César Franck feat. The Tabernacle Choir at Temple Square, Utah Symphony Orchestra & Julius Rudel - Psalm 150 - перевод текста песни на немецкий

Psalm 150 - Mormon Tabernacle Choir , Julius Rudel перевод на немецкий




Psalm 150
Psalm 150
Let everything that hath breath praise the Lord say
Lass alles, was Odem hat, den Herrn preisen, sage ich
(Let everything that have breath praise the Lord)
(Lass alles, was Odem hat, den Herrn preisen)
Sound the alarm to the most high God
Schlag Alarm für den höchsten Gott
Praise the Lord, Oh, Praise the Lord
Preise den Herrn, Oh, preise den Herrn
(Praise Him for His excellent greatness)
(Preise Ihn für Seine ausgezeichnete Größe)
Praise Him for His excellent greatness
Preise Ihn für Seine ausgezeichnete Größe
With cymbals and stringed instruments
Mit Zimbeln und Saiteninstrumenten
(Praise the Lord, Oh, Praise the Lord)
(Preise den Herrn, Oh, preise den Herrn)
Let our praise ring
Lass unseren Lobpreis erklingen
Be glorified, be glorified
Sei verherrlicht, sei verherrlicht
Lord we praise your Name
Herr, wir preisen Deinen Namen
Just like David we'll praise in a dance say
Genau wie David werden wir im Tanz preisen, sage ich
(Just like David we'll praise in a dance)
(Genau wie David werden wir im Tanz preisen)
Praise Him with lifting and clapping of hands
Preist Ihn mit erhobenen Händen und Klatschen
Praise the Lord, Oh, Praise the Lord
Preise den Herrn, Oh, preise den Herrn
Oh! Bow down before You in majesty
Oh! Verbeuge Dich vor Dir in Majestät, meine Liebste
(Bow down before you in majesty)
(Verbeuge Dich vor Dir in Majestät)
We declare Your name in holy
Wir verkünden Deinen Namen, meine Heilige,
(Praise the Lord, Oh, Praise the Lord)
(Preise den Herrn, Oh, preise den Herrn)
Let everything that hath breath praise the Lord
Lass alles, was Odem hat, den Herrn preisen
(Let everything that hath breath praise the Lord)
(Lass alles, was Odem hat, den Herrn preisen)
Sound the alarm
Schlag Alarm
(To a most high God, Oh, praise the Lord)
(Für den höchsten Gott, Oh, preise den Herrn)
(Lord inhabit our praise. Let our praise exalt your name)
(Herr, wohne in unserem Lobpreis. Lass unseren Lobpreis Deinen Namen erhöhen)
Dwell among us oh God and live in our praise
Verweile unter uns, oh Gott, und lebe in unserem Lobpreis, meine Liebste.
(Lord inhabit our praise. Let our praise exalt your name)
(Herr, wohne in unserem Lobpreis. Lass unseren Lobpreis Deinen Namen erhöhen)
Dwell among us
Verweile unter uns
(Dwell among us oh God. Live in our praise, in our praise)
(Verweile unter uns, oh Gott. Lebe in unserem Lobpreis, in unserem Lobpreis)
Praise your name!
Preise Deinen Namen!
Vamp
Zwischenspiel
Hallelujah, Hallelujah
Halleluja, Halleluja
Release your praise, all the nations rejoice
Entfesselt euren Lobpreis, alle Nationen, freut euch
Hallelujah, Hallelujah
Halleluja, Halleluja
Release your praise, all the nations rejoice
Entfesselt euren Lobpreis, alle Nationen, freut euch
Hallelujah, Hallelujah
Halleluja, Halleluja
Release your praise, all the nations rejoice
Entfesselt euren Lobpreis, alle Nationen, freut euch
Ending
Ende
Hallelujah, Hallelujah
Halleluja, Halleluja
Release your praise
Entfesselt euren Lobpreis
Release your praise
Entfesselt euren Lobpreis
Release your praise
Entfesselt euren Lobpreis
All the nations rejoice!
Alle Nationen, freut euch!





Авторы: Cesar Franck, H. Clough-leighter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.