R.K.M. & Ken-Y feat. Hector El Father - Down - перевод текста песни на немецкий

Down - R.K.M. & Ken-Y feat. Hector El Fatherперевод на немецкий




Down
Niedergeschlagen
Buenas noches, Puerto Rico
Guten Abend, Puerto Rico
Oye
Hey
Una vez más aquí en el Choli, pero esta vez, mira
Wieder einmal hier im Choli, aber dieses Mal, schau
Con este charlatancito que quiero mucho
Mit diesem kleinen Schwätzer, den ich sehr mag
Nos tenemos que mudar p'acá, DJ, no salimos de aquí
Wir müssen hierher umziehen, DJ, wir gehen hier nicht weg
Yo quiero un fuerte aplauso
Ich möchte einen kräftigen Applaus
Para alguien que ha sido como un hermanito mío
Für jemanden, der wie ein kleiner Bruder für mich war
Para Héctor El Father, The Bad Boy, bien duro que se oiga
Für Héctor El Father, The Bad Boy, ganz laut, dass man es hört
Oye, ¿y te acuerdas de esto?
Hey, und erinnerst du dich daran?
¿De qué?
Woran?
Cuando ustedes quieran
Wann immer ihr wollt
Ea, rayos
Ach, verdammt
Rakim y Ken-Y (¿te acuerdas de esa?)
Rakim und Ken-Y (erinnerst du dich daran?)
(Yeah) Oye, todo el mundo cantándola con nosotros, ¿cómo dice? ¿cómo?
(Yeah) Hey, alle singen mit uns, wie geht es? Wie?
Oye, Puerto Rico, que se oiga
Hey, Puerto Rico, dass man es hört
Oye, yeah
Hey, yeah
Yeah, ajá, mírenlos ahí, yo sabía (¿cómo dice?)
Yeah, aha, schaut sie euch an, ich wusste es (wie geht es?)
Hoy he despertao (zumba)
Heute bin ich aufgewacht (zumba)
Acariciando la noticia de que no volverás
Und streichle die Nachricht, dass du nicht zurückkommen wirst
Desorientao (que se oiga, que se oiga)
Orientierungslos (dass man es hört, dass man es hört)
Dando vueltas en mi cama pensando si me amas (¿cómo dice?)
Drehe mich in meinem Bett und denke darüber nach, ob du mich liebst (wie geht es?)
Yo, que te he amao (zumba)
Ich, der dich geliebt hat (zumba)
Y como nadie, como loco, amores como el mío pocos hay (dile)
Und wie niemand, wie ein Verrückter, Lieben wie meine gibt es wenige (sag es ihr)
Duermo soleao, rochao porque te has marchao
Ich schlafe allein, bin am Boden, weil du gegangen bist
Y hoy desperté en la misma casa, en el mismo cuarto
Und heute bin ich im selben Haus aufgewacht, im selben Zimmer
En la misma cama en donde te amé (¿cómo dice?, ¿cómo dice?), yeah
Im selben Bett, in dem ich dich geliebt habe (wie geht es?, wie geht es?), yeah
Y eso me pone down, down (todo el mundo dice, dile)
Und das macht mich down, down (alle sagen, sag es ihr)
Down, si no tengo de tu piel
Down, wenn ich deine Haut nicht habe
Down, (dile, dile) si no tengo tu calor
Down, (sag es ihr, sag es ihr) wenn ich deine Wärme nicht habe
Down, (¿cómo dice?, ¿cómo dice?, ¿cómo dice?) si no tengo tu querer
Down, (wie geht es?, wie geht es?, wie geht es?) wenn ich deine Liebe nicht habe
Si no tengo de tu amor
Wenn ich deine Liebe nicht habe
Mami, yo me pongo down
Baby, ich bin down
Down, girl, I'm dying for your love
Down, Mädchen, ich sterbe für deine Liebe
Down, I can't handle it anymore (zumba)
Down, ich kann es nicht mehr ertragen (zumba)
Down, pero si no tengo tu querer
Down, aber wenn ich deine Liebe nicht habe
Si no tengo de tu amor (¿cómo dice?)
Wenn ich deine Liebe nicht habe (wie geht es?)
Girl, that makes me feel so down (¿cómo?)
Mädchen, das macht mich so down (wie?)
So down, yeah-yeah (zumba)
So down, yeah-yeah (zumba)
That makes me feel so down (Héctor, oye, con ustedes)
Das macht mich so down (Héctor, hey, mit euch)
Mami, yo estoy down
Baby, ich bin down
Y por tu amor trastornao
Und wegen deiner Liebe verstört
En las noches lloro como un mamao
In den Nächten weine ich wie ein Baby
Con cuántas gatas yo he vacilao
Mit wie vielen Mädchen ich gefeiert habe
Pero a cada pichón le llega su guaraguao
Aber jeder Taube kommt ihr Falke
Casi ni duermo, y de tus labios enfermo
Ich schlafe kaum und bin krank nach deinen Lippen
Como un niño si le quitan su termo
Wie ein Kind, dem man seine Thermoskanne wegnimmt
