Nagy Bogi - Holnap - перевод текста песни на русский

Holnap - Nagy Bogiперевод на русский




Holnap
Завтра
Csak egy pár nap és csendben felnövünk.
Всего пара дней, и мы тихонько повзрослеем.
És a régi szobánkból kiköltözünk.
И из нашей старой комнаты съедем.
Ugye jó, ugye jó?!
Ведь так и будет, ведь так?!
Sok emlék a polcokon ott marad.
Много воспоминаний на полках останется.
Nekünk lassan már játszani nem szabad.
Нам потихоньку уже нельзя будет играть.
Ugye jó, ugye jó?!
Ведь так и будет, ведь так?!
Furcsa dolog, hogy az emberek
Странно, что люди
csak úgy lépnek át másokon.
просто переступают через других.
A felnőttek birodalmában
В царстве взрослых
csak egy lány leszek, fél úton.
я буду просто девушкой, на полпути.
Mond el mire számítsunk,
Скажи, чего нам ждать,
ha messzire indultunk.
если мы отправились так далеко.
Te féltél-e a gondoktól,
Ты боялся ли забот,
a mában a holnaptól.
в настоящем - завтрашнего дня?
Olyan máshogyan szól ma a rádió.
Сегодня радио играет совсем по-другому.
Nekem a filmekben már sok az űrhajó,
В фильмах для меня теперь слишком много космолетов,
túl szépek a jelmezek.
слишком красивые костюмы.
Én úgy tudom, hogy az emberek
Я знаю, что люди
nem csak úgy lépnek át másokon.
не просто так переступают через других.
A felnőttek birodalmából,
По царству взрослых,
ahogy ők kicsit visszakívánkozom.
я немного скучаю, как они.
Mond el mire számítsunk,
Скажи, чего нам ждать,
ha messzire indultunk.
если мы отправились так далеко.
Te féltél-e a gondoktól,
Ты боялся ли забот,
a mában a holnaptól.
в настоящем - завтрашнего дня?
Mond el mire számítsunk,
Скажи, чего нам ждать,
ha messzire indultunk.
если мы отправились так далеко.
Te féltél-e a gondoktól,
Ты боялся ли забот,
a mában a holnaptól.
в настоящем - завтрашнего дня?





Авторы: Ferenc Jozsef Molnar

Nagy Bogi - Holnap
Альбом
Holnap
дата релиза
25-05-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.