Benjamin Luxon feat. Benjamin Britten, English Chamber Orchestra, Janet Baker, Sir Peter Pears & Heather Harper - The Rape of Lucretia, Op. 37: "Lucretia!.What Do You Want?" - перевод текста песни на немецкий




The Rape of Lucretia, Op. 37: "Lucretia!.What Do You Want?"
Der Raub der Lucretia, Op. 37: "Lucretia! Was willst du?"
Lucretia!
Lucretia!
What do you want?
Was willst du?
You!
Dich!
What do you want from me?
Was willst du von mir?
Me!
Mich!
What you feel
Was du fühlst
No!
Nein!
In the forest of my dreams you have always been the tiger
Im Wald meiner Träume warst du stets der Tiger
Give me your lips, and let my eyes see
Gib mir deine Lippen, lass meine Augen sehn
Their first element, which is your vice
Ihr erstes Element, das dein Laster ist
No!
Nein!
Give me your lips, and let me rise to my
Gib mir deine Lippen, lass mich steigen zu
First sepulcher, which is your thighs
Meinem ersten Grabmal, das deine Schenkel sind
No, never!
Nein, niemals!
Give me your lips, and let me rest on
Gib mir deine Lippen, lass mich ruhn auf
The oblivion which is your breast
Dem Vergessen, das deine Brust ist
No!
Nein!
Give me!
Gib mir!
No!
Nein!
Give me!
Gib mir!
No!
Nein!
Give me!
Gib mir!
No!
Nein!
Give me!
Gib mir!
No!
Nein!
What you have taken never can you be given
Was du genommen, kann dir nie gegeben werden
Would you have given?
Hättest du gegeben?
How could I give Tarquinius, since I have given to Collatinus?
Wie geb ich Tarquinius, gab ich doch Collatinus?
In whom I am wholly, with whom I am
In dem ich ganz bin, mit dem ich
Only, and without whom I am lonely
Einzig bin, ohne den ich einsam
Yet the linnet in your eyes lives with desire
Doch der Hänfling deiner Augen lebt voll Begehr
And the cherries of your lips are wet with wanting
Kirschen deiner Lippen feucht von Begier
Can you deny your blood's damning?
Kannst du deines Blutes Verdammnis leugnen?
Yes, I deny, I deny
Ja, ich leugne, leugne
Who hypnotize your young blood's eyes, can deny
Wer hypnotisiert deines jungen Bluts Augen, kann leugnen
Suffusion and denial of your lips' fair price?
Erröten und Verweigern des fairen Preises deiner Lippen?
No!
Nein!
You lie, you lie!
Du lügst, du lügst!
Can you refuse your blood's desires?
Kannst du deines Blutes Begierden weigern?
Yes, I refuse, I refuse!
Ja, ich weigere, weigere!
Lucretia!
Lucretia!
Lucretia!
Lucretia!
I refuse, I deny!
Ich weigere, ich leugne!
Your blood denies!
Dein Blut leugnet!
Your blood denies!
Dein Blut leugnet!
Lucretia!
Lucretia!
Oh, my beloved Collatinus
Oh, mein geliebter Collatinus
You have loved so well
Du hast so sehr geliebt
You have tuned my body to the chase-note of a silver lute
Du stimmtest meinen Leib auf Jagdton der Silberlaute
And thus you have made my blood give you
So zwangst mein Blut dir gleiches Maß zu geben
The same measure as your love for purity
Wie deiner Liebe zur Reinheit
But leaders like this cannot be chased, unless
Doch solche Führer jagt man nicht, es sei denn
So betokened by- Oh, pity his sake, please!
So gezeichnet durch- Ach, hab Erbarmen, bitte!
Too late, Lucretia, too late!
Zu spät, Lucretia, zu spät!
Easier said, but done much harder, than to carve my hang-
Leichter gesagt, doch schwerer getan, als schnitz meinen Henk-
Meet hard, when coursing to the ocean of your mind
Triff hart bei Jagd zum Ozean deines Sinns
Hades for the quietus of your- Is not the prince of blood?
Hades für seinen Frieden- Ist nicht der Blutprinz?
I am no prince
Ich bin kein Prinz
Passion's a slave and not a prince
Leidenschaft ist Sklav, kein Prinz
Then release me
Dann lass mich frei
What peace can passion find?
Welchen Frieden kann Leidenschaft finden?
Lucretia
Lucretia
Lucretia
Lucretia
Though I am in your arms, I am beyond your reach
Ob in deinen Armen, bleib ich unerreichbar
Go Tarquinius
Geh, Tarquinius
Go Tarquinius
Geh, Tarquinius
Before the pale fruit of her breast
Eh die bleiche Frucht ihrer Brust
That your hand
Dass deine Hand
Not its mix, its mix, its mix
Nicht ihr Gemisch, ihr Gemisch, ihr Gemisch
Of my blood's kind
Meines Blutes Art
Its first, its first, its first
Ihr Erster, ihr Erster, ihr Erster
I am here
Ich bin hier
Not yours
Nicht dein
Love's indivisible
Liebe ist unteilbar
Love's indivisible
Liebe ist unteilbar
But for me it is
Doch für mich ist sie
Love's indivisible
Liebe ist unteilbar
Love's indivisible
Liebe ist unteilbar
But for me it is
Doch für mich ist sie
Love's indivisible
Liebe ist unteilbar
Love's indivisible
Liebe ist unteilbar
But for me it is
Doch für mich ist sie
Love's indivisible
Liebe ist unteilbar
Oh, it's like that!
Oh, so ist es!
At the heart of woman
Im Herzen der Frau
Man climbs to what is good
Steigt der Mann zum Guten
Then falls to his lonely hell
Stürzt in seine einsame Hölle
See how the rambunctious enter mirth
Sieh, wie Mutige Frohsinn betreten
See how the senseless enter sight
Sieh, wie Sinnlose Sicht betreten
And see how the stars that rivet round their hidden thread
Sieh, wie Sterne sich reihen um ihren verborgenen Faden
Now drive those screws
Jetzt treiben sie Schrauben
Lucretia and Tarquinius is through
Lucretia und Tarquinius sind vorbei