Y más enfermo con to lo que ha pasao
Und noch kränker mit allem, was passiert ist
Las escapadas y las choteás del cuñao
Die Ausflüge und die Streiche des Schwagers
Y yo empeñao con dormir a tu lao
Und ich bin darauf versessen, an deiner Seite zu schlafen
Y devorarte, mami, de un bocao
Und dich, Baby, mit einem Bissen zu verschlingen
Aunque me tengan el nombre dañao
Auch wenn sie meinen Namen beschmutzen
Sigo down y por tu amor trastornao (oye, dice)
Ich bin immer noch down und wegen deiner Liebe verstört (hey, es geht)
Down, (¿cómo dice?) si no tengo de tu piel
Down, (wie geht es?) wenn ich deine Haut nicht habe
Down, si no tengo tu calor (zumba)
Down, wenn ich deine Wärme nicht habe (zumba)
Down, y si no tengo tu querer (dile, dile)
Down, und wenn ich deine Liebe nicht habe (sag es ihr, sag es ihr)
Si no tengo de tu amor
Wenn ich deine Liebe nicht habe
Mami, yo me pongo down
Baby, ich bin down
Down, girl, I'm dying for your love (zumba)
Down, Mädchen, ich sterbe für deine Liebe (zumba)
Down, I can't handle it anymore
Down, ich kann es nicht mehr ertragen
Down, pero si no tengo tu querer
Down, aber wenn ich deine Liebe nicht habe
Si no tengo de tu amor
Wenn ich deine Liebe nicht habe
Girl, that makes me feel so down (¿cómo dice?, ¿cómo dice?)
Mädchen, das macht mich so down (wie geht es?, wie geht es?)
Girl, can't you see?
Mädchen, siehst du nicht?
Que yo no puedo vivir sin ti
Dass ich ohne dich nicht leben kann
And my life is going down (¿cómo?, dile, dile)
Und mein Leben geht unter (wie?, sag es ihr, sag es ihr)
Porque no te tengo aquí
Weil ich dich nicht hier habe
Porque no estás junto a
Weil du nicht bei mir bist
Oh, baby
Oh, Baby
Girl, can't you see?
Mädchen, siehst du nicht?
Que yo no puedo vivir sin ti
Dass ich ohne dich nicht leben kann
And my life is going down (zumba)
Und mein Leben geht unter (zumba)
Porque no te tengo aquí
Weil ich dich nicht hier habe
Porque no estás junto a (dile)
Weil du nicht bei mir bist (sag es ihr)
Oh, baby
Oh, Baby
Desorientao, en llanto desperté
Orientierungslos, weinend bin ich aufgewacht
Acariciando la noticia 'e no tenerla a usted (makes me feel so down)
Und streichle die Nachricht, sie nicht zu haben (macht mich so down)
Entiéndanme, los hombres también lloran
Versteht mich, Männer weinen auch
Y más cuando se va la persona que más adoran
Und mehr, wenn die Person geht, die sie am meisten lieben
Estoy en baja, down, ya no tengo ni palabras
Ich bin am Boden, down, ich habe keine Worte mehr
Pensando en ti, dando vueltas en la cama
Denke an dich, drehe mich im Bett
No es fácil vivir la agonía
Es ist nicht leicht, die Qual zu leben
De pensar en ti noche, mañana, y día
An dich zu denken, Nacht, Morgen und Tag
Estoy muriendo, sufriendo, yo te hago entender
Ich sterbe, leide, ich lasse dich verstehen
Este amor yo te lo juro quise defender
Diese Liebe, ich schwöre dir, wollte ich verteidigen
Pero todo falló en todos los intentos
Aber alles scheiterte bei allen Versuchen
No aguanto la agonía y este sufrimiento (oye, dile)
Ich ertrage die Qual und dieses Leid nicht (hey, sag es ihr)
Down, (duro) si no tengo de tu piel
Down, (hart) wenn ich deine Haut nicht habe
Down, si no tengo tu calor
Down, wenn ich deine Wärme nicht habe
Down, si no tengo tu querer (duro, duro)
Down, wenn ich deine Liebe nicht habe (hart, hart)
Si no tengo de tu amor
Wenn ich deine Liebe nicht habe
Mami, yo me pongo down (down)
Baby, ich bin down (down)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
You make me feel so down, oh, yeah (yeah, yeah)
Du machst mich so down, oh, yeah (yeah, yeah)
Oye, zumba, zumba
Hey, zumba, zumba
Un aplauso, Puerto Rico (Rakim y Ken-Y) para Rakim y Ken-Y
Ein Applaus, Puerto Rico (Rakim und Ken-Y) für Rakim und Ken-Y
Yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)





Авторы: Rafael Pina, Kenny Vazquez, Gabriel Cruz, Jose Nieves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.