Текст и перевод песни César Franck feat. The Tabernacle Choir at Temple Square, Utah Symphony Orchestra & Julius Rudel - Psalm 150
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
everything
that
hath
breath
praise
the
Lord
say
Всякое
дыхание
да
хвалит
Господа,
говори
(Let
everything
that
have
breath
praise
the
Lord)
(Всякое
дыхание
да
хвалит
Господа)
Sound
the
alarm
to
the
most
high
God
Трубите
тревогу
Всевышнему
Богу
Praise
the
Lord,
Oh,
Praise
the
Lord
Хвала
Господу,
о,
хвала
Господу
(Praise
Him
for
His
excellent
greatness)
(Хвалите
Его
за
Его
превосходное
величие)
Praise
Him
for
His
excellent
greatness
Хвалите
Его
за
Его
превосходное
величие
With
cymbals
and
stringed
instruments
С
кимвалами
и
струнными
инструментами
(Praise
the
Lord,
Oh,
Praise
the
Lord)
(Хвала
Господу,
о,
хвала
Господу)
Let
our
praise
ring
Пусть
наша
хвала
звучит
Be
glorified,
be
glorified
Будь
прославлен,
будь
прославлен
Lord
we
praise
your
Name
Господи,
мы
славим
Твое
Имя
Just
like
David
we'll
praise
in
a
dance
say
Как
Давид,
мы
будем
славить
в
танце,
говори
(Just
like
David
we'll
praise
in
a
dance)
(Как
Давид,
мы
будем
славить
в
танце)
Praise
Him
with
lifting
and
clapping
of
hands
Хвалите
Его,
поднимая
и
хлопая
в
ладоши
Praise
the
Lord,
Oh,
Praise
the
Lord
Хвала
Господу,
о,
хвала
Господу
Oh!
Bow
down
before
You
in
majesty
О!
Преклоняемся
перед
Тобой
в
величии
(Bow
down
before
you
in
majesty)
(Преклоняемся
перед
Тобой
в
величии)
We
declare
Your
name
in
holy
Мы
провозглашаем
Твое
имя
в
святости
(Praise
the
Lord,
Oh,
Praise
the
Lord)
(Хвала
Господу,
о,
хвала
Господу)
Let
everything
that
hath
breath
praise
the
Lord
Всякое
дыхание
да
хвалит
Господа
(Let
everything
that
hath
breath
praise
the
Lord)
(Всякое
дыхание
да
хвалит
Господа)
Sound
the
alarm
Трубите
тревогу
(To
a
most
high
God,
Oh,
praise
the
Lord)
(Всевышнему
Богу,
о,
хвала
Господу)
(Lord
inhabit
our
praise.
Let
our
praise
exalt
your
name)
(Господи,
обитай
в
нашей
хвале.
Пусть
наша
хвала
возвышает
Твое
имя)
Dwell
among
us
oh
God
and
live
in
our
praise
Пребудь
среди
нас,
о
Боже,
и
живи
в
нашей
хвале
(Lord
inhabit
our
praise.
Let
our
praise
exalt
your
name)
(Господи,
обитай
в
нашей
хвале.
Пусть
наша
хвала
возвышает
Твое
имя)
Dwell
among
us
Пребудь
среди
нас
(Dwell
among
us
oh
God.
Live
in
our
praise,
in
our
praise)
(Пребудь
среди
нас,
о
Боже.
Живи
в
нашей
хвале,
в
нашей
хвале)
Praise
your
name!
Славьте
имя
Его!
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
аллилуйя
Release
your
praise,
all
the
nations
rejoice
Вознесите
хвалу
свою,
все
народы
ликуйте
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
аллилуйя
Release
your
praise,
all
the
nations
rejoice
Вознесите
хвалу
свою,
все
народы
ликуйте
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
аллилуйя
Release
your
praise,
all
the
nations
rejoice
Вознесите
хвалу
свою,
все
народы
ликуйте
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
аллилуйя
Release
your
praise
Вознесите
хвалу
Release
your
praise
Вознесите
хвалу
Release
your
praise
Вознесите
хвалу
All
the
nations
rejoice!
Все
народы
ликуйте!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Franck, H. Clough-leighter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.