Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Csak
egy
pár
nap
és
csendben
felnövünk.
Just
a
few
days
and
we'll
quietly
grow
up.
És
a
régi
szobánkból
kiköltözünk.
And
we'll
move
out
of
our
old
room.
Ugye
jó,
ugye
jó?!
Isn't
it
good,
isn't
it
good?!
Sok
emlék
a
polcokon
ott
marad.
So
many
memories
will
be
left
on
the
shelves.
Nekünk
lassan
már
játszani
nem
szabad.
Soon
we
won't
be
allowed
to
play
anymore.
Ugye
jó,
ugye
jó?!
Isn't
it
good,
isn't
it
good?!
Furcsa
dolog,
hogy
az
emberek
It's
strange
how
people
csak
úgy
lépnek
át
másokon.
just
step
over
others.
A
felnőttek
birodalmában
In
the
kingdom
of
adults
csak
egy
lány
leszek,
fél
úton.
I'll
just
be
a
girl,
halfway
there.
Mond
el
mire
számítsunk,
Tell
me
what
to
expect
ha
messzire
indultunk.
if
we've
started
on
a
long
journey.
Te
féltél-e
a
gondoktól,
Were
you
afraid
of
the
worries,
a
mában
a
holnaptól.
of
tomorrow,
in
the
present.
Olyan
máshogyan
szól
ma
a
rádió.
The
radio
sounds
so
different
today.
Nekem
a
filmekben
már
sok
az
űrhajó,
There
are
too
many
spaceships
in
the
movies
for
me
now,
túl
szépek
a
jelmezek.
the
costumes
are
too
beautiful.
Én
úgy
tudom,
hogy
az
emberek
I
know
that
people
nem
csak
úgy
lépnek
át
másokon.
don't
just
step
over
others.
A
felnőttek
birodalmából,
From
the
kingdom
of
adults,
ahogy
ők
kicsit
visszakívánkozom.
I
kind
of
want
to
go
back,
like
them.
Mond
el
mire
számítsunk,
Tell
me
what
to
expect
ha
messzire
indultunk.
if
we've
started
on
a
long
journey.
Te
féltél-e
a
gondoktól,
Were
you
afraid
of
the
worries,
a
mában
a
holnaptól.
of
tomorrow,
in
the
present.
Mond
el
mire
számítsunk,
Tell
me
what
to
expect
ha
messzire
indultunk.
if
we've
started
on
a
long
journey.
Te
féltél-e
a
gondoktól,
Were
you
afraid
of
the
worries,
a
mában
a
holnaptól.
of
tomorrow,
in
the
present.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferenc Jozsef Molnar
Альбом
Holnap
дата релиза
25-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.