Текст и перевод песни 小林幸子 - ポーカーフェイスにさよなら
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ポーカーフェイスにさよなら
Poker Face Goodbye
結果
いつも未練に
なぜか
泣くのは男
Result,
why
do
I
always
weep
due
to
regrets?
女は
捨てた恋に
振り向きは
しない
As
a
woman,
I
won't
look
back
on
a
love
I've
discarded.
そうよ
貴方がすべて
いつも
太陽だった
That's
right,
you
were
my
everything;
you
were
always
my
sun.
だから
拝んで来たわ
昨日
までは
That's
why
I
worshipped
you
until
just
yesterday.
愛ならば
全部
置いてくわ
If
it
was
love,
then
I'll
leave
it
all
behind.
どうぞ
好きなだけ
Please
go
ahead
and
give
it
all,
あの娘に
あげてね
Go
on
and
give
it
to
her.
ポーカーフェイス
涙
殺して
Poker
face,
I'll
kill
the
tears.
尽くすだけ
尽くしたわ
I've
done
everything
I
can
do.
ポーカーフェイス
ABAYO
さよなら
Poker
face,
ABAYO,
goodbye.
もう
何も要らないの
I
don't
need
anything
anymore.
だって
朝が来れば
きっと
陽は昇るでしょ
Because
when
morning
comes,
the
sun
will
surely
rise.
たとえ
曇ってたって
来ない朝は
無い
Even
if
it
seems
cloudy,
there
won't
be
a
morning
that
never
comes.
私
夕鶴だから
折れた羽根
広げて
I'm
like
the
crane
in
the
fairy
tale.
I'll
spread
my
broken
wings
夜明けの空に
そっと
消えて
行くわ
And
quietly
disappear
into
the
morning
sky.
信じてた
世界がうらやむ
I
believed
in
a
world
that
everyone
envied,
愛し
愛された
A
world
where
I
loved
and
was
loved.
固い
絆だと
A
world
where
our
bond
was
unshakable.
ポーカーフェイス
笑顔美人の
Poker
face,
the
beauty
with
a
fake
smile,
私に
戻りたいだけ
All
you
want
is
for
me
to
come
back
to
you.
ポーカーフェイス
ABAYO
さよなら
Poker
face,
ABAYO,
goodbye.
死ぬほど
愛したなんて
You
never
loved
me
as
much
as
I
loved
you.
Lai
La
Lai
La
Lai
La
Lai
La
Lai
Lai
La
Lai
La
Lai
La
Lai
La
Lai
Lai
La
Lai
La
Lai
La
Lai
La
Lai
Lai
La
Lai
La
Lai
La
Lai
La
Lai
Lai
La
Lai
La
Lai
La
Lai
La
Lai
Lai
La
Lai
La
Lai
La
Lai
La
Lai
Lai
La
Lai
La
Lai
La
Lai
La
Lai
Lai
La
Lai
La
Lai
La
Lai
La
Lai
ポーカーフェイス
涙
殺して
Poker
face,
I'll
kill
the
tears.
尽くすだけ
尽くしたわ
I've
done
everything
I
can
do.
ポーカーフェイス
ABAYO
さよなら
Poker
face,
ABAYO,
goodbye.
想い出に
ありがとう
Thank
you
for
the
memories.
ポーカーフェイス
笑顔美人の
Poker
face,
the
beauty
with
the
fake
smile,
私に
戻りたいだけ
All
you
want
is
for
me
to
come
back
to
you.
ポーカーフェイス
ABAYO
さよなら
Poker
face,
ABAYO,
goodbye.
想い出を
ありがとう
Thank
you
for
the
memories.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山田直毅, 湯川れい子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.