Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vodka Emotion
Vodka Emotion
Vodka
Emotion,
Vodka
Emotion
Vodka
Emotion,
Vodka
Emotion
Vodka
Emotion,
Vodka
Emotion
Vodka
Emotion,
Vodka
Emotion
Vodka
Soda,
Vodka
Lemon,
Vodka
O
Vodka
Soda,
Vodka
Lemon,
Vodka
O
Nichts
schmeckt
so
wie
Vodka
Emotion
Nothing
tastes
like
Vodka
Emotion
Ich
mix
zu
gleichen
Teil'n
I
mix
in
equal
parts
Vodka
Emotion,
Vodka
Emotion
Vodka
Emotion,
Vodka
Emotion
Vodka
Emotion,
Vodka
Emotion
Vodka
Emotion,
Vodka
Emotion
Vodka
Soda,
Vodka
Lemon,
Vodka
O
Vodka
Soda,
Vodka
Lemon,
Vodka
O
Nichts
schmeckt
so
wie
Vodka
Emotion
Nothing
tastes
like
Vodka
Emotion
Immer
wenn
ich
mixe,
bereuen
wir
es
beide
kurz
darauf
Whenever
I
mix,
we
both
regret
it
shortly
after
Ich
halte
nach
dem
dritten
Glas
das
Schweigen
nicht
mehr
aus
After
the
third
glass,
I
can't
stand
the
silence
anymore
Wenn
ich
mixe,
dann
schreib
ich
dir
in
Capslock
wie
beschissen
ich
When
I
mix,
I
write
to
you
in
capslock
how
shitty
I
Mich
fühle,
nüchtern
lässt
mich
sowas
mein
Gewissen
nicht
Feel,
sober
my
conscience
doesn't
let
me
do
that
Wenn
ich
mixe,
fang
ich
Emails
mit
der
Absicht
an,
zu
sagen
When
I
mix,
I
start
emails
with
the
intention
of
saying
Du
brauchst
dich
erst
melden,
wenn
du
sie
verlassen
hast
You
don't
need
to
contact
me
until
you've
left
her
Wenn
ich
mixe,
fang
ich
viele
Emails
an
When
I
mix,
I
start
a
lot
of
emails
Wenn
ich
mixe,
schick'
ich
niemals
welche
ab,
nein
When
I
mix,
I
never
send
any,
no
Immer
wenn
ich
mixe,
dann
ist
es
auf
den
Partys,
die
du
meidest
Whenever
I
mix,
it's
at
the
parties
you
avoid
Da
sie
nicht
will,
dass
wir
uns
sehen,
seit
du's
gebeichtet
hast
Because
she
doesn't
want
us
to
see
each
other
since
you
confessed
Und
es
ist
wirklich
vorbildlich,
dass
du's
gebeichtet
hast
And
it's
really
exemplary
that
you
confessed
Doch
ich
denk,
immer
wenn
ich
mixe,
dass
es
feige
war
But
I
think,
whenever
I
mix,
that
it
was
cowardly
"Wieso
machst
du
mich
zum
Klischee?",
denk
ich,
wenn
ich
mixe
"Why
are
you
making
me
a
cliche?",
I
think
when
I
mix
Doch
ich
verbiete
mir
die
Tränen,
immer
wenn
ich
mixe
But
I
forbid
myself
to
cry,
whenever
I
mix
Dann
sind
es
klarer
Schnaps
und
trübe
Emotion
Then
it's
clear
liquor
and
cloudy
emotion
Und
egal,
wie
tief's
vergraben
war,
sie
spülen's
wieder
hoch
And
no
matter
how
deeply
it
was
buried,
it
washes
up
again
Vodka
Emotion,
Vodka
Emotion
Vodka
Emotion,
Vodka
Emotion
Vodka
Emotion,
Vodka
Emotion
Vodka
Emotion,
Vodka
Emotion
Vodka
Soda,
Vodka
Lemon,
Vodka
O
Vodka
Soda,
Vodka
Lemon,
Vodka
O
Nichts
schmeckt
so
wie
Vodka
Emotion
Nothing
tastes
like
Vodka
Emotion
Ich
mix
zu
gleichen
Teil'n
I
mix
in
equal
parts
Vodka
Emotion,
Vodka
Emotion
Vodka
Emotion,
Vodka
Emotion
Vodka
Emotion,
Vodka
Emotion
Vodka
Emotion,
Vodka
Emotion
Vodka
Soda,
Vodka
