Текст и перевод песни Kishore Kumar feat. Mohammed Rafi, Mukesh & Lata Mangeshkar - Humko Tumse Ho Gaya Hai Pyar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humko Tumse Ho Gaya Hai Pyar
I've Fallen in Love with You
देख
के
तुमको
दिल
डोला
है
My
heart
skipped
a
beat
when
I
saw
you
God
promise
हम
सच
बोला
है
God
promise
I'm
telling
the
truth
ओ
हमको
तुमसे
हो
गया
है
प्यार
क्या
करे
Oh,
I've
fallen
in
love
with
you,
what
can
I
do?
बोलो
तो
जिए
बोलो
तो
मर
जाए
Tell
me,
and
I'll
live,
tell
me,
and
I'll
die
हमको
तुमसे
हो
गया
है
प्यार
क्या
करे
I've
fallen
in
love
with
you,
what
can
I
do?
बोलो
तो
जिए
बोलो
तो
मर
जाए
Tell
me,
and
I'll
live,
tell
me,
and
I'll
die
हमको
तुमसे
हो
गया
है
प्यार
क्या
करे
I've
fallen
in
love
with
you,
what
can
I
do?
बोलो
तो
जिए,
बोलो
तो
मर
जाए
Tell
me,
and
I'll
live,
tell
me,
and
I'll
die
हमको
तुमसे
हो
गया
है
प्यार
क्या
करे
I've
fallen
in
love
with
you,
what
can
I
do?
कभी
बोलूं
मैं
कभी
बोले
तू
Sometimes
I'll
say
it,
sometimes
you'll
say
it
I
love
you
(love
you
love
you)
I
love
you
(love
you
love
you)
Love
you
I
love
you
(love
you
love
you)
Love
you
I
love
you
(love
you
love
you)
मैने
तुमपे
तुमने
मुझपे
कर
दिया
जादू
I've
cast
a
spell
on
you,
and
you've
cast
one
on
me
I
love
you
(love
you
love
you)
I
love
you
(love
you
love
you)
अब
तक
छुपाये
रखा
शोला
दबाए
रखा
I
kept
the
flame
hidden,
suppressed
it
until
now
अब
तक
छुपाये
रखा
शोला
दबाए
रखा
I
kept
the
flame
hidden,
suppressed
it
until
now
राज़
ये
हमने
अब
खोला
है
Now
I've
revealed
my
secret
God
promise
हम
सच
बोला
है
God
promise
I'm
telling
the
truth
ओ
हमको
तुमसे
हो
गया
है
प्यार
क्या
करे
Oh,
I've
fallen
in
love
with
you,
what
can
I
do?
बोलो
तो
जिए
बोलो
तो
मर
जाए
Tell
me,
and
I'll
live,
tell
me,
and
I'll
die
हमको
तुमसे
हो
गया
है
प्यार
क्या
करे
I've
fallen
in
love
with
you,
what
can
I
do?
हमको
तुमसे
हो
गया
है
प्यार
क्या
करे
I've
fallen
in
love
with
you,
what
can
I
do?
बोलो
तो
जिए
बोलो
तो
मर
जाए
Tell
me,
and
I'll
live,
tell
me,
and
I'll
die
हमको
तुमसे
हो
गया
है
प्यार
क्या
करे
I've
fallen
in
love
with
you,
what
can
I
do?
तेरे
संग
जीवन
की
डोर
बँधी
है
Our
lives
are
intertwined
चुप-चुप
संग
डोलू
We
sway
together
silently
तेरे
संग
जीवन
की
डोर
बँधी
है
(कैसे
मैं
बोलू)
Our
lives
are
intertwined
(How
can
I
speak)
मैं
सपनो
का
सागर
तू
प्रेम
नदी
है
I
am
the
ocean
of
dreams,
you
are
the
river
of
love
अब
तक
छुपाये
रखा
शोला
दबाए
रखा
I
kept
the
flame
hidden,
suppressed
it
until
now
अब
तक
छुपाये
रखा
शोला
दबाए
रखा
I
kept
the
flame
hidden,
suppressed
it
until
now
चाँद
चकोरी
यूँ
दुनिया
में
The
moon
shines
on
us
in
this
world
राम
कसम
तू
रहे
जिया
में
By
Ram's
oath,
you
reside
in
my
heart
हमको
तुमसे
हो
गया
है
प्यार
क्या
करे
I've
fallen
in
love
with
you,
what
can
I
do?
