Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel This Moment
Diesen Moment fühlen
Ask
for
money,
and
get
advice
Bitte
um
Geld
und
du
bekommst
Rat
Ask
for
advice,
get
money
twice
Bitte
um
Rat,
bekommst
doppelt
Geld
I'm
from
the
dirty,
but
that
chico
nice
Ich
komme
aus
dem
Dreck,
aber
dieser
Junge
ist
nett
Y'all
call
it
a
moment,
I
call
it
life
Ihr
nennt
es
einen
Moment,
ich
nenne
es
Leben
One
day
when
my
light
is
glowin'
Eines
Tages,
wenn
mein
Licht
scheint
I'll
be
in
my
castle
golden
Werde
ich
in
meinem
goldenen
Schloss
sein
But
until
the
gates
are
open
Aber
bis
die
Tore
offen
sind
I
just
wanna
feel
this
moment
Will
ich
nur
diesen
Moment
fühlen
Whoa-oh-oh,
I
just
wanna
feel
this
moment
Whoa-oh-oh,
ich
will
nur
diesen
Moment
fühlen
Whoa-oh-oh,
I
just
wanna
feel
this
moment
Whoa-oh-oh,
ich
will
nur
diesen
Moment
fühlen
Mr.
Worldwide
Mr.
Worldwide
Christina
Aguilera
Christina
Aguilera
Oye
mamita,
come
on
Oye
Mamita,
komm
schon
Dale,
que
la
cosa
está
rica
(I
just
want
to
feel
this
moment)
Dale,
denn
die
Sache
ist
heiß
(Ich
will
nur
diesen
Moment
fühlen)
Feel
this
moment
Diesen
Moment
fühlen
Reporting
live,
from
the
tallest
buildings
in
Tokyo
Berichte
live
aus
den
höchsten
Gebäuden
Tokios
Long
way
from
them
hard
ways
Weit
weg
von
diesen
harten
Wegen
Filled
with
zoes
and
oye's
Voller
harter
Jungs
und
'Oye'-Rufe
Dade
County
always,
3-0-5
all
day
Dade
County
immer,
3-0-5
den
ganzen
Tag
Now
baby,
we
can
parlay
Jetzt,
Baby,
können
wir
uns
amüsieren
Oh
baby,
we
can
party
Oh
Baby,
wir
können
feiern
She
read
books
Sie
liest
Bücher
Especially
'bout
red
rooms
and
tie
ups
(Yeah)
Besonders
über
rote
Zimmer
und
Fesselspiele
(Yeah)
I
got
her
hooked
Ich
habe
sie
am
Haken
'Cause
she
see
me
in
a
suit
with
the
red
tie
tied
up
Denn
sie
sieht
mich
im
Anzug
mit
der
roten
Krawatte
gebunden
Meet
and
greet,
nice
to
meet
ya
Meet
and
Greet,
nett
dich
kennenzulernen
But
time
is
money
(yeah)
Aber
Zeit
ist
Geld
(yeah)
Only
difference
is
I
own
it
Der
einzige
Unterschied
ist,
sie
gehört
mir
Now
let's
stop
time
and
enjoy
this
moment
Jetzt
lass
uns
die
Zeit
anhalten
und
diesen
Moment
genießen
One
day
when
my
light
is
glowing
Eines
Tages,
wenn
mein
Licht
scheint
I'll
be
in
my
castle
golden
Werde
ich
in
meinem
goldenen
Schloss
sein
But
until
the
gates
are
open
Aber
bis
die
Tore
offen
sind
I
just
wanna
feel
this
moment
Will
ich
nur
diesen
Moment
fühlen
Whoa-oh-oh,
I
just
wanna
feel
this
moment
(come
on)
Whoa-oh-oh,
ich
will
nur
diesen
Moment
fühlen
(komm
schon)
Whoa-oh-oh,
I
just
wanna
feel
this
moment
(hey,
yeah)
Whoa-oh-oh,
ich
will
nur
diesen
Moment
fühlen
(hey,
yeah)
Feel
this
moment
Diesen
Moment
fühlen
I
see
the
future
but
live
for
the
moment
Ich
sehe
die
Zukunft,
aber
lebe
für
den
Moment
Make
sense,
don't
it?
Ha
Macht
Sinn,
oder?
Ha
Now
make
dollars,
I
mean
billions
(yeah)
Jetzt
verdiene
Dollar,
ich
meine
Milliarden
(yeah)
I'm
a
genius,
I
mean
brilliant
(brilliant)
Ich
bin
ein
Genie,
ich
meine
brillant
(brillant)
The
streets
are
what
schooled
him
(schooled
him)
Die
Straßen
haben
ihn
gelehrt
(gelehrt)
And
made
him
slicker
than
slick,
Rick
the
ruler
(yeah)
Und
machten
ihn
geschmeidiger
als
Slick
Rick
the
Ruler
(yeah)
I've
lost
a
lot,
and
learned
a
lot
Ich
habe
viel
verloren
und
viel
gelernt
But
I'm
still
undefeated,
like
Shula
Aber
ich
bin
immer
noch
ungeschlagen,
wie
Shula
I'm
far
from
cheap
Ich
bin
weit
davon
entfernt,
billig
zu
sein
I
break
down
companies
with
all
my
peeps
Ich
zerlege
Firmen
mit
all
meinen
Leuten
Baby,
we
can
travel
the
world
Baby,
wir
können
die
Welt
bereisen
And
I
can
give
you
and
all
you
can
see
Und
ich
kann
dir
alles
geben,
was
du
sehen
kannst
Time
is
money
Zeit
ist
Geld
Only
difference
is
I
own
it
Der
einzige
Unterschied
ist,
sie
gehört
mir
Like
a
stop
watch,
let's
stop
time
Wie
eine
Stoppuhr,
lass
uns
die
Zeit
anhalten
And
enjoy
this
moment,
dale
Und
diesen
Moment
genießen,
dale
One
day
when
my
light
is
glowing
Eines
Tages,
wenn
mein
Licht
scheint
I'll
be
in
my
castle
golden
Werde
ich
in
meinem
goldenen
Schloss
sein
But
until
the
gates
are
open
Aber
bis
die
Tore
offen
sind
I
just
wanna
feel
this
moment
Will
ich
nur
diesen
Moment
fühlen
Whoa-oh,
(come
on)
I
just
wanna
feel
this
moment
Whoa-oh,
(komm
schon)
ich
will
nur
diesen
Moment
fühlen
Whoa-oh,
(ha,
yeah)
I
just
wanna
feel
this
moment
Whoa-oh,
(ha,
yeah)
ich
will
nur
diesen
Moment
fühlen
Come
on,
feel
this
moment
Komm
schon,
fühl
diesen
Moment
Whoa-oh-oh,
I
just
wanna
feel
this
moment
Whoa-oh-oh,
ich
will
nur
diesen
Moment
fühlen
Whoa-oh-oh,
I
just
wanna
feel
this
moment
Whoa-oh-oh,
ich
will
nur
diesen
Moment
fühlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.