Текст и перевод песни Hacken Lee feat. Jolie Chan - 合久必婚
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
合久必婚
Marriage Is Inevitable
我大概未算學懂保護別人
才無名無份以致我們拖拉至今
I
probably
haven't
learned
to
protect
others
and
that's
why
I
have
no
status
or
recognition
so
that
we
have
dragged
on
until
today
令你未放心
全情做我一世情人
彷彿還未夠相襯
Making
you
lack
confidence
in
wholeheartedly
being
my
lifelong
lover
as
if
it's
still
not
enough
of
a
match
大家忙
多麼漂亮理由
愛不夠
只不過是借口
Everybody
is
busy
and
excuses
are
so
beautiful
but
the
love
isn't
enough,
it's
just
an
excuse.
憑我愛你這麼久
亦沒信心走出教堂
沒理由
With
my
loving
you
this
long,
I
also
have
no
confidence
in
walking
out
of
the
church,
there's
no
reason
為何未夠好
請聽我預告
就算跟你未游盡花都
Why
am
I
not
good
enough?
Please
listen
to
my
promise
that
even
if
I
haven't
traveled
to
Paris
with
you
可給你的都會做到
並未求甚麼
唯一志願想你安好
I
can
give
you
everything
and
don't
ask
for
anything
in
return,
my
only
wish
is
for
you
to
be
well
誰能及我好
我也想知道
Who
can
be
better
than
me?
I
also
want
to
know
就算這相貌從未討好
總可當跟椅墊共老
任地厚天高
Even
if
my
appearance
has
never
been
charming,
at
least
I
can
share
my
old
age
with
you,
no
matter
how
thick
the
earth
is
or
how
high
the
sky
is
回家也都想得到擁抱
除非這感情
你不希罕太易得到
I
also
want
to
get
a
hug
when
I
go
home
as
long
as
you
don't
look
down
upon
this
feeling
because
it's
too
easy
to
get
大家忙
多麼漂亮理由
愛不夠
只不過是借口
Everybody
is
busy
and
excuses
are
so
beautiful
but
the
love
isn't
enough,
it's
just
an
excuse.
憑我愛你這麼久
亦沒信心走出教堂
沒理由
With
my
loving
you
this
long,
I
also
have
no
confidence
in
walking
out
of
the
church,
there's
no
reason
為何未夠好
請聽我預告
就算跟你未游盡花都
Why
am
I
not
good
enough?
Please
listen
to
my
promise
that
even
if
I
haven't
traveled
to
Paris
with
you
可給你的都會做到
並未求甚麼
唯一志願想你安好
I
can
give
you
everything
and
don't
ask
for
anything
in
return,
my
only
wish
is
for
you
to
be
well
為何未結婚
我也想知道
Why
haven't
we
gotten
married?
I
also
want
to
know
就算這相貌從未討好
總可當跟椅墊共老
任地厚天高
Even
if
my
appearance
has
never
been
charming,
at
least
I
can
share
my
old
age
with
you,
no
matter
how
thick
the
earth
is
or
how
high
the
sky
is
回家也都想得到擁抱
除非這感情
你不希罕太易得到
I
also
want
to
get
a
hug
when
I
go
home
as
long
as
you
don't
look
down
upon
this
feeling
because
it's
too
easy
to
get
明日若然你要我抱一抱
明日若無法沒遇見更好
If
tomorrow
you
want
me
to
hug
you
tomorrow
if
it's
impossible
to
meet
someone
better
我答應最早
來到
I
promise
to
be
the
first
to
arrive
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ng Lok Shing Ronald, Leung Wai Man
Альбом
復克II
дата релиза
16-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.