Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Possession Obsession (Live)
Besitzsucht (Live)
You
know
There's
something
you
need
Du
weißt,
es
gibt
etwas,
das
du
brauchst
Right
here
and
now
Genau
hier
und
jetzt
To
fill
the
space
inside
of
yourself
Um
den
Raum
in
deinem
Inneren
zu
füllen
Oh,
with
money,
love
or
power
Oh,
mit
Geld,
Liebe
oder
Macht
Ooh
you
always
want
to
have
Ooh,
du
willst
immer
haben
The
number
one,
first-run
anyone
Die
Nummer
eins,
den
Allerersten
You're
crazy
till
you
own
them
Du
bist
verrückt,
bis
du
sie
besitzt
You
ought
to
know
Du
solltest
es
Better
than
that,
girl
Besser
wissen,
Mädchen
The
more
that
you
buy
Je
mehr
du
kaufst
The
less
you
get
back
Desto
weniger
bekommst
du
zurück
You
could
say
Man
könnte
sagen
It's
a
case
of
Es
ist
ein
Fall
von
Possession
obsession
Besitzsucht
Just
a
taste
of
Nur
ein
Hauch
von
Possession
obsession
Besitzsucht
Brings
of
a
case
of
possession
Führt
zu
einem
Fall
von
Besessenheit
Now
I
hear
you
say
gimme
gimme
Jetzt
höre
ich
dich
sagen,
gib
mir,
gib
mir
Now
gimme
gimme
gimme
Jetzt
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
Gimme
gimme
gimme
gimme
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
The
compulsion
to
count
Der
Zwang
zu
zählen
The
percentage
of
time
Den
Prozentsatz
der
Zeit
Spent
between
two
lovers
Verbracht
zwischen
zwei
Liebenden
Can
turn
an
hour
into
a
crime
Kann
eine
Stunde
in
ein
Verbrechen
verwandeln
Oh,
all
the
good
times
suffer
Oh,
all
die
guten
Zeiten
leiden
Though
you
know
it's
only
jealousy
Obwohl
du
weißt,
es
ist
nur
Eifersucht
But
you
can't
help
but
be
Aber
du
kannst
nicht
anders,
als
Haunted
by
your
passion
Von
deiner
Leidenschaft
heimgesucht
zu
werden
You
ought
to
know
Du
solltest
es
Better
than
that,
girl
Besser
wissen,
Mädchen
The
more
that
you
take
Je
mehr
du
nimmst
The
less
you
get
back
Desto
weniger
bekommst
du
zurück
You
could
say
Man
könnte
sagen
It's
a
case
of
Es
ist
ein
Fall
von
Possession
obsession
Besitzsucht
Just
a
taste
of
Nur
ein
Hauch
von
Possession
obsession
Besitzsucht
Brings
of
a
case
of
possession
Führt
zu
einem
Fall
von
Besessenheit
Now
I
hear
you
say
gimme
gimme
Jetzt
höre
ich
dich
sagen,
gib
mir,
gib
mir
Now
gimme
gimme
gimme
Jetzt
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
Gimme
gimme
possession
Gib
mir,
gib
mir
Besessenheit
Ooh,
gimme
gimme
gimme
Ooh,
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
Gimme
gimme
gimme
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
Gimme
gimme
yeah
Gib
mir,
gib
mir,
ja
Ooh
ooh
ooh
well,
well,
well
Ooh
ooh
ooh,
nun,
nun,
nun
Now
just
a
taste
of
it
Jetzt
nur
ein
Hauch
davon
Brings
all
the
case
of
it
Bringt
den
ganzen
Fall
davon
Brings
all
possesion
Bringt
alle
Besessenheit
It's
a
case
of
Es
ist
ein
Fall
von
Possession
obsession
Besitzsucht
Just
a
taste
of
Nur
ein
Hauch
von
Possession
obsession
Besitzsucht
Brings
of
a
case
of
possession
Führt
zu
einem
Fall
von
Besessenheit
I
hear
you
say
possession
Ich
höre
dich
sagen,
Besessenheit
Ooh
I
hear
yoou
say
Ooh,
ich
höre
dich
sagen
I
wanna
bring
it
on
possession
Ich
will
es
heraufbeschwören,
Besessenheit
Now
don't
you
that
it's
a
matter
of
fact
Weißt
du
nicht,
dass
es
eine
Tatsache
ist
The
more
that
you
take,
girl
Je
mehr
du
nimmst,
Mädchen
The
less
you
get
back
Desto
weniger
bekommst
du
zurück
Yeah
yeah
possession
Ja,
ja,
Besessenheit
Now
possession
Jetzt
Besessenheit
Give
it
some
(give
it)
Gib
es
ein
bisschen
(gib
es)
Gimme
gimme
gimme
gimme
gimme
some
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
ein
bisschen
Don't
you
know
that
Weißt
du
nicht,
dass
It's
a
matter
of
fact
Es
eine
Tatsache
ist
The
more
that
you
take
Je
mehr
du
nimmst
(Gimme
some)
(Gib
mir
etwas)
The
less
you
give
back
Desto
weniger
gibst
du
zurück
I
wanna
know
Ich
will
wissen
Now
what
you
gonna
do
when
you
get
it
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
es
bekommst
What
you
gonna
do
when
you
get
it
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
es
bekommst
Oooh
I
wanna
know
Oooh,
ich
will
wissen
Give
me
some
