Johnny Cash feat. Joe Strummer - Redemption Song - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Cash feat. Joe Strummer - Redemption Song




Redemption Song
Песнь искупления
Old pirates, yes, they rob I
Старые пираты, да, они ограбили меня,
Sold I to the merchant ships
Продали меня торговым судам,
Minutes after they took I
Через минуты после того, как схватили меня
From the bottomless pits
Из бездонных глубин.
But my hand was made strong
Но моя рука была укреплена
By the Hand of the Almighty
Рукой Всемогущего,
We forward in this generation
Мы идем вперед в этом поколении
Triumphantly
Торжествующе.
Won't you help to sing these songs of freedom?
Не поможешь ли ты мне спеть эти песни свободы, милая?
'Cause all I ever have redemption songs
Ведь все, что у меня есть, это песни искупления,
Redemption songs
Песни искупления.
Emancipate yourselves from mental slavery
Освободите себя от умственного рабства,
None but ourselves can free our minds
Никто, кроме нас самих, не может освободить наши разумы.
Have no fear for atomic energy
Не бойтесь атомной энергии,
'Cause none of them can stop the time
Ведь ничто из этого не может остановить время.
How long shall they kill our prophets
Долго ли они будут убивать наших пророков,
While we stand aside and look?
Пока мы стоим в стороне и смотрим?
Some say it's just a part of it
Некоторые говорят, что это просто часть этого,
We got to fulfil The Book
Мы должны исполнить Писание.
So, won't you help to sing these songs of freedom?
Так не поможешь ли ты мне спеть эти песни свободы, милая?
'Cause all I ever have redemption songs
Ведь все, что у меня есть, это песни искупления,
Redemption songs
Песни искупления,
Redemption songs
Песни искупления.
Old pirates, yes, they rob I
Старые пираты, да, они ограбили меня,
Sold I to the merchant ships
Продали меня торговым судам,
Minutes after they took I
Через минуты после того, как схватили меня
From the bottomless pits
Из бездонных глубин.
How long shall they kill our prophets
Долго ли они будут убивать наших пророков,
While we stand aside and look?
Пока мы стоим в стороне и смотрим?
Here some say it's just a part of it
Вот некоторые говорят, что это просто часть этого,
We've got to fulfil The Book
Мы должны исполнить Писание.
So, won't you help to sing these songs of freedom?
Так не поможешь ли ты мне спеть эти песни свободы, милая?
'Cause all I ever have redemption songs
Ведь все, что у меня есть, это песни искупления,
All I ever have redemption songs
Все, что у меня есть, это песни искупления,
These songs of freedom, songs of freedom
Эти песни свободы, песни свободы.





Авторы: Marley Bob


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.