Авторы: B Britten

Benjamin Luxon feat. Benjamin Britten, English Chamber Orchestra, Janet Baker, Sir Peter Pears & Heather Harper - Britten Conducts Britten: Opera Vol. 2
Альбом
Britten Conducts Britten: Opera Vol. 2
дата релиза
01-01-1993

1 Death in Venice, Op. 88: "Aou'! Stagando, Aou'"
2 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "This Lanthorn Doth the Horned Moon Present"
3 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: Introduction: The Wood
4 Phaedra, Op. 93: "My Time's Too Short, Your Highness"
5 Phaedra, Op. 93: "Oh Gods of Wrath"
6 Phaedra, Op. 93: "In May, in Brilliant Athens"
7 The Rape of Lucretia, Op. 37: "Last Night Tarquinius Ravished Me"
8 The Rape of Lucretia, Op. 37: "Lucretia! Lucretia!"
9 The Rape of Lucretia, Op. 37: "Flowers Bring to Every Year"
10 The Rape of Lucretia, Op. 37: "We'll Leave the Orchids for Lucretia"
11 The Rape of Lucretia, Op. 37: "Lucretia!.What Do You Want?"
12 The Rape of Lucretia, Op. 37: "The Oatmeal Slippers of Sleep"
13 The Rape of Lucretia, Op. 37: "Time Treads Upon the Hands of Women"
14 The Rape of Lucretia, Op. 37: "Their Spinning-wheel Unwinds"
15 The Rape of Lucretia, Op. 37: "Listen! I Heard a Knock"
16 Death in Venice, Op. 88: "Was I Wrong to Come?"
17 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation II - Scene 3: The Letter
18 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation XV - Scene 8: Miles
19 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "My Gentle Robin, See'st Thou This Sweet Sight?"
20 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation XII - Scene 5: Quint
21 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Come, Now a Roundel and a Fairy Song"
22 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Be Kind and Courteous to This Gentleman"
23 The Rape of Lucretia, Op. 37: "Interlude: Here in This Scene"
24 The Rape of Lucretia, Op. 37: "Epilogue: Is It All?"
25 The Turn of the Screw, Op.54: Interlude: Variation X - Scene 3: Miss Jessel
26 The Rape of Lucretia, Op. 37: "She Sleeps As a Rose"
27 The Rape of Lucretia, Op. 37: "It Is an Axiom Among Kings"
28 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation VII - Scene 8: At Night
29 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Are We All Met?"
30 The Rape of Lucretia, Op. 37: "The Prosperity of the Etruscans"
31 Death in Venice, Op. 88: "Hey There, Hey There, You!"
32 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Now the Hungry Lion Roars"
33 Death in Venice, Op. 88: Overture: Venice
34 Death in Venice, Op. 88: "My Mind Beats On"
35 Death in Venice, Op. 88: Children's Games: "Adziu, Adziu"
36 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "O Wall, Fur Often Hast Thou Heard My Moans"
37 Death in Venice, Op. 88: "Mysterious Gondola"
38 The Rape of Lucretia, Op. 37: "Who Reaches Heaven First"
39 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Puppet? Why So?"
40 Death in Venice, Op. 88: "There Is Indeed in Every Artist's Nature"
41 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "How Now My Love?"
42 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Fair Love, You Faint With Wand'ring in the Wood"
43 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation XIII - Scene 6: The Piano
44 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation VIII - Scene 1: Colloquy and So- Lioquy
45 The Rape of Lucretia, Op. 37: "Collatinus Is Politically Astute"
46 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation VI - Scene 7: The Lake
47 The Rape of Lucretia, Op. 37: "Within This Frail Crucible of Light"
48 The Turn of the Screw, Op. 54: Prologue
49 The Turn of the Screw, Op. 54: Theme - Scene 1: The Journey
50 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation III - Scene 4: The Tower
51 The Rape of Lucretia, Op. 37: "Maria Was Unmasked At a Masked Ball"
