Daryl Hall & John Oates - Time Won't Pass Me By - перевод текста песни на русский

Time Won't Pass Me By - Daryl Hall & John Oatesперевод на русский




Time Won't Pass Me By
Время не пройдет мимо меня
Blue skies for today
Голубое небо сегодня
Don't need no more lonely nights
Больше не нужно одиноких ночей
All the black and blues have made me
Вся эта тоска и грусть научили меня
Yeah, they made me see the light
Да, они помогли мне увидеть свет
Down and out, but always dreaming
Подавленный, но всегда мечтающий
Gonna dream the love to grow, oh
Буду мечтать о том, чтобы любовь росла
I think the sun was in my eyes
Думаю, солнце светило мне в глаза
But this time, the time won't pass me by
Но на этот раз время не пройдет мимо меня
Lucky on the second try (lucky on the second try)
Повезло со второй попытки (повезло со второй попытки)
But this time, the time won't pass me by
Но на этот раз время не пройдет мимо меня
I feel so lucky, baby
Мне так повезло, милая
Just to have another try, oh, yeah
Просто получить еще один шанс
When love comes calling, tears stop falling, hey
Когда приходит любовь, слезы перестают падать
I believe I know the reason why
Кажется, я знаю почему
Though I gave your love away
Хотя я отказался от твоей любви
You brought it back and doing that has made me see, oh
Ты вернула ее, и это помогло мне понять
I think the sun was in my eyes
Думаю, солнце светило мне в глаза
But this time, the time won't pass me by (time won't pass me by)
Но на этот раз время не пройдет мимо меня (время не пройдет мимо меня)
Lucky on the second try (lucky on the second try)
Повезло со второй попытки (повезло со второй попытки)
But this time, the time won't pass me by (time won't pass me by)
Но на этот раз время не пройдет мимо меня (время не пройдет мимо меня)
I see the sunlight in your eyes
Я вижу солнечный свет в твоих глазах
But this time, the time won't pass me by (time won't pass me by)
Но на этот раз время не пройдет мимо меня (время не пройдет мимо меня)
Lucky on the second try (lucky on the second try)
Повезло со второй попытки (повезло со второй попытки)
But this time, the time won't pass me by (time won't pass me by)
Но на этот раз время не пройдет мимо меня (время не пройдет мимо меня)
Oh, the past I can't replace
Прошлое я не могу изменить
Don't you know I see the future in your face?
Разве ты не знаешь, что я вижу будущее в твоем лице?
(Can it be) can it be the bad times were what it took to see
(Может быть) может быть, плохие времена были нужны, чтобы понять
That the love we had was true for you and good for me? Ooh
Что наша любовь была настоящей для тебя и хорошей для меня?
Oh, yeah (and this time), won't pass me by (time won't pass me by)
О, да на этот раз), не пройдет мимо меня (время не пройдет мимо меня)
And this time, the time won't pass me by (time won't pass me by)
И на этот раз время не пройдет мимо меня (время не пройдет мимо меня)
And this time, won't pass me by (time won't pass me by)
И на этот раз, не пройдет мимо меня (время не пройдет мимо меня)
Oh, baby, this time, the time won't pass me by (time won't pass me by)
О, милая, на этот раз время не пройдет мимо меня (время не пройдет мимо меня)
(And this time) I think the sun was in my eyes (time won't pass me by)
на этот раз) Думаю, солнце светило мне в глаза (время не пройдет мимо меня)
But this time, the time won't pass me by (time won't pass me by)
Но на этот раз время не пройдет мимо меня (время не пройдет мимо меня)
(And this time) lucky on the second try (time won't pass me by)
на этот раз) повезло со второй попытки (время не пройдет мимо меня)
Well, this time, the time won't pass me by (time won't pass me by), oh, yeah
Что ж, на этот раз время не пройдет мимо меня (время не пройдет мимо меня)
(And this time) it's taking so long (time won't pass me by)
на этот раз) это занимает так много времени (время не пройдет мимо меня)
(And this time) I gotta be strong (time won't pass me by), ooh, yeah
на этот раз) я должен быть сильным (время не пройдет мимо меня)
(And this time) blue skies for today (time won't pass me by)
на этот раз) голубое небо сегодня (время не пройдет мимо меня)
(And this time) I can't let them sleep away (time won't pass me by)
на этот раз) я не могу позволить им пропасть зря (время не пройдет мимо меня)
(And this time) well, it's taking so long (time won't pass me by), and we got to be strong
на этот раз) это занимает так много времени (время не пройдет мимо меня), и мы должны быть сильными
(And this time) take it out, take it home, time won't pass me by (time won't pass me by)
на этот раз) до конца, до самого дома, время не пройдет мимо меня (время не пройдет мимо меня)
(And this time) I think the sun was in my eyes (time won't pass me by)
на этот раз) думаю, солнце светило мне в глаза (время не пройдет мимо меня)
But this time, the time won't pass me by (time won't pass me by)
Но на этот раз время не пройдет мимо меня (время не пройдет мимо меня)





Авторы: Daryl David Hall, John William Oates, David Charles Bellochio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.