Текст и перевод песни CONNY - Temporär für immer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temporär für immer
Temporary Forever
Wir
sind
temporär
für
immer,
für
die
Ewigkeit
kaputt
We're
temporarily
forever,
broken
for
eternity
Momente
so
fragil
dass
ich
nur
atme
wenn
ich
muss
Moments
so
fragile
I
only
breathe
when
I
have
to
Jede
Frage
prüft
die
Statik
dieses
Kartenhauses,
plus
Every
question
tests
the
stability
of
this
house
of
cards,
plus
Ich
glaub
du
bist
dir
nicht
der
ganzen
Tragweite
bewusst
I
don't
think
you're
aware
of
the
full
extent
Ich
halte
uns
2 in
den
Händen
wie
ein
neugebor'nes
Kind
I
hold
us
2 in
my
hands
like
a
newborn
baby
Und
kann
nicht
glauben
dass
aus
so
etwas
Enttäuschungen
entspring'
And
I
can't
believe
that
something
like
this
could
give
rise
to
disappointment
———
mein
Hang
zum
Pathos
gibt
uns
beiden
das
Gefühl
———
my
tendency
towards
pathos
gives
us
both
the
feeling
Von
Unsterblichkeit,
morgen
unterstellst
du
mir
Kalkül
Of
immortality,
tomorrow
you'll
accuse
me
of
calculation
Wir
sind
temporär
für
immer,
für
die
Ewigkeit
kaputt
We're
temporarily
forever,
broken
for
eternity
——
ein
Hauch
Vergänglichkeit
wie
Nebel
in
der
Luft
——
a
touch
of
transience
like
mist
in
the
air
Soviel
Menschen
um
mich
rum,
soviel
Leere
in
der
Brust
So
many
people
around
me,
so
much
emptiness
in
my
chest
Wenn
du
fliegen
willst
ist
klar
dass
du
auch
Federn
lassen
musst,
sag
When
you
want
to
fly
it's
clear
that
you'll
also
have
to
shed
some
feathers,
say
——
meine
Lippen
formen
Schwüre
und
Versprechen
——
my
lips
form
vows
and
promises
——
wir
nehm'
uns
vor
sie
morgen
früh
wieder
zu
brechen
——
we
intend
to
break
them
again
tomorrow
morning
Doch
ich
liege
wach
und
frage
als
du
leise
aus
dem
Zimmer
schleichst
But
I
lie
awake
and
ask
as
you
quietly
creep
out
of
the
room
Willst
du
für
immer
mein
- temporär
für
immer
sein?
Do
you
want
to
be
mine
forever
- temporarily
forever?
Ich
versuche
einen
Moment
I'm
trying
to
capture
a
moment
Unendlichkeit
festzuhalten
im
Jetzt
Eternity
in
the
here
and
now
Wie
bekomm
ich
eine
Antwort
von
dir
How
do
I
get
an
answer
from
you
Ohne
dass
ich
eine
Frage
riskier?
(eh,
eh)
Without
risking
a
question?
(eh,
eh)
Ich
versuche
einen
Moment,
einen
Moment
I'm
trying
to
capture
a
moment,
a
moment
Ewigkeit
festzuhalten
im
Jetzt
Eternity
in
the
here
and
now
Wie
schaff
ich
das
für
einen
weiteren
Tag
How
do
I
manage
it
for
another
day
Und
wie
mach
ein
vielleicht
zu
nem
Ja?
(eh,
eh)
And
how
do
I
turn
a
maybe
into
a
yes?
(eh,
eh)
Wir
sind
temporär
für
immer,
für
die
Ewigkeit
kaputt
We're
temporarily
forever,
broken
for
eternity
Wenn
du
neben
mir
im
Bus
sitzt
schämst
du
dich
für
uns,
wir
When
you
sit
next
to
me
on
the
bus
you're
ashamed
of
us,
we
Verletzen
uns
nach
allen
Regeln
dieser
Kunst
Hurt
each
other
according
to
all
the
rules
of
this
art
Irgendwas
wollt
ich
dir
sagen,
ich
habs
eben
noch
gewusst
There
was
something
I
wanted
to
tell
you,
I
just
knew
it
a
moment
ago
Doch
all
die
Sätze
fang'
mit
"morgen"
But
all
the
sentences
start
with
"tomorrow"
An
und
was
ist
wenn
du
heut
schon
gehst?
And
what
if
you're
already
gone
today?
Also
schweige
ich
seit
gestern
und
bereu's
seitdem
(uh)
So
I've
been
silent
since
yesterday
and
regretting
it
ever
since
(uh)
Dein
Schlafzimmer
konserviert
die
Zeit
Your
bedroom
preserves
time
Mit
2 Stunden
kommen
wir
so
weit
We
can
come
so
far
with
2 hours
Denn
wir
sind
temporär
für
immer,
für
die
Ewigkeit
kaputt
Because
we're
temporarily
forever,
broken
for
eternity
Ich
mach
jedesmal
Verlust
und
trotzdem
nehm
ich
dich
in
Schutz
I
always
make
a
loss
and
still
I
protect
you
Wenn
du
Dinge
sagst
wie
ne
richtige
Beziehung
ist
grad
nichts
für
dich
When
you
say
things
like
a
real
relationship
isn't
for
you
right
now
Ich
setze
alles
auf
die
Farbe
deines
Lippenstifts
I
bet
everything
on
the
color
of
your
lipstick
Ich
schau
uns
beiden
zu
als
wär'n
wir
hinter
Glas
I
watch
us
both
as
if
we
were
behind
glass
Bei
jedem
Satz
befürchte
ich
es
ist
der
letzte
den
du
sagst
With
every
sentence
I
fear
it's
the
last
you'll
say
In
der
Tat
- verbindlich
ist
für
dich
nur
Unverbindlichkeit
In
fact
- only
non-binding
is
binding
for
you
Kanns
nicht
für
immer
ein
- temporär
für
immer
sein?
Can't
it
be
a
- temporarily
forever?
Ich
versuche
einen
Moment
I'm
trying
to
capture
a
moment
Unendlichkeit
festzuhalten
im
Jetzt
Eternity
in
the
here
and
now
Wie
bekomm
ich
eine
Antwort
von
dir
How
do
I
get
an
answer
from
you
Ohne
dass
ich
eine
Frage
riskier?
(eh,
eh)
Without
risking
a
question?
(eh,
eh)
Ich
versuche
einen
Moment,
einen
Moment
I'm
trying
to
capture
a
moment,
a
moment
Ewigkeit
festzuhalten
im
Jetzt
Eternity
in
the
here
and
now
Wie
schaff
ich
das
für
einen
weiteren
Tag
How
do
I
manage
it
for
another
day
Und
wie
mach
ein
vielleicht
zu
nem
Ja?
(eh,
eh)
And
how
do
I
turn
a
maybe
into
a
yes?
(eh,
eh)
Einen
Moment,
einen
Moment
A
moment,
a
moment
Einen
Moment,
einen
Moment
A
moment,
a
moment
Einen
Moment,
einen
Moment
A
moment,
a
moment
Einen
Moment,
einen
Moment
A
moment,
a
moment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Schlump, Elias Manikas, Constantin Hoeft, Nikolai Haug
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.