Anna Netrebko feat. Gianandrea Noseda & Wiener Philharmoniker - "Crudele!" - "Ah no, mio bene!" from Don Giovanni, K. 527 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anna Netrebko feat. Gianandrea Noseda & Wiener Philharmoniker - "Crudele!" - "Ah no, mio bene!" from Don Giovanni, K. 527




"Crudele!" - "Ah no, mio bene!" from Don Giovanni, K. 527
"Crudele!" - "Ah no, mio bene!" from Don Giovanni, K. 527
Crudele, ah no mio bene
Cruel one, ah, no, my love
Troppo mi spiace allontanarti un
It pains me too much to leave your side for
Ben, che lungamente la nostr'alma desia
A moment, that our souls long after so dearly
Ma il mondo, oh Dio! Non sedur la costanza del sensibil mio core
But the world, oh God! Must not tempt the constancy of my sensitive heart
Abbastanza per te mi parla amore!
Love speaks enough to me for you!
Non mi dir, bell'idol mio che son io crudel con te
Do not tell me, my beautiful idol that I am cruel to you
Tu bene sai quant'io t'amai, tu conosci la mia fè.
You know well how much I love you, you know my faith.
Tu conosci la mia fè.
You know my faith.
Calma, calma il tuo tormento
Calm, calm your torment
Se di duol non vuoi ch'io mora, non vuoi ch'io mora.
If you do not wish for me to die of grief, if you do not wish for me to die.
Forse forse un giorno il cielo ancora sentirà sentirà pietà di me
Perhaps, perhaps one day heaven will hear feel pity for me





Авторы: Wolfgang Amadeus Mozart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.