Elizabeth Bainbridge feat. Benjamin Britten, English Chamber Orchestra, Jenny Hill & Janet Baker - The Rape of Lucretia, Op. 37: "We'll Leave the Orchids for Lucretia" - перевод текста песни на немецкий




The Rape of Lucretia, Op. 37: "We'll Leave the Orchids for Lucretia"
Die Schändung der Lucretia, Op. 37: "Wir lassen die Orchideen für Lucretia"
We'll leave the orchids for Lucretia to arrange
Wir lassen die Orchideen für Lucretia zum Arrangieren
Colatinus' favorite flowers
Die Lieblingsblumen des Colatinus
Bianca, how long will the prince stay here?
Bianca, wie lange wird der Prinz hier bleiben?
I think he's already gone
Ich glaube, er ist bereits weg
I heard someone gallop out of the courtyard just before it was light
Ich hörte jemanden kurz vor Tagesanbruch aus dem Hof galoppieren
That may not have been Tarquin
Das mag nicht Tarquin gewesen sein
Only a Tarquin would gallop on a cobbled road
Nur ein Tarquin würde auf einem Kopfsteinpflaster galoppieren
Our lady Lucretia is sleeping heavily this lovely morning
Unsere Herrin Lucretia schläft an diesem schönen Morgen tief
Shall I wake her?
Soll ich sie wecken?
No, don't disturb her
Nein, störe sie nicht
It isn't often she sleeps so well, forever fretting for Colatinus
Sie schläft nicht oft so gut, ewig sorgend um Colatinus
I often wonder whether Lucretia's love is the flower of her beauty
Ich frage mich oft, ob Lucretias Liebe die Blüte ihrer Schönheit ist
Or whether her loveliness is the flower of her love
Oder ob ihre Lieblichkeit die Blüte ihrer Liebe sei
For in her both love and beauty, a transformer of dreams
Denn in ihr sind beide, Liebe und Schönheit, eine Verwandlerin der Träume
Oh, here she comes
Oh, da kommt sie
Good morning, my lady
Guten Morgen, meine Herrin
Good morning, my lady
Guten Morgen, meine Dame
I hope you had happy dreams
Ich hoffe, Sie hatten frohe Träume
If it were all a dream, then waking would be less a nightmare
Wäre alles ein Traum, wäre das Erwachen weniger ein Albtraum
Did you sleep well?
Haben Sie gut geschlafen?
As heavily as death
So schwer wie der Tod
Look what a lovely day it is, and see
Schauen Sie, was für ein lieblicher Tag es ist, und sehen Sie
How wonderful are all these flowers
Wie wundervoll all diese Blumen sind
Yes
Ja
What a lovely day it is, and how wonderful are all these flowers
Was für ein herrlicher Tag es ist, und wie wundervoll all diese Blumen sind
You have arranged them prettily
Sie haben sie hübsch arrangiert
But we have left his lordship's favorite flowers for you to do
Doch wir haben die Lieblingsblumen seines Lords Ihnen überlassen
How kind of you
Wie nett von Ihnen
Where are they?
Wo sind sie?
Here, my lady
Hier, meine Herrin
The most perfect orchids I have ever seen
Die perfektesten Orchideen, die ich je sah
How hideous!
Wie abscheulich!
Take them away!
Schafft sie weg!
But, my lady, they are such lovely flowers
Aber, meine Herrin, sie sind so schöne Blumen
These are the orchids you have grown
Dies sind die Orchideen, die Sie züchteten
Take them away, I tell you
Schafft sie weg, sage ich
Oh, monstrous flowers!
Oh, unmögliche Blumen!
How heinous!
Wie abscheulich!
Ah!
Ah!
Lucio, go send a messenger to my Lord Colatinus
Lucio, geh, sende einen Boten zu Lord Colatinus
What are you waiting for?
Worauf wartest du?
Go!
Geh!
Go!
Geh!
What message, madam, shall I give the
Welche Botschaft, Herrin, soll ich dem
Messenger to take to Lord Colatinus?
Botenen für Lord Colatinus geben?
Give him this orchid
Gebt ihm diese Orchidee
Tell him I find its purity apt, and that its petals contain
Sagt ihm, ich finde ihre Reinheit treffend, und dass ihre Blätter
Woman's pleasure and woman's pain, and all of Lucretia's shame
Frauenlust und Frauenleid, all Lucretias Schande enthalten
Give him this orchid, and tell him the Roman harlot
Gebt ihm diese Orchidee, sagt ihm die römische Hure
Sent it, and tell him to ride straight to her
Sandte sie, sagt ihm, er soll direkt zu ihr reiten
Tell him to come home
Sagt ihm, er soll heimkommen
Go, go, go, go!
Geh, geh, geh, geh!
Go!
Geh!
Oh, wait
Oh, warte
Tell the messenger to take my love
Sag dem Botenen, er soll meine Liebe nehmen
Yes, give my love to the messenger
Ja, gebe meine Liebe dem Boten
Give my love to the stable boy, and the coachman too
Gebe meine Liebe dem Stallburschen und dem Kutscher auch
And hurry, hurry, hurry, hurry, hurry
Und eile, eile, eile, eile, eile
For all men love the chaste Lucretia
Denn alle Männer lieben die keusche Lucretia
Shall I throw the rest away, madam?
Soll ich den Rest wegwerfen, Herrin?
No
Nein
I will arrange them
Ich werde sie arrangieren
Here are the flowers
Hier sind die Blumen