(give
me)
Gib
mir
etwas
(gib
mir)
Give
me
some
I
wanted
Gib
mir
etwas,
ich
wollte
I
said
what
you
gonna
do
when
you
get
it,
girl
Ich
sagte,
was
wirst
du
tun,
wenn
du
es
bekommst,
Mädchen
I
wanna
know
Ich
will
wissen
I
wanna
know
Ich
will
wissen
I
wanna
know
Ich
will
wissen
Give
me
some
Gib
mir
etwas
Can
I
get
my
hands
on
it
Kann
ich
es
in
die
Hände
bekommen
Can
I
get
my
hands
on
it
Kann
ich
es
in
die
Hände
bekommen
Gimme
gimme
gimme
gimme
gimme
gimme
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
Give
me
some
Gib
mir
etwas
I
wanna
know
Ich
will
wissen
Can
I
get
my
hands
on
it
Kann
ich
es
in
die
Hände
bekommen
I
wanna
know
Ich
will
wissen
Oooh
possession
Oooh
Besessenheit
Yeah
give
me
some
Ja,
gib
mir
etwas
I
wanna
know
Ich
will
wissen
Can
I
get
my
hands
on
it
Kann
ich
es
in
die
Hände
bekommen
Can
I
get
my
hands
on
it
Kann
ich
es
in
die
Hände
bekommen
Can
I
get
my
hands
on
it
Kann
ich
es
in
die
Hände
bekommen
Can
I
get
my
hands
on
it
Kann
ich
es
in
die
Hände
bekommen
Gimme
gimme
gimme
gimme
gimme
gimme
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
Give
me
some
Gib
mir
etwas
Can
I
get
my
hands
on
it
Kann
ich
es
in
die
Hände
bekommen
Can
I
get
my
hands
on
it
Kann
ich
es
in
die
Hände
bekommen
Yeah,
yeah,
yeah
obsession
Ja,
ja,
ja
Besessenheit
Oooh
what
you
gonna
do
it
when
you
get
it
Oooh,
was
wirst
du
damit
machen,
wenn
du
es
bekommst
Give
me
some
Gib
mir
etwas
Oooh,
ooh
what
you
gonna
do
Oooh,
ooh
was
wirst
du
tun
What
you
gonna
do
it
when
you
get
it,
girl
Was
wirst
du
damit
machen,
wenn
du
es
bekommst,
Mädchen
I
what
you
to
know
Ich
will,
dass
du
es
weißt
Give
me
some
Obsession
Gib
mir
etwas
Besessenheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sara Allen, John Oates, Daryl Hall
1
Out of Touch
2
Girl I Love You
3
Adult Education
4
Say It Isn't So
5
Go Solo
6
One On One
7
Family Man
8
Man Eater
9
Don't Go Out (Outtake from "Private Eyes")
10
I Can't Go For That (No Can Do)
11
Your Imagination
12
Did It In A Minute
13
Head Above Water
14
Private Eyes
15
You Make My Dreams
16
Everytime You Go Away (Live)
17
Method of Modern Love
18
Kiss on My List
19
Some Things Are Better Left Unsaid
20
The Way You Do The Things You Do / My Girl - Live At The Apollo Theater, New York, May 23, 1985
21
Do What You Want, Be What You Are (Live 2007)
22
I Want Someone (Live from Daryl's House)
23
Me and Mrs. Jones (Live at John Jay College, New York, March 24, 2003)
24
Have You Ever Been In Love (Demo)
25
All the Way from Philadelphia
26
Heartbreak Time
27
Forever for You
28
Do It for Love
29
So Close (Live In Portland, OR, 2006)
30
Starting All Over Again (Live In Toyko, Japan, 1995)
31
Change of Season
32
Storm Warning (Outtake from "Change of Seasons")
33
Keep On Pushin' Love
34
Missed Opportunity
35
Everything Your Heart Desires (Video Mix)
36
Possession Obsession (Live)
37
Dreamer (72'-'09 Redux)
38
You've Lost That Lovin' Feeling
39
The Woman Comes And Goes
40
Lady Rain (Live at the New Victoria Theatre, London, October 3, 1975)
41
Love You Like A Brother
42
It's Uncanny
43
Is It A Star
44
You're Much Too Soon
45
She's Gone
46
Las Vegas Turnaround (The Stewardess Song)
47
Had I Known You Better Then
48
Lilly (Are You Happy)
49
Waterwheel
50
Fall In Philadelphia
51
I'm Sorry
52
Per Kiomen
53
Say These Words of Love
54
I Need Your Love
55
Beanie G. And the Rose Tattoo (Live at the New Victoria Theatre, London, October 3, 1975)
56
How Does It Feel To Be Back
57
Better Watch Your Back (Live at the New Victoria Theatre, London, October 3, 1975)
58
When the Morning Comes (Live)
59
Times Up (Alone Tonight)
60
Wait For Me
61
I Don't Wanna Lose You - 7" Remix
62
It's A Laugh
63
August Day
64
Have I Been Away Too Long
65
Crazy Eyes
66
Rich Girl
67
Back Together Again
68
Out of Me, Out of You
69
Ennui On the Mountain
70
Gino (The Manager) [2009 Remix]
71
Alone Too Long
72
Sara Smile
73
Camellia
74
Abandoned Luncheonette (Live at the New Victoria Theatre, London, October 3, 1975)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.