52 Death in Venice, Op. 88: "We Are Delighted to Greet the Signore"
53 The Rape of Lucretia, Op. 37: "My Horse! My Horse! Tarquinius Does Not Wait"
54 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "You Ladies, You Whose Gentle Hearts Do Fear"
55 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation IV - Scene 5: The Window
56 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation I - Scene 2: The Welcome
57 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation IX - Scene 2: The Bells
58 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Oberon Is Passing Fell and Wrath"
59 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "I See Their Knavery"
60 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Gentles, Perchange You Wonder At This Show"
61 Death in Venice, Op. 88: "Naturally, Signore, I Understand"
62 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Iff We Offend, It Is With Our Good Will"
63 The Rape of Lucretia, Op. 37: "You Were Right"
64 The Rape of Lucretia, Op. 37: "Oh! What a Lovely Day!"
65 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Have You Sent to Bottom's House?"
66 The Rape of Lucretia, Op. 37: "This Dead Hand Lets Fall"
67 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation V - Scene 6: The Lesson
68 Death in Venice, Op. 88: "Ah, Serenissima!"
69 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Over Hill, Over Dale"
70 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation XI - Scene 4: The Bedroom
71 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "How Now, Mad Spirit?"
72 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation XIV - Scene 7: Flora
73 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Is All Our Company Her?"
74 The Rape of Lucretia, Op. 37: 'There Goes a Happy Man!'
75 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Helena! Hermi! Demetrius! Lysander!"
76 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Welcome Wanderer!"
77 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "What Thou Seest When Thou Dost Wake"
78 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Up and Down, Up and Down"
79 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Hail, Mortal, Hail!"
80 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Sweet Moon, I Thank Thee for Thy Sunny Beams"
81 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Flower of This Purple Dye"
82 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Stay, Though Thou Kill Me, Sweet Demetrius"
83 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "In This Same Interlude It Doth Befall"
84 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Through the Forest Have I Gone"
85 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "I Have a Reas'nable Good Ear in Music"
86 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "O Grim-look'd Night, O Night With Hue So Black"
87 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "You Spotted Snakes With Double Tongue"
88 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Come, Your Bergomask"
89 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Be It On Lion, Bear, or Wolf, or Bull"
90 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Now, Fair Hippolyta"
91 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Well, Go Thy Way"
92 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "This Is Thy Negligence"
93 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Asleep, My Love?"
94 The Rape of Lucretia, Op. 37: Tarquinius does not dare
95 The Rape of Lucretia, Op. 37: Here the thirsty evening
96 The Rape of Lucretia, Op. 37: Rome is now ruled by the Etruscan upstart
97 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "On the Ground, Sleep Sound"


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.