बोलो
तो
जिए
बोलो
तो
मर
जाए
Tell
me,
and
I'll
live,
tell
me,
and
I'll
die
हमको
तुमसे
हो
गया
है
प्यार
क्या
करे
I've
fallen
in
love
with
you,
what
can
I
do?
दिल
में
दिलबर
तू
रहता
हैं
My
beloved,
you
dwell
in
my
heart
खुदा
गवाह
हम
सच
कहता
हैं
God
is
my
witness,
I'm
speaking
the
truth
हमको
तुमसे
हो
गया
है
प्यार
क्या
करे
I've
fallen
in
love
with
you,
what
can
I
do?
बोलो
तो
जिए
बोलो
तो
मर
जाए
Tell
me,
and
I'll
live,
tell
me,
and
I'll
die
हमको
तुमसे
हो
गया
है
प्यार
क्या
करे
I've
fallen
in
love
with
you,
what
can
I
do?
एक
तो
अकबर
का
सलाम
One
is
the
salute
of
Akbar
उसमे
शामिल
तेरा
नाम
Your
name
is
included
within
it
दो
लफ़्ज़ों
में
करता
हूँ
In
two
words
I
tell
मुफ़्त
से
किस्सा
तमाम
The
entire
story
freely
मैं
शायर
हूँ
मेरा
है
वास्ता
हसीनो
से
I
am
a
poet,
my
fate
is
with
beautiful
women
तेरी
फुरक़त
में
मैं
सोया
नही
महीनो
से
I
haven't
slept
for
months
because
of
your
absence
नही
करते
ये
बातें
परदा
नशीनो
से
We
don't
speak
like
this
to
those
behind
veils
सर-ए-बाज़ार
छोड़ो
छेड़
महज़बीनो
से
Leave
it
in
the
marketplace,
speak
to
the
religious
हे
अब
तक
छुपाये
रखा
शोला
दबाए
रखा
Oh,
I
kept
the
flame
hidden,
suppressed
it
until
now
अब
तक
छुपाये
रखा
शोला
दबाए
रखा
I
kept
the
flame
hidden,
suppressed
it
until
now
हुस्न
हमेशा
रूठा
रहता
है
Beauty
always
remains
aloof
खुदा
गवाह
हम
सच
कहता
हैं
God
is
my
witness,
I'm
speaking
the
truth
हमको
तुमसे
हो
गया
है
प्यार
क्या
करे
I've
fallen
in
love
with
you,
what
can
I
do?
बोलो
तो
जिए
बोलो
तो
मर
जाए
Tell
me,
and
I'll
live,
tell
me,
and
I'll
die
हमको
तुमसे
हो
गया
है
प्यार
क्या
करे
I've
fallen
in
love
with
you,
what
can
I
do?
बोलो
तो
जिए
बोलो
तो
मर
जाए
Tell
me,
and
I'll
live,
tell
me,
and
I'll
die
हमको
तुमसे
हो
गया
है
प्यार
क्या
करे
I've
fallen
in
love
with
you,
what
can
I
do?
बोलो
तो
जिए
बोलो
तो
मर
जाए
Tell
me,
and
I'll
live,
tell
me,
and
I'll
die
हमको
तुमसे
हो
गया
है
प्यार
क्या
करे
I've
fallen
in
love
with
you,
what
can
I
do?
बोलो
तो
जिए
बोलो
तो
मर
जाए
Tell
me,
and
I'll
live,
tell
me,
and
I'll
die
हमको
तुमसे
हो
गया
है
प्यार
क्या
करे
I've
fallen
in
love
with
you,
what
can
I
do?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anand Bakshi, Laxmikant Pyarelal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.