Авторы: B Britten

Elizabeth Bainbridge feat. Benjamin Britten, English Chamber Orchestra, Jenny Hill & Janet Baker - Britten Conducts Britten: Opera Vol. 2
Альбом
Britten Conducts Britten: Opera Vol. 2
дата релиза
01-01-1993

1 Death in Venice, Op. 88: "Aou'! Stagando, Aou'"
2 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "This Lanthorn Doth the Horned Moon Present"
3 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: Introduction: The Wood
4 Phaedra, Op. 93: "My Time's Too Short, Your Highness"
5 Phaedra, Op. 93: "Oh Gods of Wrath"
6 Phaedra, Op. 93: "In May, in Brilliant Athens"
7 The Rape of Lucretia, Op. 37: "Last Night Tarquinius Ravished Me"
8 The Rape of Lucretia, Op. 37: "Lucretia! Lucretia!"
9 The Rape of Lucretia, Op. 37: "Flowers Bring to Every Year"
10 The Rape of Lucretia, Op. 37: "We'll Leave the Orchids for Lucretia"
11 The Rape of Lucretia, Op. 37: "Lucretia!.What Do You Want?"
12 The Rape of Lucretia, Op. 37: "The Oatmeal Slippers of Sleep"
13 The Rape of Lucretia, Op. 37: "Time Treads Upon the Hands of Women"
14 The Rape of Lucretia, Op. 37: "Their Spinning-wheel Unwinds"
15 The Rape of Lucretia, Op. 37: "Listen! I Heard a Knock"
16 Death in Venice, Op. 88: "Was I Wrong to Come?"
17 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation II - Scene 3: The Letter
18 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation XV - Scene 8: Miles
19 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "My Gentle Robin, See'st Thou This Sweet Sight?"
20 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation XII - Scene 5: Quint
21 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Come, Now a Roundel and a Fairy Song"
22 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Be Kind and Courteous to This Gentleman"
23 The Rape of Lucretia, Op. 37: "Interlude: Here in This Scene"
24 The Rape of Lucretia, Op. 37: "Epilogue: Is It All?"
25 The Turn of the Screw, Op.54: Interlude: Variation X - Scene 3: Miss Jessel
26 The Rape of Lucretia, Op. 37: "She Sleeps As a Rose"
27 The Rape of Lucretia, Op. 37: "It Is an Axiom Among Kings"
28 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation VII - Scene 8: At Night
29 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Are We All Met?"
30 The Rape of Lucretia, Op. 37: "The Prosperity of the Etruscans"
31 Death in Venice, Op. 88: "Hey There, Hey There, You!"
32 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Now the Hungry Lion Roars"
33 Death in Venice, Op. 88: Overture: Venice
34 Death in Venice, Op. 88: "My Mind Beats On"
35 Death in Venice, Op. 88: Children's Games: "Adziu, Adziu"
36 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "O Wall, Fur Often Hast Thou Heard My Moans"
37 Death in Venice, Op. 88: "Mysterious Gondola"
38 The Rape of Lucretia, Op. 37: "Who Reaches Heaven First"
39 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Puppet? Why So?"
40 Death in Venice, Op. 88: "There Is Indeed in Every Artist's Nature"
41 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "How Now My Love?"
42 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Fair Love, You Faint With Wand'ring in the Wood"
43 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation XIII - Scene 6: The Piano
44 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation VIII - Scene 1: Colloquy and So- Lioquy
45 The Rape of Lucretia, Op. 37: "Collatinus Is Politically Astute"
46 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation VI - Scene 7: The Lake
47 The Rape of Lucretia, Op. 37: "Within This Frail Crucible of Light"
48 The Turn of the Screw, Op. 54: Prologue
49 The Turn of the Screw, Op. 54: Theme - Scene 1: The Journey
50 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation III - Scene 4: The Tower
51 The Rape of Lucretia, Op. 37: "Maria Was Unmasked At a Masked Ball"
