Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Think So
Ich glaube nicht
We've
been
through
this
time
together
Wir
haben
diese
Zeit
gemeinsam
durchlebt
All
in
my
mind,
yeah,
the
love
was
so
alive
Alles
in
meinem
Kopf,
ja,
die
Liebe
war
so
lebendig
Oh,
I
never
wanted
for
another
Oh,
ich
wollte
nie
eine
andere
Then
I
saw
the
beginnings
of
a
lie,
oh
Dann
sah
ich
die
Anfänge
einer
Lüge,
oh
(Good
times
and
the
bad
times)
(Gute
Zeiten
und
schlechte
Zeiten)
Through
the
good
times
and
the
bad
times
with
me
Durch
die
guten
und
die
schlechten
Zeiten
mit
mir
(Good
times
and
the
bad
times)
(Gute
Zeiten
und
schlechte
Zeiten)
Yeah,
I
wonder
why
I
never
see
Ja,
ich
frage
mich,
warum
ich
es
nie
sehe
(Good
times
and
the
bad
times)
(Gute
Zeiten
und
schlechte
Zeiten)
Oh,
maybe
there
was
always
something
wrong
Oh,
vielleicht
war
immer
etwas
falsch
(Good
times
and
the
bad
times)
(Gute
Zeiten
und
schlechte
Zeiten)
Did
I
wait
too
long?
Ha
Habe
ich
zu
lange
gewartet?
Ha
You
said
you'd
love
me
for
all
of
your
life
Du
sagtest,
du
würdest
mich
dein
ganzes
Leben
lang
lieben
(Baby,
I
don't
think
so)
(Schatz,
ich
glaube
nicht)
Through
the
best
to
the
best
and
the
worst
of
the
times
Durch
die
besten
der
besten
und
die
schlechtesten
Zeiten
(Baby,
I
don't
think
so)
(Schatz,
ich
glaube
nicht)
Oh,
you
said
the
world
was
a
beautiful
place
Oh,
du
sagtest,
die
Welt
wäre
ein
wunderschöner
Ort
(Baby,
I
don't
think
so)
(Schatz,
ich
glaube
nicht)
Come
on,
you
swore
the
love
was
perfectly
safe
Komm
schon,
du
hast
geschworen,
die
Liebe
wäre
vollkommen
sicher
(Baby,
I
don't
think
so)
(Schatz,
ich
glaube
nicht)
Ooh,
people
can
only
stay
together
Ooh,
Menschen
können
nur
zusammenbleiben
If
in
their
hearts
they
know
Wenn
sie
in
ihren
Herzen
wissen
They
can
say
what's
on
their
minds
Sie
können
sagen,
was
sie
denken
Would
you
say?
Würdest
du
sagen?
(Good
times
and
the
bad
times)
(Gute
Zeiten
und
schlechte
Zeiten)
If
it
can't
really
be,
then
I
got
to
move
on
Wenn
es
nicht
wirklich
sein
kann,
dann
muss
ich
weiterziehen
(Good
times
and
the
bad
times)
(Gute
Zeiten
und
schlechte
Zeiten)
Is
it
really
time?
Hey,
hey
Ist
es
wirklich
Zeit?
Hey,
hey
You
said
you'd
love
me
for
all
of
your
life
Du
sagtest,
du
würdest
mich
dein
ganzes
Leben
lang
lieben
(Baby,
I
don't
think
so)
(Schatz,
ich
glaube
nicht)
Oh,
through
the
best
to
the
best
and
the
worst
of
the
times
Oh,
durch
die
besten
der
besten
und
die
schlechtesten
Zeiten
(Baby,
I
don't
think
so)
(Schatz,
ich
glaube
nicht)
Yeah,
you
said
the
world
was
a
beautiful
place
Ja,
du
sagtest,
die
Welt
wäre
ein
wunderschöner
Ort
(Baby,
I
don't
think
so)
(Schatz,
ich
glaube
nicht)
Come
on,
you
swore
the
love
was
perfectly
safe
Komm
schon,
du
hast
geschworen,
die
Liebe
wäre
vollkommen
sicher
(Baby,
I
don't
think
so)
(Schatz,
ich
glaube
nicht)
Oh,
say
the
check's
in
the
mail
and
the
mail's
on
time
Oh,
sag,
der
Scheck
ist
in
der
Post
und
die
Post
ist
pünktlich
(Baby,
I
don't
think
so)
(Schatz,
ich
glaube
nicht)
Oh,
said
out
of
touch
ain't
out
of
mind
Oh,
sagtest,
aus
den
Augen
heißt
nicht
aus
dem
Sinn
(Baby,
I
don't
think
so)
(Schatz,
ich
glaube
nicht)
Oh,
couldn't
live
without
me
and
that's
a
fact
Oh,
könntest
nicht
ohne
mich
leben,
und
das
ist
eine
Tatsache
(Baby,
I
don't
think
so)
(Schatz,
ich
glaube
nicht)
Ooh,
the
love
is
real,
and
it's
not
an
act
Ooh,
die
Liebe
ist
echt,
und
es
ist
keine
Show
(Baby,
I
don't
think
so)
(Schatz,
ich
glaube
nicht)
Ooh,
come
on
(good
times
and
the
bad
times)
Ooh,
komm
schon
(Gute
Zeiten
und
schlechte
Zeiten)
(Baby,
I
don't
think
so)
(Schatz,
ich
glaube
nicht)
Oh,
baby,
your
love
was
a
beautiful
place
Oh,
Baby,
deine
Liebe
war
ein
wunderschöner
Ort
(Baby,
I
don't
think
so)
(Schatz,
ich
glaube
nicht)
You
said
you'd
love
me
for
all
of
your
life
Du
sagtest,
du
würdest
mich
dein
ganzes
Leben
lang
lieben
(Baby,
I
don't
think
so)
(Schatz,
ich
glaube
nicht)
Ayy,
through
the
best
to
the
best
and
the
worst
of
the
times
Ayy,
durch
die
besten
der
besten
und
die
schlechtesten
Zeiten
(Baby,
I
don't
think
so)
I
don't
think
so,
baby,
oh,
no,
no
(Schatz,
ich
glaube
nicht)
Ich
glaube
nicht,
Baby,
oh,
nein,
nein
(Baby,
I
don't
think
so)
(Schatz,
ich
glaube
nicht)
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
(Baby,
I
don't
think
so)
(Schatz,
ich
glaube
nicht)
Oh,
baby,
oh,
baby,
come
on
Oh,
Baby,
oh,
Baby,
komm
schon
(Baby,
I
don't
think
so)
(Schatz,
ich
glaube
nicht)
The
love
was
right,
but
the
level
was
wrong
Die
Liebe
war
richtig,
aber
das
Niveau
war
falsch
(Baby,
I
don't
think
so)
so
wrong,
so
wrong,
so
wrong,
so
wrong
(Schatz,
ich
glaube
nicht)
so
falsch,
so
falsch,
so
falsch,
so
falsch
No
(baby,
I
don't
think
so)
Nein
(Schatz,
ich
glaube
nicht)
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
(Baby,
I
don't
think
so)
(Schatz,
ich
glaube
nicht)
Hey,
baby,
you're
a
begging
for
more
Hey,
Baby,
du
bettelst
um
mehr
(Baby,
I
don't
think
so)
(Schatz,
ich
glaube
nicht)
I
don't
think
so,
baby,
no
Ich
glaube
nicht,
Schatz,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Edward Gorrie, Daryl Hall, Sara Allen, Dave (t) Bellochio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.