte
ich
dich
damals
besser
gekannt.
Had
I
known
you,
had
I
known
you
better
Hätte
ich
dich,
hätte
ich
dich
besser
gekannt,
Had
I
known
you,
had
I
known
you
better
hätte
ich
dich,
hätte
ich
dich
besser
gekannt,
Had
I
known,
had
I
known
you
better
then
hätte
ich,
hätte
ich
dich
damals
besser
gekannt.
Had
I
known,
had
I
known
you
better
Hätte
ich,
hätte
ich
dich
besser
gekannt,
Had
I
known,
had
I
known
you
better
hätte
ich,
hätte
ich
dich
besser
gekannt,
Had
I
known,
had
I
known
you
better
hätte
ich,
hätte
ich
dich
besser
gekannt,
Had
I
known,
had
I
known
you
better
hätte
ich,
hätte
ich
dich
besser
gekannt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Oates
1
Out of Touch
2
Girl I Love You
3
Adult Education
4
Say It Isn't So
5
Go Solo
6
One On One
7
Family Man
8
Man Eater
9
Don't Go Out (Outtake from "Private Eyes")
10
I Can't Go For That (No Can Do)
11
Your Imagination
12
Did It In A Minute
13
Head Above Water
14
Private Eyes
15
You Make My Dreams
16
Everytime You Go Away (Live)
17
Method of Modern Love
18
Kiss on My List
19
Some Things Are Better Left Unsaid
20
The Way You Do The Things You Do / My Girl - Live At The Apollo Theater, New York, May 23, 1985
21
Do What You Want, Be What You Are (Live 2007)
22
I Want Someone (Live from Daryl's House)
23
Me and Mrs. Jones (Live at John Jay College, New York, March 24, 2003)
24
Have You Ever Been In Love (Demo)
25
All the Way from Philadelphia
26
Heartbreak Time
27
Forever for You
28
Do It for Love
29
So Close (Live In Portland, OR, 2006)
30
Starting All Over Again (Live In Toyko, Japan, 1995)
31
Change of Season
32
Storm Warning (Outtake from "Change of Seasons")
33
Keep On Pushin' Love
34
Missed Opportunity
35
Everything Your Heart Desires (Video Mix)
36
Possession Obsession (Live)
37
Dreamer (72'-'09 Redux)
38
You've Lost That Lovin' Feeling
39
The Woman Comes And Goes
40
Lady Rain (Live at the New Victoria Theatre, London, October 3, 1975)
41
Love You Like A Brother
42
It's Uncanny
43
Is It A Star
44
You're Much Too Soon
45
She's Gone
46
Las Vegas Turnaround (The Stewardess Song)
47
Had I Known You Better Then
48
Lilly (Are You Happy)
49
Waterwheel
50
Fall In Philadelphia
51
I'm Sorry
52
Per Kiomen
53
Say These Words of Love
54
I Need Your Love
55
Beanie G. And the Rose Tattoo (Live at the New Victoria Theatre, London, October 3, 1975)
56
How Does It Feel To Be Back
57
Better Watch Your Back (Live at the New Victoria Theatre, London, October 3, 1975)
58
When the Morning Comes (Live)
59
Times Up (Alone Tonight)
60
Wait For Me
61
I Don't Wanna Lose You - 7" Remix
62
It's A Laugh
63
August Day
64
Have I Been Away Too Long
65
Crazy Eyes
66
Rich Girl
67
Back Together Again
68
Out of Me, Out of You
69
Ennui On the Mountain
70
Gino (The Manager) [2009 Remix]
71
Alone Too Long
72
Sara Smile
73
Camellia
74
Abandoned Luncheonette (Live at the New Victoria Theatre, London, October 3, 1975)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.