52 Death in Venice, Op. 88: "We Are Delighted to Greet the Signore"
53 The Rape of Lucretia, Op. 37: "My Horse! My Horse! Tarquinius Does Not Wait"
54 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "You Ladies, You Whose Gentle Hearts Do Fear"
55 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation IV - Scene 5: The Window
56 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation I - Scene 2: The Welcome
57 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation IX - Scene 2: The Bells
58 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Oberon Is Passing Fell and Wrath"
59 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "I See Their Knavery"
60 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Gentles, Perchange You Wonder At This Show"
61 Death in Venice, Op. 88: "Naturally, Signore, I Understand"
62 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Iff We Offend, It Is With Our Good Will"
63 The Rape of Lucretia, Op. 37: "You Were Right"
64 The Rape of Lucretia, Op. 37: "Oh! What a Lovely Day!"
65 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Have You Sent to Bottom's House?"
66 The Rape of Lucretia, Op. 37: "This Dead Hand Lets Fall"
67 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation V - Scene 6: The Lesson
68 Death in Venice, Op. 88: "Ah, Serenissima!"
69 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Over Hill, Over Dale"
70 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation XI - Scene 4: The Bedroom
71 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "How Now, Mad Spirit?"
72 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation XIV - Scene 7: Flora
73 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Is All Our Company Her?"
74 The Rape of Lucretia, Op. 37: 'There Goes a Happy Man!'
75 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Helena! Hermi! Demetrius! Lysander!"
76 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Welcome Wanderer!"
77 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "What Thou Seest When Thou Dost Wake"
78 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Up and Down, Up and Down"
79 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Hail, Mortal, Hail!"
80 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Sweet Moon, I Thank Thee for Thy Sunny Beams"
81 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Flower of This Purple Dye"
82 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Stay, Though Thou Kill Me, Sweet Demetrius"
83 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "In This Same Interlude It Doth Befall"
84 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Through the Forest Have I Gone"
85 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "I Have a Reas'nable Good Ear in Music"
86 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "O Grim-look'd Night, O Night With Hue So Black"
87 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "You Spotted Snakes With Double Tongue"
88 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Come, Your Bergomask"
89 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Be It On Lion, Bear, or Wolf, or Bull"
90 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Now, Fair Hippolyta"
91 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Well, Go Thy Way"
92 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "This Is Thy Negligence"
93 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Asleep, My Love?"
94 The Rape of Lucretia, Op. 37: Tarquinius does not dare
95 The Rape of Lucretia, Op. 37: Here the thirsty evening
96 The Rape of Lucretia, Op. 37: Rome is now ruled by the Etruscan upstart
97 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "On the Ground, Sleep Sound"


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.