Lemon,
Vodka
O
Vodka
Soda,
Vodka
Lemon,
Vodka
O
Nichts
schmeckt
so
wie
Vodka
Emotion
Nothing
tastes
like
Vodka
Emotion
Immer
wenn
ich
mixe,
ist
plötzlich
dieser
Abend
wieder
da
Whenever
I
mix,
that
evening
suddenly
comes
back
again
Wenn
ich
mixe,
und
mit
ihm
all
die
Fragen,
die
ich
hab
When
I
mix,
and
with
it
all
the
questions
I
have
Wieso
zucke
ich
zusammen,
wenn
dein'
Namen
jemand
sagt
Why
do
I
flinch
when
someone
says
your
name
Wenn
ich
mixe,
les
ich
alle
deine
Nachrichten
nochmal
When
I
mix,
I
reread
all
your
messages
Wenn
ich
mixe,
dann
denk
ich
an
den
Heimweg
in
der
Nacht
When
I
mix,
I
think
about
the
way
home
at
night
Wenn
ich
mixe,
denk
ich
dran,
wie
ich
mich
reingeschlichen
hab
When
I
mix,
I
think
about
how
I
sneaked
in
Bis
ihr
nach
einer
Stunde
Schlaf
dann
doch
gebeichtet
habt
beim
Bad
Until
you
confessed
by
the
bathroom
after
an
hour
of
sleep
Plötzlich
nicht
mehr
unser
gemeinsamer
Verrat
Suddenly
no
longer
our
common
betrayal
Sondern
deine
Schuld,
meine
Schuld,
jeder
für
sich
alleine
Schuld
But
your
fault,
my
fault,
everyone
alone
to
blame
Ich
kann
rennen,
aber
wenn
ich
mixe,
werd
ich
eingeholt
I
can
run,
but
when
I
mix,
I
get
caught
Von
ungeschickten
Nachrichten
und
ungeschickten
Nachrichten
By
clumsy
messages
and
clumsy
messages
Die
größte
Scheiße
schreibt
man
mit
den
allerbesten
Absichten
The
biggest
shit
is
written
with
the
very
best
intentions
"Was
passiert,
wenn
wir
uns
sehen?",
denk
ich,
wenn
ich
mixe
"What
happens
when
we
see
each
other?",
I
think
when
I
mix
Ich
glaube,
ich
kann
dich
verstehen,
immer
wenn
ich
mixe
I
think
I
can
understand
you,
whenever
I
mix
Dann
sind
es
klarer
Schnaps
und
trübe
Emotion
Then
it's
clear
liquor
and
cloudy
emotion
Und
egal,
wie
tief's
vergraben
war,
sie
spülen's
wieder
hoch
And
no
matter
how
deeply
it
was
buried,
it
washes
up
again
Vodka
Emotion,
Vodka
Emotion
Vodka
Emotion,
Vodka
Emotion
Vodka
Emotion,
Vodka
Emotion
Vodka
Emotion,
Vodka
Emotion
Vodka
Soda,
Vodka
Lemon,
Vodka
O
Vodka
Soda,
Vodka
Lemon,
Vodka
O
Nichts
schmeckt
so
wie
Vodka
Emotion
Nothing
tastes
like
Vodka
Emotion
Ich
mix
zu
gleichen
Teil'n
I
mix
in
equal
parts
Vodka
Emotion,
Vodka
Emotion
Vodka
Emotion,
Vodka
Emotion
Vodka
Emotion,
Vodka
Emotion
Vodka
Emotion,
Vodka
Emotion
Vodka
Soda,
Vodka
Lemon,
Vodka
O
Vodka
Soda,
Vodka
Lemon,
Vodka
O
Nichts
schmeckt
so
wie
Vodka
Emotion
Nothing
tastes
like
Vodka
Emotion
Vodka
Emotion,
Vodka
Emotion
Vodka
Emotion,
Vodka
Emotion
Vodka
Emotion,
Vodka
Emotion
Vodka
Emotion,
Vodka
Emotion
Vodka
Soda,
Vodka
Lemon,
Vodka
O
Vodka
Soda,
Vodka
Lemon,
Vodka
O
Nichts
schmeckt
so
wie
Vodka
Emotion
Nothing
tastes
like
Vodka
Emotion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elias Manikas, Constantin Hoeft, Johannes Schlump
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.