Pitbull feat. Christina Aguilera - Feel This Moment - перевод текста песни на немецкий

Feel This Moment - Pitbull feat. Christina Aguileraперевод на немецкий




Feel This Moment
Diesen Moment fühlen
Ask for money, and get advice
Bitte um Geld und du bekommst Rat
Ask for advice, get money twice
Bitte um Rat, bekommst doppelt Geld
I'm from the dirty, but that chico nice
Ich komme aus dem Dreck, aber dieser Junge ist nett
Y'all call it a moment, I call it life
Ihr nennt es einen Moment, ich nenne es Leben
One day when my light is glowin'
Eines Tages, wenn mein Licht scheint
I'll be in my castle golden
Werde ich in meinem goldenen Schloss sein
But until the gates are open
Aber bis die Tore offen sind
I just wanna feel this moment
Will ich nur diesen Moment fühlen
Whoa-oh-oh, I just wanna feel this moment
Whoa-oh-oh, ich will nur diesen Moment fühlen
Whoa-oh-oh, I just wanna feel this moment
Whoa-oh-oh, ich will nur diesen Moment fühlen
Mr. Worldwide
Mr. Worldwide
Christina Aguilera
Christina Aguilera
Oye mamita, come on
Oye Mamita, komm schon
Dale, que la cosa está rica (I just want to feel this moment)
Dale, denn die Sache ist heiß (Ich will nur diesen Moment fühlen)
Feel this moment
Diesen Moment fühlen
Reporting live, from the tallest buildings in Tokyo
Berichte live aus den höchsten Gebäuden Tokios
Long way from them hard ways
Weit weg von diesen harten Wegen
Filled with zoes and oye's
Voller harter Jungs und 'Oye'-Rufe
Dade County always, 3-0-5 all day
Dade County immer, 3-0-5 den ganzen Tag
Now baby, we can parlay
Jetzt, Baby, können wir uns amüsieren
Oh baby, we can party
Oh Baby, wir können feiern
She read books
Sie liest Bücher
Especially 'bout red rooms and tie ups (Yeah)
Besonders über rote Zimmer und Fesselspiele (Yeah)
I got her hooked
Ich habe sie am Haken
'Cause she see me in a suit with the red tie tied up
Denn sie sieht mich im Anzug mit der roten Krawatte gebunden
Meet and greet, nice to meet ya
Meet and Greet, nett dich kennenzulernen
But time is money (yeah)
Aber Zeit ist Geld (yeah)
Only difference is I own it
Der einzige Unterschied ist, sie gehört mir
Now let's stop time and enjoy this moment
Jetzt lass uns die Zeit anhalten und diesen Moment genießen
One day when my light is glowing
Eines Tages, wenn mein Licht scheint
I'll be in my castle golden
Werde ich in meinem goldenen Schloss sein
But until the gates are open
Aber bis die Tore offen sind
I just wanna feel this moment
Will ich nur diesen Moment fühlen
Whoa-oh-oh, I just wanna feel this moment (come on)
Whoa-oh-oh, ich will nur diesen Moment fühlen (komm schon)
Whoa-oh-oh, I just wanna feel this moment (hey, yeah)
Whoa-oh-oh, ich will nur diesen Moment fühlen (hey, yeah)
Feel this moment
Diesen Moment fühlen
I see the future but live for the moment
Ich sehe die Zukunft, aber lebe für den Moment
Make sense, don't it? Ha
Macht Sinn, oder? Ha
Now make dollars, I mean billions (yeah)
Jetzt verdiene Dollar, ich meine Milliarden (yeah)
I'm a genius, I mean brilliant (brilliant)
Ich bin ein Genie, ich meine brillant (brillant)
The streets are what schooled him (schooled him)
Die Straßen haben ihn gelehrt (gelehrt)
And made him slicker than slick, Rick the ruler (yeah)
Und machten ihn geschmeidiger als Slick Rick the Ruler (yeah)
I've lost a lot, and learned a lot
Ich habe viel verloren und viel gelernt
But I'm still undefeated, like Shula
Aber ich bin immer noch ungeschlagen, wie Shula
I'm far from cheap
Ich bin weit davon entfernt, billig zu sein
I break down companies with all my peeps
Ich zerlege Firmen mit all meinen Leuten
Baby, we can travel the world
Baby, wir können die Welt bereisen
And I can give you and all you can see
Und ich kann dir alles geben, was du sehen kannst
Time is money
Zeit ist Geld
Only difference is I own it
Der einzige Unterschied ist, sie gehört mir
Like a stop watch, let's stop time
Wie eine Stoppuhr, lass uns die Zeit anhalten
And enjoy this moment, dale
Und diesen Moment genießen, dale
One day when my light is glowing
Eines Tages, wenn mein Licht scheint
I'll be in my castle golden
Werde ich in meinem goldenen Schloss sein
But until the gates are open
Aber bis die Tore offen sind
I just wanna feel this moment
Will ich nur diesen Moment fühlen
Whoa-oh, (come on) I just wanna feel this moment
Whoa-oh, (komm schon) ich will nur diesen Moment fühlen
Whoa-oh, (ha, yeah) I just wanna feel this moment
Whoa-oh, (ha, yeah) ich will nur diesen Moment fühlen
Come on, feel this moment
Komm schon, fühl diesen Moment
Whoa-oh-oh, I just wanna feel this moment
Whoa-oh-oh, ich will nur diesen Moment fühlen
Whoa-oh-oh, I just wanna feel this moment
Whoa-oh-oh, ich will nur diesen Moment fühlen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.