Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starting All Over Again
Nochmal von vorn anfangen
Starting
all
over
again
Nochmal
von
vorn
anfangen
Starting
all
over
again
is
gonna
be
rough,
so
rough
Nochmal
von
vorn
anfangen
wird
hart,
so
hart
But
we're
gonna
make
it
Aber
wir
werden
es
schaffen
Starting
all
over
as
friends
is
gonna
be
tough
on
us
Nochmal
als
Freunde
anzufangen
wird
schwer
für
uns
But
we
gotta
face
it
Aber
wir
müssen
uns
dem
stellen
We
lost
what
we
had
Wir
haben
verloren,
was
wir
hatten
That's
why
it
hurt
so
bad
Deshalb
tut
es
so
weh
It
set
us
back,
a
thousand
years
Es
hat
uns
um
tausend
Jahre
zurückgeworfen
We're
gonna
make
it
up
(oh)
Wir
werden
es
wiedergutmachen
(oh)
Though
it's
gonna
be
rough
Auch
wenn
es
hart
wird
To
erase
all
the
hurt
and
tears
(ooh-ooh-ooh)
All
den
Schmerz
und
die
Tränen
auszulöschen
(ooh-ooh-ooh)
Starting
all
over
again
is
gonna
be
hard
Nochmal
von
vorn
anfangen
wird
schwer
But
I
pray
that
the
love
will
help
us
make
it
Aber
ich
bete,
dass
die
Liebe
uns
hilft,
es
zu
schaffen
Starting
all
over
again
is
gonna
be
slow
Nochmal
von
vorn
anfangen
wird
langsam
gehen
But
we
both
know
Aber
wir
beide
wissen
We
both
know
that
we
can
make
it,
yeah
Wir
beide
wissen,
dass
wir
es
schaffen
können,
ja
We
gotta
take
life
as
it
comes,
oh,
yeah
(oh,
yeah)
Wir
müssen
das
Leben
nehmen,
wie
es
kommt,
oh,
ja
(oh,
ja)
And
never,
never,
never
worry
about
who's
right
or
wrong
Und
niemals,
niemals,
niemals
darüber
nachdenken,
wer
Recht
oder
Unrecht
hat
It's
an
uphill
climb
Es
ist
ein
steiler
Aufstieg
To
the
finish
line
Bis
zur
Ziellinie
We're
gonna
try
just
one
more
time
(one
more
time)
Wir
werden
es
noch
einmal
versuchen
(noch
einmal)
One
more
time
Noch
einmal
Ooh-ooh
(ooh-ooh)
Ooh-ooh
(ooh-ooh)
Oh-oh,
starting
all
over
again
is
gonna
be
rough
(it's
gonna
be
rough)
Oh-oh,
nochmal
von
vorn
anfangen
wird
hart
(es
wird
hart)
So
rough
(so
tough)
So
hart
(so
schwer)
We're
gonna
make
it
(we're
gonna
make
it
one
more
time,
yeah)
Wir
werden
es
schaffen
(wir
werden
es
noch
einmal
schaffen,
ja)
Starting
all
over
as
friends
is
gonna
be
tough
(and
you
know
it's
true)
Nochmal
als
Freunde
anzufangen
wird
schwer
(und
du
weißt,
dass
es
wahr
ist)
On
us
(you
know
what
we
gotta
do?)
Für
uns
(weißt
du,
was
wir
tun
müssen?)
We
gotta
face
it
(we've
lost
what
we
had)
Wir
müssen
uns
dem
stellen
(wir
haben
verloren,
was
wir
hatten)
Starting
all
over
again
is
gonna
be
hard
(it
hurts
so
bad)
Nochmal
von
vorn
anfangen
wird
schwer
(es
tut
so
weh)
But
I
pray
that
the
love
will
help
us
make
it
(we
wanna
help
each
other)
Aber
ich
bete,
dass
die
Liebe
uns
hilft,
es
zu
schaffen
(wir
wollen
einander
helfen)
(Gotta
pray
that
my
love,
gotta
help
us,
help
us,
gotta
start
all
over)
(Ich
muss
beten,
dass
meine
Liebe
uns
hilft,
uns
hilft,
nochmal
von
vorn
anzufangen)
Starting
all
over
again
is
gonna
be
slow
(take
life
as
a
turn)
Nochmal
von
vorn
anfangen
wird
langsam
gehen
(nimm
das
Leben,
wie
es
kommt)
We
both
know
(we
both
know,
we
both
know)
Wir
beide
wissen
(wir
beide
wissen,
wir
beide
wissen)
Never,
never,
never,
never,
never
think
about
who's
right
or
wrong
Denke
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals
darüber
nach,
wer
Recht
oder
Unrecht
hat
Starting
all
over
again
is
gonna
be
rough,
so
rough
(it's
an
uphill
climb)
Nochmal
von
vorn
anfangen
wird
hart,
so
hart
(es
ist
ein
steiler
Aufstieg)
But
we're
gonna
make
it
Aber
wir
werden
es
schaffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phillip Leroy Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.